Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
adab:215

Jabir ibn 'Abdullah al-Ansari reported that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "Whoever has a favour done for him should repay it. If he cannot find anything he can use to repay it, he should praise the one who did it. When he praises him, he thanks him. If he is silent, he is ungrateful to him. If someone adorns himself with something he has not been given, it is as if he was wearing a false garment."  

الأدب المفرد:٢١٥حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ عَنْ شُرَحْبِيلَ مَوْلَى الأَنْصَارِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الأَنْصَارِيِّ قَالَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ مَنْ صُنِعَ إِلَيْهِ مَعْرُوفٌ فَلْيُجْزِئْهُ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ مَا يُجْزِئُهُ فَلْيُثْنِ عَلَيْهِ فَإِنَّهُ إِذَا أَثْنَى فَقَدْ شَكَرَهُ وَإِنْ كَتَمَهُ فَقَدْ كَفَرَهُ وَمَنْ تَحَلَّى بِمَا لَمْ يُعْطَ فَكَأَنَّمَا لَبِسَ ثَوْبَيْ زُورٍ  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.