[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Life is a reward for its people or an inheritance for its people."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْعُمْرَى جَائِزَةٌ لِأَهْلِهَا أَوْ مِيرَاثٌ لِأَهْلِهَا
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Life is a reward for its people or an inheritance for its people."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْعُمْرَى جَائِزَةٌ لِأَهْلِهَا أَوْ مِيرَاثٌ لِأَهْلِهَا
Jabir b. Abdullah reported Messenger of Allah ﷺ as saying. My example and your example is that of a person who lit the fire and insects and moths began to fall in it and he would be making efforts to take them out, and I am going to hold you back from fire, but you are slipping from my hand. (Using translation from Muslim 2285)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَثَلِي وَمَثَلُكُمْ كَمَثَلِ رَجُلٍ أَوْقَدَ نَارًا فَجَعَلَ الْفَرَاشُ وَالْجَنَادِبُ يَقَعْنَ فِيهَا وَهُوَ يَذُبُّهُنَّ عَنْهَا وَأَنَا آخِذٌ بِحُجَزِكُمْ عَنِ النَّارِ وَأَنْتُمْتَفَلَّتُونَ مِنْ يَدِي
[Machine] The first verse that was revealed is "Read in the name of your Lord who created" [Al-Alaq 1]. Jaabir said, "I only narrate to you as the Messenger of Allah ﷺ narrated to us. He said, 'I was sheltering in Hira when I heard a voice, but I did not see anything. Then I turned to look, but I did not see anything. I looked to my right and left, but I did not see anything. Then I looked up and behold, I saw him sitting on a throne between the heavens and the earth. I was so frightened that I came to Khadijah and said, 'Cover me! Cover me!' They covered me until my fear had passed, then I said, 'O Khadijah, what is wrong with me?' I told her what had happened and said, 'I fear that something may happen to me.' She said, 'Never! By Allah, Allah will never disgrace you. You uphold the ties of kinship, you bear the burden of the weak, you help the poor and the destitute, you serve your guests generously, and you help people in difficulty.'" (Al-Mudaththir 2).
أَنَّ أَوَّلَ سُورَةٍ نَزَلَتْ {اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ} [العلق 1] قَالَ جَابِرٌ لَا أُحَدِّثُكَ إِلَّا كَمَا حَدَّثَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ قَالَ جَاوَرْتُ فِي حِرَاءٍ فَلَمَّا قَضَيْتُ جِوَارِي نَزَلْتُ فَاسْتَبْطَنْتُ الْوَادِيَ فَنُودِيتُ فَنَظَرْتُ بَيْنَ يَدَيَّ وَخَلْفِي وَعَنْ يَمِينِي وَعَنْ شِمَالِي فَلَمْ أَرَ شَيْئًا فَنُودِيتُ أَيْضًا فَنَظَرْتُ بَيْنَ يَدَيَّ وَخَلْفِي وَعَنْ يَمِينِي وَعَنْ شِمَالِي فَلَمْ أَرَ شَيْئًا فَنَظَرْتُ فَوْقِي فَإِذَا أَنَا بِهِ قَاعِدٌ عَلَى عَرْشٍ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ فَجُئِثْتُ مِنْهُ فَأَتَيْتُ مَنْزِلَ خَدِيجَةَ فَقُلْتُ دَثِّرُونِي وَصُبُّوا عَلَيَّ مَاءً بَارِدًا قَالَ فَنَزَلَتْ عَلَيَّ {يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ قُمْ فَأَنْذِرْ وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ} [المدثر 2]
[Machine] The Prophet ﷺ prohibited the selling of fruits until they are ripe and can be eaten, except for dinars or dirhams, except for araya. He also prohibited deceitful transactions, manipulation, and false representation.
نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الْمُحَاقَلَةِ وَالْمُزَابَنَةِ وَالْمُخَابَرَةِ وَأَنْ يُبَاعَ الثَّمَرُ حَتَّى يُطْعَمَ إِلَّا بِدَنَانِيرَ أَوْ دَرَاهِمَ إِلَّا الْعَرَايَا
The Messenger of Allah ﷺsaid: “Whoever buys foodstuff should not sell it until he takes possession of all of it.” (Using translation from Aḥmad 396)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ ابْتَاعَ طَعَامًا فَلَا يَبِيعُهُ حَتَّى يَسْتَوْفِيَهُ
[Machine] An Arab came to the Prophet ﷺ and pledged allegiance to him on Islam. The next day he came, looking disheveled, and said, "O Messenger of Allah, give me some of your wealth." The Prophet refused. He came to him for three consecutive days, each time saying, "O Messenger of Allah, give me some of your wealth," and each time the Prophet ﷺ refused. When he left, the Prophet ﷺ said, "Verily, Medina is like a furnace that purifies its impure and retains its good."
جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَبَايَعَهُ عَلَىالْإِسْلَامِ فَجَاءَ مِنَ الْغَدِ مَحْمُومًا فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ أَقِلْنِي فَأَبَى فَجَاءَهُ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مُتَوَالِيَةٍ كُلُّ ذَلِكَ يَقُولُ يَا رَسُولَ اللهِ أَقِلْنِي فَيَأْبَى النَّبِيُّ ﷺ فَلَمَّا وَلَّى قَالَ النَّبِيُّ ﷺ إِنَّ الْمَدِينَةَ كَالْكِيرِ تَنْفِي خَبَثَهَا وَيَنْصَعُ طَيِّبَهَا
“The disbeliever eats with seven intestines and the believer eats with one intestine.” (Using translation from Ibn Mājah 3257)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ الْكَافِرُ يَأْكُلُ فِي سَبْعَةِ أَمْعَاءٍ وَالْمُؤْمِنُ يَأْكُلُ فِي مِعًى وَاحِدٍ
when one of you is invited to a meal, he must accept. If he wishes he may eat, but if he wishes(to leave), he may leave. (Using translation from Abū Dāʾūd 3740)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا دُعِيَ أَحَدُكُمْ فَلْيُجِبْ فَإِنْ شَاءَ طَعِمَ وَإِنْ شَاءَ تَرَكَ
"The Messenger of Allah said: 'A town-dweller should not sell for a direst-dweller. Leave the people alone and let Allah provide for them from one another."" (Sahih ) (Using translation from Nasāʾī 4495)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَبِيعَنَّ حَاضِرٌ لِبَادٍ دَعُوا النَّاسَ يَرْزُقُ اللهُ بَعْضَهُمْ مِنْ بَعْضٍ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "After this year of ours, no one who associates partners with Allah shall enter our mosque except the people of the covenant and your servants."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَدْخُلُ مَسْجِدَنَا هَذَا بَعْدَ عَامِنَا هَذَا مُشْرِكٌ إِلَّا أَهْلُ الْعَهْدِ وَخَدَمُكُمْ
[Machine] The Prophet ﷺ bought a camel from me on the condition that he would let me ride on its back during his journey or my own journey. He then gave me the camel and the payment.
اشْتَرَى النَّبِيُّ ﷺ مِنِّي بَعِيرًا عَلَىأَنْ يُفْقِرَنِي ظَهْرَهُ سَفَرَهُ أَوْ سَفَرِي ذَلِكَ ثُمَّ أَعْطَانِي الْبَعِيرَ وَالثَّمَنَ
We were along with Messenger of Allah ﷺ in an expedition that a person from amongst the emigrants struck at the back of a person from the Ansir. The Ansiri said: O Ansar! And the Muhijir said: O Emigrants! Thereupon Messenger of Allah ﷺ said: What are these proclamations of the Days of Ignorance? They said: Messenger of Allah, a person from the emigrants struck at the back of an Ansari, whereupon he said: It is something disgusting. 'Abdullah b. Ubayy heard it and said: They have indeed done it. By Allah, when we would return to Medina the respectable amongst them (the Ansar) would turn away the mean (the emigrants). Thereupon 'Umar said: Permit me so that I should strike the neck of this hypocrite. But he (the Holy Prophet) said: Leave him, the people may not say that Muhammad kills his companions. (Using translation from Muslim 2584b)
سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي غَزْوَةٍ قَالَ يَرَوْنَ أَنَّهَا غَزْوَةُ بَنِي الْمُصْطَلِقِ فَكَسَعَ رَجُلٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ فَقَالَ الْأَنْصَارِيُّ يَا لَلْأَنْصَارِوَقَالَ الْمُهَاجِرِيُّ يَا لَلْمُهَاجِرِينَ فَسَمِعَ ذَلِكَ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ مَا بَالُ دَعْوَى الْجَاهِلِيَّةِ فَقِيلَ رَجُلٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ كَسَعَ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ دَعُوهَا فَإِنَّهَا مُنْتِنَةٌ قَالَ جَابِرٌ وَكَانَ الْمُهَاجِرُونَ حِينَ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ أَقَلَّ مِنَ الْأَنْصَارِ ثُمَّ إِنَّ الْمُهَاجِرِينَ كَثُرُوا فَبَلَغَ ذَلِكَ عَبْدَ اللهِ بْنَ أُبَيٍّ فَقَالَ فَعَلُوهَا وَاللهِ لَئِنْ رَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الْأَعَزُّ مِنْهَا الْأَذَلَّ فَسَمِعَ ذَلِكَ عُمَرُ فَأَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ دَعْنِي أَضْرِبُ عُنُقَ هَذَا الْمُنَافِقِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ يَا عُمَرُ دَعْهُ لَا يَتَحَدَّثُ النَّاسُ أَنَّ مُحَمَّدًا يَقْتُلُ أَصْحَابَهُ
[Machine] The Prophet ﷺ ordered to lick the fingers and the plate and said, "None of you knows in which of these blessings lies."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمَرَ بِلَعْقِ الْأَصَابِعِ وَالصَّحْفَةِ وَقَالَ لَا يَدْرِي أَحَدُكُمْ فِي أَيِّ ذَلِكَ الْبَرَكَةَ
[Machine] "I heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'Whoever fears the people of the city, he has feared what is between his sides.'"
