Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
adab:506

It is reported by Ibn Jurayj that Ata said to him, "I saw the woman, Umm Zufar, on the steps of the Kabah. (She was) a black woman, tall in height". Ayeshah, said that the Prophet said, "If a thorn pricks a Believer or he is hurt more than that then that is an expiation for his sins."  

الأدب المفرد:٥٠٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَخْلَدٌ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ

أَنَّهُ رَأَى أُمَّ زُفَرَ تِلْكَ الْمَرْأَةُ طَوِيلَةً سَوْدَاءَ عَلَى سُلَّمِ الْكَعْبَةِ قَالَ وَأَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ أَنَّ الْقَاسِمَ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَقُولُ مَا أَصَابَ الْمُؤْمِنَ مِنْ شَوْكَةٍ فَمَا فَوْقَهَا فَهُوَ كَفَّارَةٌ  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.