Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:8373[Chain 1] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Hudbah b. Khālid [Chain 2] Muḥammad b. Muḥammad al-Tammār al-Baṣrī And ʾAbū Khalīfah al-Faḍl b. al-Ḥubāb Wadrān b. Sufyān al-Qaṭṭān > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd > al-Ḥasan > ʿUthmān b. Abū al-ʿĀṣ

[Machine] "From the Prophet ﷺ , he said: Indeed, Allah descends to the lowest heaven every night and says: 'Is there anyone who is supplicating, so that I may answer his supplication? Is there anyone seeking forgiveness, so that I may forgive him?'"  

الطبراني:٨٣٧٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّمَّارُ الْبَصْرِيُّ وَأَبُو خَلِيفَةَ الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ وَدرانُ بْنُ سُفْيَانَ الْقَطَّانُ قَالُوا ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ قَالَا ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ اللهَ ﷻ يَنْزِلُ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا فِي كُلِّ لَيْلَةٍ فَيَقُولُ هَلْ مِنْ دَاعٍ فَاسْتَجِيبَ لَهُ؟ هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِرٍ فَأَغْفِرَ لَهُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Dārimī, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
ahmad:17904Rawḥ b. ʿUbādah > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd > al-Ḥasan > ʿUthmān b. Abū al-ʿĀṣ

[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ , he said: "Every night, there is a specific hour in which a caller announces, 'Is there anyone who is praying to Allah, so that I may answer their prayer? Is there anyone who is asking for something, so that I may grant it to them? Is there anyone seeking forgiveness, so that I may forgive them?'"  

أحمد:١٧٩٠٤حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ يُنَادِي كُلَّ لَيْلَةٍ سَاعَةً فِيهَا مُنَادٍ هَلْ مِنْ دَاعٍ فَأَسْتَجِيبَ لَهُ؟ هَلْ مِنْ سَائِلٍ فَأُعْطِيَهُ؟ هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِرٍ فَأَغْفِرَ لَهُ؟  

ahmad:17915ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd > al-Ḥasan > ʿUthmān b. Abū al-ʿĀṣ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Every night, a caller proclaims, 'Is there anyone who needs something? I will give it to him. Is there anyone seeking forgiveness? I will forgive him. Is there anyone making a supplication? I will answer him.'"  

أحمد:١٧٩١٥حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ يُنَادِي كُلَّ لَيْلَةٍ مُنَادٍ هَلْ مِنْ سَائِلٍ فَأُعْطِيَهُ هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِرٍ فَأَغْفِرَ لَهُ هَلْ مِنْ دَاعٍ فَأَسْتَجِيبَ لَهُ  

ahmad:16745Aswad b. ʿĀmir > Ḥammād b. Salamah > ʿAmr b. Dīnār > Nāfiʿ b. Jubayr from his father

[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ , he said: "Allah descends to the lowest heaven every night and says, 'Is there anyone who asks, so that I may give him? Is there anyone who seeks forgiveness, so that I may forgive him?' This continues until dawn breaks."  

أحمد:١٦٧٤٥حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ يَنْزِلُ اللهُ ﷻ فِي كُلِّ لَيْلَةٍ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا فَيَقُولُ هَلْ مِنْ سَائِلٍ فَأُعْطِيَهُ؟ هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِرٍ فَأَغْفِرَ لَهُ؟ حَتَّى يَطْلُعَ الْفَجْرُ  

ahmad:16747ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > ʿAmr b. Dīnār > Nāfiʿ b. Jubayr b. Muṭʿim from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Allah descends every night to the lower heaven and says, 'Is there anyone seeking something, so that I may give it to them? Is there anyone seeking forgiveness, so that I may forgive them?"  

أحمد:١٦٧٤٧حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ يَنْزِلُ اللهُ ﷻ كُلَّ لَيْلَةٍ إِلَى سَمَاءِ الدُّنْيَا فَيَقُولُ هَلْ مِنْ سَائِلٍ فَأُعْطِيَهُ؟ هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِرٍ فَأَغْفِرَ لَهُ؟  

ahmad:10313ʿAbd al-Raḥman Mālik > Isḥāq > Mālik > Ibn Shihāb > Abū ʿAbdullāh al-Aghar > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ as saying: Our Lord who is blessed and exalted descends every night to the lowest heaven when the last one-third of the night remains, and says: Who supplicated Me so that I may answer him ? Who asks of Me so that I may give to him ? Who asks My forgiveness so that I may forgive him ? (Using translation from Abū Dāʾūd 1315)  