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ أَخَافَ أَهْلَ الْمَدِينَةِ فَقَدْ أَخَافَ مَا بَيْنَ جَنْبَيَّ
"I heard the Messenger of Allah say: 'Woe to the Achilles' tendon because of Hell-fire." (Using translation from Ibn Mājah 454)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ وَيْلٌ لِلْعَرَاقِيبِ مِنَ النَّارِ
[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said, "It is better for one of you to refrain from touching a stone than to possess a hundred camels, all of them pure black. If one of you is overwhelmed by the Satan, then let him touch one touch."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَأَنْ يَكُفَّ أَحَدُكُمْ يَدَهُ عَنِ الْحَصَى خَيْرٌ لَهُ مِنْ مِائَةِ نَاقَةٍ كُلُّهَا سُودُ الْحَدَقَةِ فَإِنْ غَلَبَ أَحَدَكُمُ الشَّيْطَانُ فَلْيَمْسَحْ مَسْحَةً وَاحِدَةً
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "It is better for one of you to hold his hand from touching the stones, and he should remember something similar."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَأَنْ يُمْسِكَ أَحَدُكُمْ يَدَهُ عَنِ الْحَصَى فَذَكَرَ مِثْلَهُ
A man manumitted a slave and he had no other property than that, so the Prophet ﷺ canceled the manumission (and sold the slave for him). Nu'aim bin Al-Nahham bought the slave from him. (Using translation from Bukhārī 2415)
أَنَّ رَجُلًا أَعْتَقَ عَبْدًا لَيْسَ لَهُ غَيْرُهُ فَرَدَّهُ عَلَيْهِ النَّبِيُّ ﷺ فَابْتَاعَهُ مِنْهُ نُعَيْمُ بْنُ النَّحَّامِ
[Machine] The Prophet ﷺ came to the mosque, which is called Al-Ahzab. He placed his cloak down and stood up, raising his hands in supplication while invoking curse upon them. He did not offer prayer. Then he came and cursed them again and prayed.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَتَى مَسْجِدَ يَعْنِي الْأَحْزَابَ فَوَضَعَ رِدَاءَهُ وَقَامَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ مَدًّا يَدْعُو عَلَيْهِمْ وَلَمْ يُصَلِّ قَالَ ثُمَّ جَاءَ وَدَعَا عَلَيْهِمْ وَصَلَّى
[Machine] He informed him that the Messenger of Allah ﷺ decreed that Umrah is for whoever is granted it.
أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَضَى فِي الْعُمْرَى أَنَّهَا لِمَنْ وُهِبَتْ لَهُ
[Machine] We used to perform Tawaf by wiping over the Fatiha corner and the end corner. We would not perform Tawaf after Fajr prayer until the sun rises, and not after Asr prayer until it sets. The Prophet ﷺ said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'The sun rises between the two horns of Satan.'"
كُنَّا نَطُوفُ فَنَمْسَحُ الرُّكْنَ الْفَاتِحَةَ وَالْخَاتِمَةَ وَلَمْ نَكُنْ نَطُوفُ بَعْدَ صَلَاةِ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ وَلَا بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ وَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ تَطْلُعُ الشَّمْسُ فِي قَرْنَيِ الشَّيْطَانِ
[Machine] He heard the Messenger of Allah ﷺ say, "The example of Madinah is like that of a sieve. Ibrahim made Makkah forbidden, and I make Madinah forbidden, just as Makkah is forbidden. Between its two Haras and its boundaries, no tree is to be cut down except by a man who will be punished for it. Neither the plague nor the Antichrist will approach it, and the angels guard its sides and its doors."
أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَثَلُ الْمَدِينَةِ كَالْكِيرِ وَحَرَّمَ إِبْرَاهِيمُ مَكَّةَ وَأَنَا أُحَرِّمُ الْمَدِينَةَ وَهِيَ كَمَكَّةَ حَرَامٌ مَا بَيْنَ حَرَّتَيْهَا وَحِمَاهَا كُلُّهُ لَا يُقْطَعُ مِنْهَا شَجَرَةٌ إِلَّا أَنْيَعْلِفَ رَجُلٌ مِنْهَا وَلَا يَقْرَبُهَا إِنْ شَاءَ اللهُ الطَّاعُونُ وَلَا الدَّجَّالُ وَالْمَلَائِكَةُ يَحْرُسُونَهَا عَلَى أَنْقَابِهَا وَأَبْوَابِهَا
[Machine] He said, "O Messenger of Allah, should I seek refuge from the scorpion?" The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever among you is able to benefit his brother with something, then let him do so."
أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ أَرْقِي مِنَ الْعَقْرَبِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَنْفَعَ أَخَاهُ بِشَيْءٍ فَلْيَفْعَلْ
[Machine] Amr ibn Hazm was called to a woman in the city who was bitten by a snake that she wanted him to cure. He refused, so it was reported to the Messenger of Allah ﷺ. He called him and said, "O Messenger of Allah, you reproach against using incantations." The Messenger of Allah ﷺ said, "Recite it upon me." He recited it upon the Prophet, and the Messenger of Allah ﷺ said, "There is no harm, it is only verses of the Quran, so recite them upon her."
أَنَّ عَمْرَو بْنَ حَزْمٍ دُعِيَ لِامْرَأَةٍ بِالْمَدِينَةِ لَدَغَتْهَا حَيَّةٌ لَيَرْقِيَهَا فَأَبَى فَأُخْبِرَ بِذَلِكَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَدَعَاهُ فَقَالَ عَمْرٌو يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّكَ تَزْجُرُ عَنِ الرُّقَى فَقَالَ اقْرَأْهَا عَلَيَّ فَقَرَأَهَا عَلَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا بَأْسَ إِنَّمَا هِيَ مَوَاثِيقُ فَارْقِ بِهَا
[Machine] "He heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'None of you shall enter Paradise based solely on his deeds, nor will his deeds alone save him from the Fire.' It was asked, 'Not even you, O Messenger of Allah?' He ﷺ replied, 'Not even me, unless Allah showers me with His mercy.'"
أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا يُدْخِلُ أَحَدَكُمُ الْجَنَّةَ عَمَلُهُ وَلَا يُنَجِّيهِ عَمَلُهُ مِنَ النَّارِ قِيلَ وَلَا أَنْتَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ وَلَا أَنَا إِلَّا بِرَحْمَةِ اللهِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: When one of you drops a morsel, he should remove what has touched it from it, and then he should eat it. He should not leave it for the devil, nor should he wipe his hand with the towel until he has licked his fingers. Indeed, a man does not know in which of his food blessings have been sent down for him, and the devil lies in wait for the son of Adam at every thing, even in his food.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ فَسَقَطَتْ لُقْمَتُهُ فَلْيُمِطْ مَا أَرَابَهُ مِنْهَا ثُمَّ لِيَطْعَمْهَا وَلَا يَدَعْهَا لِلشَّيْطَانِ وَلَا يَمْسَحْ أَحَدُكُمْ يَدَهُ بِالْمِنْدِيلِ حَتَّى يَلْعَقَ يَدَهُ فَإِنَّ الرَّجُلَ لَا يَدْرِي فِي أَيِّ طَعَامِهِ يُبَارَكُ لَهُ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَرْصُدُ ابْنَ آدَمَ عِنْدَ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّى عِنْدَ طَعَامِهِ
[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said: Avoid major sins, be righteous and rejoice."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ اجْتَنِبُوا الْكَبَائِرَ وَسَدِّدُوا وَأَبْشِرُوا
[Machine] "He heard the Messenger of Allah ﷺ forbidding backbiting, and he said, 'Do you not see if the fruit is spoiled, would anyone of you like to eat his brother's wealth unjustly?'"
أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَنْهَى عَنِ الْخَرْصِ وَقَالَ أَرَأَيْتُمْ إِنْ هَلَكَ الثَّمْرُ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَنْ يَأْكُلَ مَالَ أَخِيهِ بِالْبَاطِلِ؟
[Machine] He heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "A person will be with whom he loves."
أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ الْعَبْدُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ
Abu Hurairah reported the Apostle of Allaah ﷺ as saying “ I am commanded to fight with men till they testify that there is no god but Allaah, when they do that they will keep their life and property safe from me, except what is due to them. (i.e., life and property) and their reckoning will be at Allaah’s hands.” (Using translation from Abū Dāʾūd 2640)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ فَإِذَا قَالُوهَا عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلَّا بِحَقِّهَا وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللهِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "When the Muḥaddith sees the Muḥaddith looking around, then it is a trust."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا رَأَى الْمُحَدَّثُ الْمُحَدِّثَ يَتَلَفَّتُ فَهِيَ أَمَانَةٌ
Jabir b." Abdullah (Allah be pleased with them) reported that Messenger of Allah ﷺ walked swiftly in three circuitsfrom stone to stone. (Using translation from Muslim 1263b)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَمَلَ ثَلَاثَةَ أَطْوَافٍ مِنَ الْحَجَرِ إِلَى الْحَجَرِ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ عَادَ إِلَى الْحَجَرِ ثُمَّ ذَهَبَ إِلَى زَمْزَمَ فَشَرِبَ مِنْهَا وَصَبَّ عَلَى رَأْسِهِ ثُمَّ رَجَعَ فَاسْتَلَمَ الرُّكْنَ ثُمَّ رَجَعَ إِلَى الصَّفَا فَقَالَ أَبْدَأُ بِمَا بَدَأَ اللهُ ﷻ بِهِ
Jabir said “We went out along with the Messenger of Allah ﷺ raising our voices in talbiyah for Hakk alone(Ifrad) while A’ishah raised her voice in talbiyah for an ‘Umrah. When she reached Sarif, she menstruated. When we came to (Makkah) we circumambulated the Ka’bah and ran between al Safa’ and al Marwah. The Messenger of Allah ﷺ then commanded us that those who had not brought sacrificial animals withthem should put off their ihram (after ‘Umrah). We asked “Which acts are lawful(and which not)? He replied All acts are lawful (that are permissible usually). We had therefore intercourse with our wives, used perfumes, put on our clothes. There remained only four days to perform Hajj at ‘Arafah. We then raised our voice in talbiyah (wearing Ihram for Hajj) on the eighth of Dhu al Hijjah. The Messenger of Allah ﷺ entered upon A’ishah and found her weeping. He said What is the matter with you? My problem is that I have menstruated, while the people have put on their ihram but I have not done so, nor did I go round the House(the Ka’bah). Now the people are proceeding for Hajj. He said This is a thing destined by Allah to the daughters of Adam. Take a bath, then raise your voice in talbiyah for Hajj(i.e, wear ihram for Hajj). She took a abtah and performed all the rites of the Hajj(lit. she stayed at all those places where the pilgrims stay). When she was purified, she circumambulated the House (the Ka’bah), and ran between al Safa’ and al Marwah. He (the Prophet) said “Now you have performed both your Hajj and your ‘Umrah. She said Messenger of Allah, I have some misgiving in my mind that I did not go round the Ka’bah when I performed Hajj (in the beginning). He said ‘Abd al Rahman (her brother), take her and have her perform ‘Umrah from Al Tan’im. This happened on the night of Al Hasbah(i.e., the fourteenth of Dhu Al Hijjah). (Using translation from Abū Dāʾūd 1785)
أَقْبَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ مُهِلِّينَ بِالْحَجِّ مُفْرَدًا فَأَقْبَلَتْ عَائِشَةُ مُهِلَّةً بِعُمْرَةٍ حَتَّى إِذَا كَانَتْ بِسَرِفَ عَرَكَتْ حَتَّى إِذَا قَدِمْنَا طُفْنَا بِالْكَعْبَةِ وَالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَأَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يَحِلَّ مِنَّا مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْيٌ قَالَ فَقُلْنَا حِلُّ مَاذَا؟ قَالَ الْحِلُّ كُلُّهُ فَوَاقَعْنَا النِّسَاءَ وَتَطَيَّبْنَا بِالطِّيبِوَلَيْسَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ عَرَفَةَ إِلَّا أَرْبَعُ لَيَالٍ ثُمَّ أَهْلَلْنَا يَوْمَ التَّرْوِيَةِ ثُمَّ دَخَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى عَائِشَةَ فَوَجَدَهَا تَبْكِي فَقَالَ مَا شَأْنُكِ؟ قَالَتْ شَأْنِي أَنِّي حِضْتُ وَقَدْ حَلَّ النَّاسُ وَلَمْ أَحْلِلْ وَلَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ وَالنَّاسُ يَذْهَبُونَ إِلَى الْحَجِّ الْآنَ فَقَالَ فَإِنَّ هَذَا أَمْرٌ كَتَبَهُ اللهُ عَلَى بَنَاتِ آدَمَ فَاغْتَسِلِي ثُمَّ أَهِلِّي بِالْحَجِّ فَفَعَلَتْ وَوَقَفَتِ الْمَوَاقِفَ كُلَّهَا حَتَّى إِذَا طَهُرَتْ طَافَتْ بِالْكَعْبَةِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ قَالَ قَدْ حَلَلْتِ مِنْ حَجِّكِ وَعُمْرَتِكِ جَمِيعًا فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي أَجِدُ فِي نَفْسِي أَنِّي لَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ حَتَّى حَجَجْتُ قَالَ فَاذْهَبْ بِهَا يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ فَأَعْمِرْهَا مِنَ التَّنْعِيمِ وَذَلِكَ لَيْلَةَ الْحَصْبَةِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The example of a believer is like a stalk of wheat, upright sometimes and leaning sometimes, and the example of a disbeliever is like a pine tree, straight without anyone noticing until it falls down."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَثَلُ الْمُؤْمِنِ مَثَلُ السُّنْبُلَةِ مَرَّةً تَسْتَقِيمُ وَمَرَّةً تَمِيلُ وَتَعْتَدِلُ وَمَثَلُ الْكَافِرِ مَثَلُ الْأَرْزَةِ مُسْتَقِيمَةً لَا يَشْعُرُ بِهَا حَتَّى تَخِرَّ
[Machine] "In the mosque, the Messenger of Allah ﷺ prohibited us from selling the fruit until they are ripe."
فِي نَاسِ الْمَسْجِدِ مَنَعَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ نَبِيعَ الثَّمَرَةَ حَتَّى تَطِيبَ
[Machine] The Prophet ﷺ was brought a woman who had committed theft and sought refuge with the foster brother of the Messenger of Allah ﷺ . The Prophet ﷺ said, "By Allah, if it were Fatimah, I would have cut off her hand." So he cut off her hand. Ibn Abi Zinad said, "The foster brother of the Prophet ﷺ was Salamah ibn Abi Salamah and Umar ibn Abi Salamah, and she sought refuge with one of them."
أُتِيَ النَّبِيُّ ﷺ بِامْرَأَةٍ قَدْ سَرَقَتْ فَعَاذَتْ بِرَبِيبِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ وَاللهِ لَوْ كَانَتْ فَاطِمَةَ لَقَطَعْتُ يَدَهَا فَقَطَعَهَا قَالَ ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ وَكَانَ رَبِيبُ النَّبِيِّ ﷺ سَلَمَةَ بْنَ أَبِي سَلَمَةَ وَعُمَرَ بْنَ أَبِي سَلَمَةَ فَعَاذَتْ بِأَحَدِهِمَا
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ prohibit a man from wearing the same garment as another man, and a woman from wearing the same garment as another woman.
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَنْهَى أَنْ يُبَاشِرَ الرَّجُلُالرَّجُلَ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ وَالْمَرْأَةُ الْمَرْأَةَ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ
[Machine] "And he said, if one of you is attracted to a woman, he should propose to her family, for that will protect him from himself."
وَقَالَ إِذَا أَعْجَبَتْ أَحَدَكُمُ الْمَرْأَةُ فَلْيَقَعْ عَلَى أَهْلِهِ فَإِنَّ ذَلِكَ يَرُدُّ مِنْ نَفْسِهِ
[Machine] Jabir said, "The Messenger of Allah ﷺ forbidden us from taking shortcuts when returning from a journey."
وقَالَ جَابِرٌ نَهَانَا رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الطُّرُوقِ إِذَا جِئْنَا مِنَ السَّفَرِ
[Machine] "A man came to the Messenger of Allah ﷺ , so we entered upon him and found him sitting in his room, with a curtain in front of him. He prayed sitting down, and we stood behind him and prayed. When he finished the prayer, he said, 'When I pray sitting down, you should also pray sitting down. And when I pray standing up, you should also pray standing up. And do not stand as the Persians stand before their kings.'"
وُثِئَتْ رِجْلُ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَدَخَلْنَا عَلَيْهِ فَخَرَجَ إِلَيْنَا أَوْ وَجَدْنَاهُ فِي حُجْرَتِهِ جَالِسًا بَيْنَ يَدَيْ غُرْفَةٍ فَصَلَّى جَالِسًا وَقُمْنَا خَلْفَهُ فَصَلَّيْنَا فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ قَالَ إِذَا صَلَّيْتُ جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا وَإِذَا صَلَّيْتُ قَائِمًا فَصَلُّوا قِيَامًا وَلَا تَقُومُوا كَمَا تَقُومُ فَارِسُ لِجَبَابِرَتِهَا أَوْ لِمُلُوكِهَا
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prohibited the sale of white land for two or three years.
نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ بَيْعِ الْأَرْضِ الْبَيْضَاءِ السَّنَتَيْنِ وَالثَّلَاثَةَ
The Prophet ﷺ said, "Whoever cannot get an Izar, can wear trousers, and whoever cannot wear sandals can wear Khuffs (socks made from thick fabric or leather)." (Using translation from Bukhārī 5804)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ وَمَنْ لَمْ يَجِدْ إِزَارًا فَلْيَلْبَسْ سَرَاوِيلَ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever robs someone is not one of us." This was narrated to us by Yahya ibn Adam and also by Abu al-Nadr.
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ انْتَهَبَ نُهْبَةً فَلَيْسَ مِنَّا حَدَّثَنَاهُ يَحْيَى بْنُ آدَمَ وَأَبُو النَّضْرِ أَيْضًا
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ forbade selling fruits until they become ripe. Abu al-Nadr narrated this to us.
نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ حَتَّى يَطِيبَ حَدَّثَنَاهُ أَبُو النَّضْرِ
[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "Close the doors, extinguish the lamps, cover the containers, and put out the fires. Verily, the devil does not open a closed door, nor undo a knot, nor remove a lid. And indeed, the sinful people inflame the fire upon the people of the house. So, do not send out your children and your little ones when the sun sets until the darkness of the night disappears. Verily, the devils are released when the sun sets until the darkness of the night disappears."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَغْلِقُوا الْأَبْوَابَ وَأَوْكُوا الْأَسْقِيَةَ وَخَمِّرُوا الْآنِيَةَ وَأَطْفِئُوا السُّرُجَ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَفْتَحُ غَلَقًا وَلَا يَحُلُّ وِكَاءً وَلَا يَكْشِفُ إِنَاءً وَإِنَّ الْفُوَيْسِقَةَ تُضْرِمُ عَلَى أَهْلِ الْبَيْتِ وَلَا تُرْسِلُوا فَوَاشِيَكُمْ وَصِبْيَانَكُمْ إِذَا غَابَتِ الشَّمْسُ حَتَّى تَذْهَبَ فَحْمَةُ الْعِشَاءِ فَإِنَّ الشَّيَاطِينَ تُبْعَثُ إِذَا غَابَتِ الشَّمْسُ حَتَّى تَذْهَبَ فَحْمَةُ الْعِشَاءِ
[Machine] Jaber said, "O Messenger of Allah, my father left a debt for me with the Jews." So the Prophet ﷺ said, "I will come to you on Saturday, if Allah wills, during the time of harvesting dates from the palm trees." When it was the morning of Saturday, the Messenger of Allah ﷺ came to me. When he entered my chamber, he approached the water container and performed ablution from it. Then, he stood up to go to the mosque and prayed two Rak'ahs (units) of prayer. Then, I led him to a tent of mine and spread out for him a matting made of hair. I also offered him a pillow stuffed with fibers made from palm leaves. He reclined on it and stayed for a little while until Abu Bakr emerged as if he had seen what the Prophet of Allah ﷺ had done. He then performed ablution and prayed two Rak'ahs (units) of prayer. After a short while, Umar came and performed ablution and prayed two Rak'ahs (units) of prayer as if he had seen his companions. Then, Abu Bakr sat near the head of the Prophet ﷺ , and Umar sat near his feet.
