Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:7194ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Aḥmad b. Muḥammad b. Ayyūb Ṣāḥib al-Maghāzī > Abū Bakr b. ʿAyyāsh > Thābit al-Thumālī > Muḥayyiṣah > Shaybah b. ʿUthmān

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prayed with us in the Mosque of Al-Khayf, and he said, "There are three things that do not cause the heart of a believer to be biased: sincerity of actions, advising the Muslim leaders, and adhering to their congregation. For their supplication encompasses those behind them."  

الطبراني:٧١٩٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَيُّوبَ صَاحِبُ الْمَغَازِي ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ ثَابِتٍ الثُّمَالِيِّ عَنْ مُحَيِّصَةَ عَنْ شَيْبَةَ بْنِ عُثْمَانَ قَالَ

صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي مَسْجِدِ الْخَيْفِ فَقَالَ ثَلَاثٌ لَا يُغِلُّ عَلَيْهِنَّ قَلْبُ مُؤْمِنٍ إِخْلَاصُ الْعَمَلِ وَالنُّصْحُ لِأَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ وَلُزُومُ جَمَاعَتِهِمْ فَإِنَّ دَعْوَتَهُمْ تُحِيطُ مِنْ وَرَائِهِمْ  


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Ṭabarānī, Suyūṭī
tirmidhi:2658Ibn Abū ʿUmar > Sufyān > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh b. Masʿūd from his father

from the Prophet ﷺ who said: "May Allah brighten ˹the face of˺ a man who hears a saying of mine, so he internalizes it, remembers it, and conveys it ˹to others˺. Perhaps he carries ˹its˺ understanding to the one who has more understanding than him. There are three ˹qualities˺ that will not cause rancor in the heart of a Muslim toward ˹others˺: (1) sincerity in the deeds for ˹the sake of˺ Allah, (2) giving sincere advice to the leaders / religious authority of the Muslims, and (3) staying involved within their community for the call is protected from behind them."  

الترمذي:٢٦٥٨حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ نَضَّرَ اللَّهُ امْرَأً سَمِعَ مَقَالَتِي فَوَعَاهَا وَحَفِظَهَا وَبَلَّغَهَا فَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ إِلَى مَنْ هُوَ أَفْقَهُ مِنْهُ ثَلاَثٌ لاَ يُغَلُّ عَلَيْهِنَّ قَلْبُ مُسْلِمٍ إِخْلاَصُ الْعَمَلِ لِلَّهِ وَمُنَاصَحَةُ أَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ وَلُزُومِ جَمَاعَتِهِمْ فَإِنَّ الدَّعْوَةَ تُحِيطُ مِنْ وَرَائِهِمْ  

tabarani:1541Aḥmad b. Dāwud al-Makkī > Muḥammad b. al-Ṣalt Abū Yaʿlá al-Tūzī > ʿĪsá b. Yūnus And ʿAbdah > Muḥammad b. Isḥāq > al-Zuhrī > Muḥammad b. Jubayr b. Muṭʿim from his father

“The Messenger of Allah ﷺ stood up in Khaif in Mina, and said: ‘May Allah make his face shine, the man who hears my words and conveys them. It may be that the bearer of knowledge does not understand it, and it may be that he takes it to one who will understand it more than he does. There are three things in which the heart of the believer does not betray: sincerity of action for the sake of Allah, offering sincere advice to the rulers of the Muslims, and adhering to the Jama’ah (main body of the Muslims). Their supplication is answered (i.e. encompassing every good, and all of the people).” (Using translation from Ibn Mājah 3056)   

الطبراني:١٥٤١حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ أَبُو يَعْلَى التُّوزِيُّ ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ وَعَبْدَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ بِالْخَيْفِ خَيْفِ مِنًى نَضَّرَ اللهُ عَبْدًا سَمِعَ مَقَالَتِي فَحَفِظَها وَوَعَاهَا وَبَلَّغَهَا مَنْ لَمْ يَسْمَعْهَا فَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ لَا فِقْهَ لَهُ وَرَبُّ حَامِلِ فِقْهٍ إِلَى مَنْ هُوَ أَفْقَهُ مِنْهُ ثَلَاثٌ لَا يُغِلُّ عَلَيْهِنَّ قَلْبُ مُؤْمِنٍ إِخْلَاصُ الْعَمَلِ لِلَّهِ وَالنَّصِيحَةُ لِأَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ وَلُزُومُ جَمَاعَتِهِمْ فَإِنَّ دَعْوَتَهُمْ تُحِيطُ مَنْ وَرَاءَهُمْ  

suyuti:13098a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٣٠٩٨a

("ثَلَاثٌ لَا يِغلُّ عَلَيْهنَّ قلْبُ مُسْلِمٍ: إِخْلَاصُ الْعَمَلِ للَّه، وَمُنَاصَحةُ أَئمةِ المسلمين، ولُزُومُ جماعَتِهِمْ، فَإِنَّ الدُّعاءَ يحيطُ من وَرائهم".  

