Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:10707al-Ḍaḥḥāk > Ibn ʿAjlān > Saʿīd > Abū Hurayrah

Allah likes sneezing but dislikes yawning. So when one of you yawns, he should restrain it as much as possible, and should not say Ha, Ha, for that is from the devil who laughs at him. (Using translation from Abū Dāʾūd 5028)   

أحمد:١٠٧٠٧حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ حَدَّثَنَا ابْنُ عَجْلَانَ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّ اللهَ يُحِبُّ الْعُطَاسَ وَيَكْرَهُ التَّثَاؤُبَ فَإِذَا تَثَاءَبَ أَحَدُكُمْ فَقَالَ هَاهْ فَإِنَّ ذَلِكَ شَيْطَانٌ يَضْحَكُ مِنْ جَوْفِهِ  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
abudawud:5028al-Ḥasan b. ʿAlī > Yazīd b. Hārūn > Ibn Abū Dhiʾb > Saʿīd al-Maqburī from his father > Abū Hurayrah

Allah likes sneezing but dislikes yawning. So when one of you yawns, he should restrain it as much as possible, and should not say Ha, Ha, for that is from the devil who laughs at him.  

أبو داود:٥٠٢٨حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْعُطَاسَ وَيَكْرَهُ التَّثَاؤُبَ فَإِذَا تَثَاءَبَ أَحَدُكُمْ فَلْيَرُدَّهُ مَا اسْتَطَاعَ وَلاَ يَقُلْ هَاهْ هَاهْ فَإِنَّمَا ذَلِكُمْ مِنَ الشَّيْطَانِ يَضْحَكُ مِنْهُ  

ahmad:7599ʿAbd al-Razzāq > Sufyān > Muḥammad b. ʿAjlān > Saʿīd al-Maqburī > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, Allah loves sneezing and dislikes or hates yawning. So when one of you says 'ha ha', that is only Shaytan laughing from within him."  

أحمد:٧٥٩٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ اللهَ يُحِبُّ الْعُطَاسَ وَيُبْغِضُ أَوْ يَكْرَهُ التَّثَاؤُبَ فَإِذَا قَالَ أَحَدُهُمْ هَا هَا فَإِنَّمَا ذَلِكَ الشَّيْطَانُ يَضْحَكُ مِنْ جَوْفِهِ  

ذِكْرُ الْأَمْرِ بِكَظْمِ التَّثَاؤُبِ مَا اسْتَطَاعَ الْمَرْءُ أَوْ وَضَعَ الْيَدَ عَلَى الْفَمِ عِنْدَ ذَلِكَ

ibnhibban:2358al-Faḍl b. al-Ḥubāb > Ibrāhīm b. Bashhār al-Ramādī > Sufyān > Ibn ʿAjlān > Saʿīd al-Maqburī > Abū Hurayrah

[Machine] From the Prophet ﷺ, he said, "Indeed, Allah loves the sneeze and dislikes yawning. So when one of you sneezes, let him control it as much as possible or let him cover his mouth with his hand. Because when one yawns, and says 'ahhh', it is only Shaytan who laughs from within him."  

ابن حبّان:٢٣٥٨أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْعُطَاسَ وَيَكْرَهُ التَّثَاؤُبَ فَإِذَا تَثَاءَبَ أَحَدُكُمْ فَلْيَكْظِمْ مَا اسْتَطَاعَ أَوْ لِيَضَعَ يَدَهُ عَلَى فِيهِ فَإِنَّهُ إِذَا تَثَاءَبَ فَقَالَ آهْ فَإِنَّمَا هُوَ الشَّيْطَانُ يَضْحَكُ مِنْ جَوْفِهِ»  

nasai-kubra:9974Muḥammad b. Ādam > Abū Khālid > Ibn ʿAjlān > Saʿīd > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Sneezing is from Allah and yawning is from Satan. So, when one of you yawns, do not say 'Haah, haah,' for indeed Satan laughs in his belly."  

الكبرى للنسائي:٩٩٧٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ عَنْ أَبِي خَالِدٍ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْعُطَاسُ مِنَ اللهِ وَالتَّثَاؤُبُ مِنَ الشَّيْطَانِ فَإِذَا تَثَاءَبَ أَحَدُكُمْ فَلَا يَقُلْ هَاهْ هَاهْ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَضْحَكُ فِي جَوْفِهِ  

suyuti:5245a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٢٤٥a

"إِنَّ الله ﷻ يُحبُّ الْعُطَاسَ، ويَكْرَهُ التَّثاؤُبَ. فَإِذا تثاوبَ أَحَدُكُمْ فَليَكْظِمْ ما اسْتطَاع، أوْ ليَضَعْ يَدَهُ عَلَى فِيهِ فَإِذا تَثَاوَبَ فَقَال: آه. فَإِنَّما هو الشَّيطانُ يَضْحَكُ مِنْ جوْفه".  

[حب] ابن حبّان عن أبي هريرة
suyuti:11382a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١١٣٨٢a

"الْعُطَاسُ من الله، والتَّثَاؤُب مِنَ الشيطان، فَإِذَا تثاءَبَ أحَدُكُم

فَلْيَضَع يَدَه على فيه، وإذا قال آه آه فإِنَّ الشيطانَ يَضْحَكُ من جَوْفِهِ، وإِن الله يُحِبُّ العُطَاسَ وَيكْرهُ التَّثاؤُب ".  

[ت] الترمذي حسن، وابن السنِّى في عمل اليوم والليلة عن أَبى هريرة
suyuti:651-129bBy Hryrh > n Allāh Taʿālá Yuḥb al-ʿṬās Wyakrah al-Tthāʾub Faʾdhā
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٥١-١٢٩b

"عن أبي هريرة قال: إنَّ الله -تَعَالَى- يُحبُ العطَاسَ ويَكْرَهُ التثاؤُبَ، فَإذَا قَال أحدُكُم: هاه هاه فإنَّمَا ذَلَك الشيطانُ يَضْحَكُ في جوفه".  

[عب] عبد الرازق