لِي جَابِرٌ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ أَبِي تَرَكَ دَيْنًا لِيَهُودَ فَقَالَ سَآتِيكَ يَوْمَ السَّبْتِ إِنْ شَاءَ اللهُ وَذَلِكَ فِي زَمَنِ التَّمْرِ مَعَ اسْتِجْدَادِ النَّخْلِ فَلَمَّا كَانَ صَبِيحَةُ يَوْمِ السَّبْتِ جَاءَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ فَلَمَّا دَخَلَ عَلَيَّ فِي مَالِي دَنَا إِلَى الرَّبِيعِ فَتَوَضَّأَ مِنْهُ ثُمَّ قَامَ إِلَى الْمَسْجِدِ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ دَنَوْتُ بِهِ إِلَى خَيْمَةٍ لِي فَبَسَطْتُ لَهُ بِجَادًا مِنْ شَعْرٍ وَطَرَحْتُ خُدَيَّةً مِنْ قَتَبٍ مِنْ شَعْرٍ حَشْوُهَا مِنْ لِيفٍ فَاتَّكَأَ عَلَيْهَا فَلَمْ أَلْبَثْ إِلَّا قَلِيلًا حَتَّى طَلَعَ أَبُو بَكْرٍ فَكَأَنَّهُ نَظَرَ إِلَى مَا عَمِلَ نَبِيُّ اللهِ ﷺ فَتَوَضَّأَ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ فَلَمْ أَلْبَثْ إِلَّا قَلِيلًا حَتَّى جَاءَ عُمَرُ فَتَوَضَّأَ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ كَأَنَّهُ نَظَرَ إِلَى صَاحِبَيْهِ فَدَخَلَا فَجَلَسَ أَبُو بَكْرٍ عِنْدَ رَأْسِهِ وَعُمَرُ عِنْدَ رِجْلَيْهِ
[Machine] "I went to him with my assistants. The Prophet ﷺ was sitting in Uhud when the news reached him. He called me and said, 'By the One in whose hand is my soul, they shall not be buried except with their brothers.' So he was buried with his companions in Uhud."
فَجِئْتُهُ وَأَعْوَانٌ لِي فَبَلَغَ ذَلِكَ نَبِيَّ اللهِ ﷺ وَهُوَ جَالِسٌ بِأُحُدٍ فَدَعَانِي فَقَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا يُدْفَنُ إِلَّا مَعَ إِخْوَتِهِ فَدُفِنَ مَعَ أَصْحَابِهِ بِأُحُدٍ
[Machine] Al-Abbas was holding the hand of the Messenger of Allah ﷺ while the Messenger of Allah ﷺ was taking our pledge. When we finished, the Messenger of Allah ﷺ said, "I took and I gave." So I asked Jabir that day, "How did you pledge allegiance to the Messenger of Allah ﷺ when you were at the peak of death?" He said, "No, but we pledged allegiance to him not to run away." I said, "Did you witness the day of the tree?" He said, "I was holding the hand of Umar ibn al-Khattab until we pledged allegiance to him." I said, "How many were you?" He said, "We were fourteen hundred and we all pledged allegiance to him except Al-Jadd ibn Qais who hid under the belly of a camel. On that day, we sacrificed seventy camels for every group of seven."
كَانَ الْعَبَّاسُ آخِذًا بِيَدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَرَسُولُ اللهِ ﷺ يُوَاثِقُنَا فَلَمَّا فَرَغْنَا قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَخَذْتُ وَأَعْطَيْتُ قَالَ فَسَأَلْتُ جَابِرًا يَوْمَئِذٍ كَيْفَ بَايَعْتُمْ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَعَلَى الْمَوْتِ؟ قَالَ لَا وَلَكِنْ بَايَعْنَاهُ عَلَى أَنْ لَا نَفِرَّ قُلْتُ لَهُ أَفَرَأَيْتَ يَوْمَ الشَّجَرَةِ قَالَ كُنْتُ آخِذًا بِيَدِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ حَتَّى بَايَعْنَاهُ قُلْتُ كَمْ كُنْتُمْ؟ قَالَ كُنَّا أَرْبَعَ عَشْرَةَ مِائَةً فَبَايَعْنَاهُ كُلُّنَا إِلَّا الْجَدَّ بْنَ قَيْسٍ اخْتَبَأَ تَحْتَ بَطْنِ بَعِيرٍ وَنَحَرْنَا يَوْمَئِذٍ سَبْعِينَ مِنَ الْبُدْنِ لِكُلِّ سَبْعَةٍ جَزُورٌ
[Machine] The Prophet ﷺ said, "When one of you is praying, let him not spit in front of him or to his right, but he may spit to his left or under his feet."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ يُصَلِّي فَلَا يَبْصُقْ أَمَامَهُ وَلَا عَنْ يَمِينِهِ وَلْيَبْصُقْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمَيْهِ
[Machine] There were images in the Kaaba, so the Prophet ﷺ ordered Umar ibn Al-Khattab to erase them. Umar then wrapped a garment around his hand and rubbed them off. After this, the Messenger of Allah ﷺ entered the Kaaba, and there was nothing left of them.
كَانَ فِي الْكَعْبَةِ صُوَرٌ فَأَمَرَ النَّبِيُّ ﷺ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ أَنْ يَمْحُوَهَا فَبَلَّ عُمَرُ ثَوْبًا وَمَحَاهَا بِهِ فَدَخَلَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ وَمَا فِيهَا مِنْهَا شَيْءٌ