Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:13410Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Naḍr al-Faqīh > Ṣāliḥ b. Muḥammad al-Ḥāfiẓ > Saʿīd b. Sulaymān > ʿAbbād b. al-ʿAwwām > Ibn ʿAwn > Muḥammad b. Sīrīn > Anas b. Mālik

[Machine] That the Messenger of Allah, ﷺ , when he shaved his hair on the day of sacrifice, the people dispersed and took his hair. Abu Talhah took a portion of it. Ibn Seereen said, "To have a single hair of his with me is more beloved to me than the whole world and what is in it."  

البيهقي:١٣٤١٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ أنبأ صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَافِظُ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَمَّا حَلَقَ شَعْرَهُ يَوْمَ النَّحْرِ تَفَرَّقَ النَّاسُ وَأَخَذُوا شَعْرَهُ فَأَخَذَ أَبُو طَلْحَةَ مِنْهُ طَائِفَةً قَالَ ابْنُ سِيرِينَ لَأَنْ يَكُونَ عِنْدِي مِنْهُ شَعْرَةٌ أَحَبُّ إِلِيَّ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ صَاعِقَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ سُلَيْمَانَ دُونَ قَوْلِ ابْنِ سِيرِينَ وَيُذْكَرُ عَنْ أَيُّوبَ وَابْنِ عَوْنٍ وَعَاصِمٍ الْأَحْوَلِ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ عُبَيْدَةَ أَنَّهُ قَالَ هَذَا الْقَوْلَ