[ط] الطيالسي عن زيد بن ثابت، [هـ] ابن ماجة عن جبير بن مطعم)
suyuti:23814a

"May Allah brighten ˹the face˺ of a man who hears a saying of mine and he does not add to it. There are three ˹qualities˺ that will not cause rancor in the heart of a Muslim ˹toward others˺: (1) sincerity in the deeds for ˹the sake of˺ Allah, (2) giving sincere advice to the leaders / religious authority of the Muslims, and (3) staying involved within their community for the call is protected from behind them."  

Ibn ʿAsākir's Tārīkh
السيوطي:٢٣٨١٤a

"نَضَّرَ الله مَنْ سَمِعَ قَوْلِي ثُمَّ لَمْ يَزِدْ فِيهِ، ثَلاثٌ لا يُغَلُّ عليهن قَلْبُ امْرِيءٍ مُسْلِمٍ: إخلاصُ العملِ لله، ومُنَاصَحتهُ ولاةِ الأَمْرِ، ولزومُ جماعةِ المُسْلِمِين، فَإِنَّ دعوتَهم تُحيطُ من وَرَاءَهُمْ".

.  

[كر] ابن عساكر في تاريخه عن أنس
suyuti:23816a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٣٨١٦a

"نَضَّرَ الله عَبْدًا سَمِعَ مَقَالتِي فَوعَاهَا، وَحَفِظَهَا ثُمَّ أدَّاها إِلى مَنْ

يَسْمَعُها، فَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ غَير فَقِيهٍ إِلى مَنْ هُوَ أَفقهُ منه، ثَلاثٌ لا يُغَلُّ عَلَيهِنَّ قَلبُ امْريء مُسْلِمٍ: إخلاصُ العَمَلِ لله، والنصحُ لأئمةِ المُسْلِمين، ولزومُ جماعتِهم، فَإنَّ دعوتَهم تَحُوط مِن ورائهم".

. . . .

. . . .  

[حم] أحمد [م] مسلم والدارمي، [ع] أبو يعلى [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك وابن جرير، [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن محمد بن جبير بن مطعم عن أبيه، [ط] الطيالسي [د] أبو داود [هـ] ابن ماجة وابن جرير، [طب] الطبرانى في الكبير عن زيد بن ثابت، [بز] البزّار في سننه [قط] الدارقطنى في السنن في الأفراد عن أبي سعيد، [ت] الترمذي [هـ] ابن ماجة [ق] البيهقى في السنن في المعرفة عن ابن مسعود، وابن منده عن ربيعة بن عثمان التميمي، ابن النجار عن ابن عمر، [طب] الطبرانى في الكبير عن أبي الدرداء، [طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أبي قرصافة، [طس] الطبرانى في الأوسط وابن جرير، [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن جابر، ابن قانع، [طب] الطبرانى في الكبير عن شيبة بن عثمان
suyuti:85-615bAnas > Qāl Rasūl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٥-٦١٥b

" عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله ﷺ نَضَّرَ الله مَنْ سمِعَ قَوْلي ثمَّ لَمْ يزِدْ فِيهِ: ثَلاَثَ (ثلث) لا يُغَلُّ عَليْهِنَّ قَلْبُ امْرِئ مُسْلِمٍ: إخلاصُ العَمل لله، ومُنَاصَحَةُ ولاةِ الأَمر، ولزُومُ جَمَاعةِ الْمُسْلِميِنَ، فإنَّ دَعْوَتَهُمْ تُحِيطُ مِنْ وَرَائهِمْ ".  

ابن النجار
suyuti:488-422bIbn ʿUmar
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٨٨-٤٢٢b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: خَطَبَنَا رَسُولُ الله ﷺ فِى مَسْجِدِ الحَنِيف بِمِنًى، فَقَالَ: نَضَّرَ الله عَبدًا سَمِعَ مَقَالَتِى فَعَمِلَ بِهَا حتَّى يُحَدِّثَ بِهَا أخَاهُ، ثَلاثٌ لاَ يغلَّ عَلَيْهِن قَلبُ مُسْلِمٍ: إِخْلاَصُ العَمَلِ لله، وَمُنَاصحَةُ ولاَةِ الأمْرِ، وَلُزُومُ جَمَاعَةِ المُسْلِمِينَ، فَإِن دَعْوَتَهُمْ تُحِيطُ مَنْ وَرَاءَهُم".  

ابن النجار