أحمد:١٠٣١٣قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَالِكٌ وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ الْأَغَرِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ يَنْزِلُ رَبُّنَا ﷻ كُلَّ لَيْلَةٍ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا حِينَ يَبْقَى ثُلُثُ اللَّيْلِ فَيَقُولُ مَنْ يَدْعُونِي فَأَسْتَجِيبَ لَهُ؟ مَنْ يَسْأَلُنِي فَأُعْطِيَهُ؟ مَنْ يَسْتَغْفِرُنِي فَأَغْفِرَ لَهُ؟  

darimi:1521Ḥajjāj b. Minhāl > Ḥammād b. Salamah > ʿAmr b. Dīnār > Nāfiʿ b. Jubayr b. Muṭʿim from his father

[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ said, "Allah, the Most High, descends to the lower heaven every night and asks, 'Is there anyone who asks so that I may give to them? Is there anyone who seeks forgiveness so that I may forgive them?'"  

الدارمي:١٥٢١أَخْبَرَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ يَنْزِلُ اللَّهُ تَعَالَى كُلَّ لَيْلَةٍ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا فَيَقُولُ هَلْ مِنْ سَائِلٍ فَأُعْطِيَهُ؟ هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِرٍ فَأَغْفِرَ لَهُ؟  

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ رَجَاءَ الْمَرْءِ اسْتِحْبَابَهُ الدُّعَاءِ فِي الْوَقْتِ الَّذِي ذَكَرْنَاهُ إِنَّمَا هُوَ فِي كُلِّ لَيْلَةٍ مِنْ سُنَّتِهِ

ibnhibban:920ʿUmar b. Saʿīd b. Sinān al-Ṭāʾī Bimanbaj > Aḥmad b. Abū Bakr > Mālik > Ibn Shihāb > Abū ʿAbdullāh al-Aghar > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ as saying: Our Lord who is blessed and exalted descends every night to the lowest heaven when the last one-third of the night remains, and says: Who supplicated Me so that I may answer him ? Who asks of Me so that I may give to him ? Who asks My forgiveness so that I may forgive him ? (Using translation from Abū Dāʾūd 1315)  

ابن حبّان:٩٢٠أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ الطَّائِيُّ بِمَنْبَجَ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْأَغَرِّ وَعَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «يَنْزِلُ رَبُّنَا جَلَّ وَعَلَا كُلَّ لَيْلَةٍ إِلَى سَمَاءِ الدُّنْيَا حِينَ يَبْقَى ثُلُثُ اللَّيْلِ الْآخِرُ فَيَقُولُ مَنْ يَدْعُونِي فَأَسْتَجِيبَ لَهُ؟ مَنْ يَسْأَلُنِي فَأُعْطِيَهُ؟ مَنْ يَسْتَغْفِرُنِي أَغْفِرُ لَهُ؟ »  

tabarani:8375aIbrāhīm b. Hāshim al-Baghawī > Ibrāhīm b. al-Ḥajjāj al-Sāmī > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd > al-Ḥasan > ʿAbdullāh b. ʿĀmir Āstaʿmal Kilāb b. Umayyah > al-Ubullah Famar Bih ʿUthmān b. Abū al-ʿĀṣ > Lah Mā Shaʾnuk > Āstuʿmilt > al-Ubullah > Alā Ukhbiruk > Balá

[Machine] I heard the Messenger of Allah, ﷺ , say, "Indeed, in the night there is an hour in which the doors of the heavens are opened, and it is said, 'Is there anyone who asks, so they may be given? Is there anyone who seeks forgiveness, so they may be forgiven? Is there anyone who supplicates, so they may be answered?'"  

الطبراني:٨٣٧٥aحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَامِرٍ اسْتَعْمَلَ كِلَابَ بْنَ أُمَيَّةَ عَلَى الْأُبُلَّةِ فَمَرَّ بِهِ عُثْمَانُ بْنُ أَبِي الْعَاصِ فَقَالَ لَهُ مَا شَأْنُكَ؟ فَقَالَ اسْتُعْمِلْتُ عَلَى الْأُبُلَّةِ فَقَالَ أَلَا أُخْبِرُكَ؟ قَالَ بَلَى قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ فِي اللَّيْلِ سَاعَةً يُفْتَحُ فِيهَا أَبْوَابُ السَّمَاءِ فَيَقُولُ هَلْ مِنْ سَائِلٍ أُعْطِيَهُ؟ هَلْ مِنْ دَاعٍ فَأَسْتَجِيبَ لَهُ؟ هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِرٍ فَأَغْفِرَ لَهُ؟  

tabarani:8375bIbrāhīm b. Hāshim al-Baghawī > Ibrāhīm b. al-Ḥajjāj al-Sāmī > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd > al-Ḥasan > ʿAbdullāh b. ʿĀmir Āstaʿmal Kilāb b. Umayyah > al-Ubullah Famar Bih ʿUthmān b. Abū al-ʿĀṣ > Lah Mā Shaʾnuk > Āstuʿmilt > al-Ubullah > Alā Ukhbiruk > Balá

