Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:2058
Translation not available.
البزّار:٢٠٥٨حَدَّثَنَا عَمْرِو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ قَالَ أَخْبَرَنَا سَعِيدُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

دَخَلَ عَلَى جُوَيْرِيَةَ فِي يَوْمِ جُمُعَةٍ وَهِيَ صَائِمَةٌ فَقَالَ لَهَا أَصُمْتِ أَمْسِ قَالَتْ لَا قَالَ فَتَصُومِينَ غَدًا قَالَتْ لَا قَالَ فَأَفْطِرِي وَهَذَا الْحَدِيثُ خَالَفَ فِيهِ سَعِيدٌ شُعْبَةَ فَقَالَ شُعْبَةُ حَدَّثَنَاهُ قَتَادَةُ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ جُوَيْرِيَةَ وَقَالَ سَعِيدٌ أَمَّا مَا حَفِظْتُ أَنَا وَمُطَرِّفٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī
bukhari:1986[Chain 1] Musaddad > Yaḥyá > Shuʿbah [Chain 2] Muḥammad > Ghundar > Shuʿbah > Qatādah > Abū Ayyūb > Jūwayriyah b. al-Ḥārith

The Prophet ﷺ visited her (Juwairiya) on a Friday and she was fasting. He asked her, "Did you fast yesterday?" She said, "No." He said, "Do you intend to fast tomorrow?" She said, "No." He said, "Then break your fast." Through another series of narrators, Abu Aiyub is reported to have said, "He ordered her and she broke her fast."

البخاري:١٩٨٦حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ

عَنْ جُوَيْرِيَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ ؓ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ دَخَلَ عَلَيْهَا يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَهْىَ صَائِمَةٌ فَقَالَ أَصُمْتِ أَمْسِ قَالَتْ لاَ قَالَ تُرِيدِينَ أَنْ تَصُومِي غَدًا قَالَتْ لاَ قَالَ فَأَفْطِرِي وَقَالَ حَمَّادُ بْنُ الْجَعْدِ سَمِعَ قَتَادَةَ حَدَّثَنِي أَبُو أَيُّوبَ أَنَّ جُوَيْرِيَةَ حَدَّثَتْهُ فَأَمَرَهَا فَأَفْطَرَتْ