Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:3781
Translation not available.
البزّار:٣٧٨١حَدَّثنا عَبدة بْنُ عَبد اللَّهِ وَبِشْرُ بْنُ آدم قالا أَخْبَرَنَا زيد بن الحباب قال أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ عَنْ عَبد اللَّهِ بْنِ بُرَيدة عَن أَبيهِ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ صَاحِبُ الدَّابَّةِ أَحَقُّ بِصَدْرِهَا وَالرَّجُلُ أَحَقُّ بِصَدْرِ فرسه

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Bazzār, Ṭabarānī, Bayhaqī, Suyūṭī
ahmad:119al-Ḥakam b. Nāfiʿ > Ibn ʿAyyāsh > Abū Sabaʾ ʿUtbah b. Tamīm > al-Walīd b. ʿĀmir al-Yazanī > ʿUrwah b. Mughīth al-Anṣāriyyi > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb

The Prophet ﷺ ruled that the owner of a mount is more entitled to ride on the front part of it.

أحمد:١١٩حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ حَدَّثَنَا ابْنُ عَيَّاشٍ عَنْ أَبِي سَبَأٍ عُتْبَةَ بْنِ تَمِيمٍ عَنْ الْوَلِيدِ بْنِ عَامِرٍ الْيَزَنِيِّ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ مُغِيثٍ الْأَنْصَارِيِّعَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ

قَضَى النَّبِيُّ ﷺ أَنَّ صَاحِبَ الدَّابَّةِ أَحَقُّ بِصَدْرِهَا

ahmad:11282Wakīʿ > Ismāʿīl b. Rāfiʿ > Muḥammad b. Yaḥyá from his uncle Wāsiʿ b. Ḥabbān > Abū Saʿīd al-Khudrī

[AI] "From the Prophet, ﷺ , he said: 'A person has the most right to the space in his/her mount and has the most right to his/her seat when he/she returns.'"

أحمد:١١٢٨٢حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَافِعٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ عَمِّهِ وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الرَّجُلُ أَحَقُّ بِصَدْرِ دَابَّتِهِ وَأَحَقُّ بِمَجْلِسِهِ إِذَا رَجَعَ

bazzar:8207
Translation not available.
البزّار:٨٢٠٧حَدَّثنا عَمْرو بن بشر الناجي قَال حَدَّثنا معلى بن الفضل قَال حَدَّثنا الحسن بن علي عن عَبد الرحمن الأَعرَج عَن أبي هُرَيرة

قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ ﷺ صاحب الدابة أحق بصدرها

tabarani:14502Aḥmad b. ʿAbd al-Wahhāb b. Najdah al-Ḥawṭī from my father > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > ʿUtbah b. Tamīm Abū Sabaʾ > al-Walīd b. ʿĀmir al-Muzanī > ʿUrwah b. Muʿattib al-Anṣārī

The Prophet ﷺ ruled that the owner of a mount is more entitled to ride on the front part of it. (Using translation from Aḥmad 119)

الطبراني:١٤٥٠٢حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ نَجْدَةَ الْحَوْطِيُّ أَنَا أَبِي ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ثَنَا عُتْبَةُ بْنُ تَمِيمٍ أَبُو سَبَأ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَامِرٍ الْمُزَنِيِّ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ مُعَتِّبٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ

قَضَى النَّبِيُّ ﷺ «أَنَّ صَاحِبَ الدَّابَّةِ أَحَقُّ بِصَدْرِهَا»

bayhaqi:5009Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said: "A man has the right to the breast of his riding animal, and a man has the right to the breast of his bed." He said: "The two are a group, and the three are a group, and whatever is more is a group."

البيهقي:٥٠٠٩أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْحَجْرِيُّ الْكُوفِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ ثنا سَعِيدُ بْنُ زَرْبِيٍّ ثنا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الرَّجُلُ أَحَقُّ بِصَدْرِ دَابَّتِهِ وَالرَّجُلُ أَحَقُّ بِصَدْرِ فِرَاشِهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الِاثْنَانِ جَمَاعَةٌ وَالثَّلَاثَةُ جَمَاعَةٌ وَمَا كَثُرَ فَهُوَ جَمَاعَةٌ

suyuti:5541a
Translation not available.
السيوطي:٥٥٤١أ

"إِنَّ الرَّجُلَ أَحقُّ بِصَدْرِ دابَّتِهِ وَصَدْرِ فِراشِه، وأَنْ يَؤُمَّ فِي رَحْلِهِ".

[طب] الطبرانى في الكبير عن عبد الله بن حنظلة بن الغسيل

suyuti:10924a
Translation not available.
السيوطي:١٠٩٢٤أ

"الرَّجُلُ أَحَقُّ بِصَدْرِ دَابّتِه، وَبِصَدْرِ فِرَاشِهِ، وأنْ يَؤمَّ في رَحْلِهِ".

الدارمي وابن مندة، [ق] البيهقى في السنن [كر] ابن عساكر في تاريخه عن عبد الله بن حنظلة ابن الغسيل

suyuti:15082a
Translation not available.
السيوطي:١٥٠٨٢أ

"صَاحِبُ الدابة أَحَق بِصَدْرِها".

[حب] ابن حبّان عن بريدة، [طب] الطبرانى في الكبير عن عصمة بن مالك الخطمى [طب] الطبرانى في الكبير عن عروة بن مغيث الأنصارى، [حم] أحمد عنه عن عمر، أَبو نعيم عن الحسين عن أُمه السيدة فاطمة، [حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير عن قيس بن سعد وحبيب بن مسلمة معًا

suyuti:2-1669bʿMr > Qaḍá Raswl Allāh
Translation not available.
السيوطي:٢-١٦٦٩ب

"عَنْ عمر قالَ: قَضَى رَسولُ اللَّه ﷺ ، أن صاحِبَ الدَّابَّةِ أحقُّ بِصَدْرِهَا".

[حم] أحمد والحاكم في الكنى وحسَّنه