When any of you breaks wind during prayer, he must withdraw, perform ablution, and repeat the prayer.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا فَسَا أَحَدُكُمْ فِي الصَّلاَةِ فَلْيَنْصَرِفْ فَلْيَتَوَضَّأْ وَلْيُعِدْ صَلاَتَهُ
When any of you breaks wind during prayer, he must withdraw, perform ablution, and repeat the prayer.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا فَسَا أَحَدُكُمْ فِي الصَّلاَةِ فَلْيَنْصَرِفْ فَلْيَتَوَضَّأْ وَلْيُعِدْ صَلاَتَهُ
"If anyone of you feels drowsy during his Salah, let him go and take a nap."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ إِذَا نَعَسَ أَحَدُكُمْ فِي صَلاَتِهِ فَلْيَنْصَرِفْ وَلْيَرْقُدْ
The Messenger of Allah ﷺ said: When any of you breaks wind during the prayer, he should turn away and perform ablution and repeat the prayer.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا فَسَا أَحَدُكُمْ فِي الصَّلاَةِ فَلْيَنْصَرِفْ فَلْيَتَوَضَّأْ وَلْيُعِدِ الصَّلاَةَ
[Machine] The Prophet ﷺ said, "If any of you feel drowsy during prayer, they should step aside and sleep."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ إِذَا نَعَسَ أَحَدُكُمْ وَهُوَ فِي الصَّلَاةِ فَلْيَنْصَرِفْ فَلْيَنَمْ
The Messenger of Allah ﷺ said: When any of you breaks wind during the prayer, he should turn away and perform ablution and repeat the prayer. (Using translation from Abū Dāʾūd 205)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا أَحْدَثَ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلَاةِ فَلْيَنْصَرِفْ وَلْيَتَوَضَّأْ ثُمَّ يُصَلِّي»
The Messenger of Allah ﷺ said: When any of you breaks wind during the prayer, he should turn away and perform ablution and repeat the prayer. (Using translation from Abū Dāʾūd 205)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا فَسَا أَحَدُكُمْ فِي الصَّلَاةِ فَلْيَنْصَرِفْ ثُمَّ لِيَتَوَضَّأْ وَلْيُعِدْ صَلَاتَهُ وَلَا تَأْتُوا النِّسَاءَ فِي أَدْبَارِهِنَّ»
"If anyone of you feels drowsy during his Salah, let him go and take a nap." (Using translation from Nasāʾī 443)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِذَا نَعِسَ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَلْيَنْصِرِفْ فَلْيَنَمْ»
[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "If one of you becomes distracted during prayer, they should withdraw and perform ablution again and redo their prayer." This allows for the repetition of the prayer and it is also narrated by Al-Miswar ibn Makhrama from the companions.
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا فَسَا أَحَدُكُمْ فِي الصَّلَاةِ فَلْيَنْصَرِفْ فَلْيَتَوَضَّأْ وَلْيُعِدْ صَلَاتَهُ وَهَذَا يُصَرِّحُ بِإِعَادَةِ الصَّلَاةِ وَبِهِ قَالَ الْمِسْوَرُ بْنُ مَخْرَمَةَ مِنَ الصَّحَابَةِ
"إذا فَسَا أحدُكُمْ في الصَّلاة فلينْصَرفْ فليتوضأ، وليعدِ الصلَّاةَ، ولا تأتُوا النِّساءَ في أعجازهِنَّ؛ فإِنَّ الله لا يَسْتْحى من الحق".
"عَنْ عَلِىِّ بْنِ طَلْقٍ أنَّ النَّبِىَّ ﷺ قَالَ: إِذَا فَسَا أحَدُكُمْ في الصَّلَاةِ فَلْيَنْصَرِفْ فَلْيَتَوَضَّأ ثُمَّ ليُعدِ الصَّلَاةَ".