Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
adab:308

Yazid ibn Yabnus said, "We went to 'A'isha and said, 'Umm al-Mu'minin, what was the character of the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, like?' She replied, 'His character was the Qur'an. Can you recite the sura entitled "The Believers"?' She said, 'Recite: "It is the believers who are successful: those who are humble in their prayer; those who turn away from worthless talk; those who actively pay zakat; those who guard their private parts." (23:1-5)' She said, 'That was the character of the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace.'"  

الأدب المفرد:٣٠٨حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلامِ قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ عَنْ أَبِي عِمْرَانَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ بَابَنُوسَ قَالَ

دَخَلْنَا عَلَى عَائِشَةَ فَقُلْنَا يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ مَا كَانَ خُلُقُ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ قَالَتْ كَانَ خُلُقُهُ الْقُرْآنَ تَقْرَؤُونَ سُورَةَ الْمُؤْمِنِينَ؟ قَالَتِ اقْرَأْ {قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ} قَالَ يَزِيدُ فَقَرَأْتُ {قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ} إِلَى {لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ} قَالَتْ هَكَذَا كَانَ خُلُقُ رَسُولِ اللهِ ﷺ  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.