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying that during the night, there is an hour in which the heavens' doors are opened and he says, "Is there anyone who asks so I can give to him? Is there anyone who calls so I can respond to him? Is there anyone seeking forgiveness so I can forgive him?"  

الطبراني:٨٣٧٥bحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَامِرٍ اسْتَعْمَلَ كِلَابَ بْنَ أُمَيَّةَ عَلَى الْأُبُلَّةِ فَمَرَّ بِهِ عُثْمَانُ بْنُ أَبِي الْعَاصِ فَقَالَ لَهُ مَا شَأْنُكَ؟ فَقَالَ اسْتُعْمِلْتُ عَلَى الْأُبُلَّةِ فَقَالَ أَلَا أُخْبِرُكَ؟ قَالَ بَلَى قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ فِي اللَّيْلِ سَاعَةً يُفْتَحُ فِيهَا أَبْوَابُ السَّمَاءِ فَيَقُولُ هَلْ مِنْ سَائِلٍ أُعْطِيَهُ؟ هَلْ مِنْ دَاعٍ فَأَسْتَجِيبَ لَهُ؟ هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِرٍ فَأَغْفِرَ لَهُ؟  

tabarani:1566[Chain 1] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥajjāj b. al-Minhāl [Chain 2] Aḥmad b. Dāwud al-Makkī And ʾAbū Khalīfah And Muḥammad b. Muḥammad al-Tammār > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > Ḥammād b. Salamah > ʿAmr b. Dīnār > Nāfiʿ b. Jubayr from his father

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ said: "Allah descends to the lowest heaven every night and says: 'Is there anyone who asks for something so I may give it to him? Is there anyone seeking forgiveness so I may forgive him?'"  

الطبراني:١٥٦٦حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ وَأَبُو خَلِيفَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّمَّارُ قَالُوا ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ قَالَا ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ يَنْزِلُ اللهُ ﷻ كُلَّ لَيْلَةٍ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا فَيَقُولُ هَلْ مِنْ سَائِلٍ فَأُعْطِيَهُ؟ هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِرٍ فَأَغْفِرَ لَهُ؟  

nasai-kubra:10248Abū ʿĀṣim > Yaḥyá b. Ḥassān > Ḥammād b. Salamah > ʿAmr b. Dīnār > Nāfiʿ b. Jubayr b. Muṭʿim from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Verily, Allah, the Blessed and Exalted, descends to the lowest heaven every night and says, 'Is there anyone seeking forgiveness so that I may forgive them? Is there anyone in need so that I may provide for them?'"  

الكبرى للنسائي:١٠٢٤٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّ اللهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَنْزِلُ كُلَّ لَيْلَةٍ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا فَيَقُولُ هَلْ مِنْ سَائِلٍ فَأُعْطِيَهِ هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِرٍ فَأَغْفِرَ لَهُ  

suyuti:5349a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٣٤٩a

"إِن الله ﷻ يَنْزلُ إِلى السماءِ الدُّنْيا فِي كُل لَيلَةٍ، فَيَقولُ: هَلْ مِنْ دَاعٍ فَأستجيبَ لَهُ؟ هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِر فَأغْفِرَ لَهُ؟ ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن عثمان بن أَبي العاص
suyuti:2659a

When half of the night or two-third of it is over. Allah, the Blessed and the Exalted, descends to the lowest heaven and says: Is there any beggar, so that he be given? Is there any supplicator so that he be answered? Is there any beggar of forgiveness so that he be forgiven? (And Allah continues it saying) till it is daybreak. (Using translation from Muslim 758c)   

السيوطي:٢٦٥٩a

"إذَا مضى شطرُ الليلِ أو ثلثاهُ ينْزِلُ الله إلى السَّماءِ الدُّنيا، فيقولُ: هلْ مِنْ سائلٍ فيُعطَى؟ هل مِنْ داعٍ فيُستجابَ لَهُ؟ هَلْ مِنْ مُستغِفرٍ فيُغَفرَ له؟ حتَّى يتفجرَ الصُّبْحُ".  

[م] مسلم عن أبي هريرة