Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:19402ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAbdullāh b. Numayr And ʾAbū Usāmah Waʾabū Muʿāwiyah > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > ʿAlī

[AI] "I heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'The best of its women are Maryam bint Imran and Khadijah bint Khuwaylid.'"

الطبراني:١٩٤٠٢حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ وَأَبُو أُسَامَةَ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «خَيْرُ نِسَائِهَا مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَخَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ»

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Tirmidhī, Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Bazzār, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
bukhari:3432Aḥmad b. Abū Rajāʾ > al-Naḍr > Hishām from my father > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > ʿAlī

I heard the Prophet ﷺ saying, "Mary, the daughter of ʿImran, was the best among the women (of the world of her time) and Khadija is the best amongst the women. (of this nation).

البخاري:٣٤٣٢حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ أَبِي رَجَاءٍ حَدَّثَنَا النَّضْرُ عَنْ هِشَامٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَعْفَرٍ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيًّا ؓ يَقُولُ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ خَيْرُ نِسَائِهَا مَرْيَمُ ابْنَةُ عِمْرَانَ وَخَيْرُ نِسَائِهَا خَدِيجَةُ

tirmidhi:3877Hārūn b. Isḥāq al-Hamdānī > ʿAbdah > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > ʿAlī b. Abū Ṭālib

that the Messenger of Allah ﷺ said: "The best of its women is Khadijah bint Khuwailid, and the best of its women is Mariam bint 'Imran."

الترمذي:٣٨٧٧حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ خَيْرُ نِسَائِهَا خَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَخَيْرُ نِسَائِهَا مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَعَائِشَةَ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ

tirmidhi:3878Abū Bakr b. Zanjūyah > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Qatādah > Anas

that the Prophet ﷺ said: "Sufficient for you among the women of mankind are Mariam bint 'Imran, Khadijah bint Khuwailid, Fatimah bint Muhammad and Asiyah the wife of Fir'awn."

Abū ʿĪsá said that this Ḥadīth is Ṣaḥīḥ.

الترمذي:٣٨٧٨حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ زَنْجُويَهْ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ حَسْبُكَ مِنْ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ مَرْيَمُ ابْنَةُ عِمْرَانَ وَخَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ وَآسِيَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ

ahmad:640ʿAbdullāh b. Numayr > Hishām from his father > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > ʿAlī

I heard the Messenger of Allah ﷺ say: “The best women (of her time) was Maryam bint ‘Imran, and the best woman (of her time) is Khadeejah.”

أحمد:٦٤٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ خَيْرُ نِسَائِهَا مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَخَيْرُ نِسَائِهَا خَدِيجَةُ

ahmad:938[Chain 1] ʿAbdullāh > Abū Khaythamah Zuhayr b. Ḥarb > Wakīʿ [Chain 2] Abū Muʿāwiyah And Wakīʿ > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > ʿAlī b. Abū Ṭālib

The Messenger of Allah ﷺ said: ʿThe best woman (of her time) was Khadeejah and the best woman (of her time) was Maryam.”

أحمد:٩٣٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ح وحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ وَوَكِيعٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ خَيْرُ نِسَائِهَاخَدِيجَةُ وَخَيْرُ نِسَائِهَا مَرْيَمُ

ahmad:1109Wakīʿ > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > ʿAlī

The Messenger of Allah ﷺ said: “The best woman of her time was Khadeejah and the best woman of her time was Maryam bint Imran.ʿ ؓ

أحمد:١١٠٩حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ خَيْرُ نِسَائِهَا خَدِيجَةُ وَخَيْرُنِسَائِهَا مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ

ahmad:1212Muḥammad b. Bishr > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > ʿAlī

I heard the Messenger of Allah ﷺ say: ʿThe best woman of her time was Maryam bint ʿImran and the best woman of her time was Khadeejah.ʿ

أحمد:١٢١٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ جَعْفَرٍ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ خَيْرُ نِسَائِهَا مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَخَيْرُ نِسَائِهَا خَدِيجَةُ

ahmad:12391ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Qatādah > Anas

that the Prophet ﷺ said: "Sufficient for you among the women of mankind are Mariam bint 'Imran, Khadijah bint Khuwailid, Fatimah bint Muhammad and Asiyah the wife of Fir'awn." (Using translation from Tirmidhī 3878)

أحمد:١٢٣٩١حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ حَسْبُكَ مِنْ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ مَرْيَمُ ابْنَةُ عِمْرَانَ وَخَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَفَاطِمَةُ ابْنَةُ مُحَمَّدٍ وَآسِيَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ

hakim:4160Abū Bakr b. Isḥāq > Hishām b. ʿAlī > Mūsá b. Ismāʿīl > Dāwd b. Abū al-Furāt > ʿIlbāʾ b. Aḥmar > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās > Qāl Rasūl

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The best women of the world are Khadijah bint Khuwaylid, Fatimah bint Muhammad, Maryam bint Imran, and Asiyah bint Muzahim, the wife of Pharaoh."

الحاكم:٤١٦٠حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا دَاودُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ ثنا عِلْبَاءُ بْنُ أَحْمَرَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَفْضَلُ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ خَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ وَمَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَآسِيَةُ بِنْتُ مُزَاحِمٍ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ صحيح

hakim:4746ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > Anas b. Mālik

that the Prophet ﷺ said: "Sufficient for you among the women of mankind are Mariam bint 'Imran, Khadijah bint Khuwailid, Fatimah bint Muhammad and Asiyah the wife of Fir'awn." (Using translation from Tirmidhī 3878)

الحاكم:٤٧٤٦وَأَخْبَرْنَاهُ أَبُو بَكْرٍ الْقَطِيعِيُّ فِي فَضَائِلِ أَهْلِ الْبَيْتِ تَصْنِيفُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَ مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «حَسْبُكَ مِنْ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَآسِيَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ وَخَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ فَإِنَّ قَوْلَهُ ﷺ «حَسْبُكَ مِنْ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ» يُسَوِّي بَيْنَ نِسَاءِ الدُّنْيَاعلى شرط البخاري ومسلم

hakim:4847Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Ḥasan b. ʿAlī b. ʿAffān al-ʿĀmirī > ʿAbdullāh b. Numayr > Aḥmad b. Jaʿfar al-Qaṭīʿī > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Wakīʿ Waʿabd Allāh b. Numayr > Hishām b. ʿUrwah > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > ʿAlī b. Abū Ṭālib

I heard the Messenger of Allah ﷺ say: “The best women (of her time) was Maryam bint ‘Imran, and the best woman (of her time) is Khadeejah.” (Using translation from Aḥmad 640)

الحاكم:٤٨٤٧حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا وَكِيعٌ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ قَالَا ثنا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «خَيْرُ نِسَائِهَا مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَخَيْرُ نِسَائِهَا خَدِيجَةُ» قَدِ اتَّفَقَ الشَّيْخَانِ عَلَى إِخْرَاجِهِ وَإِنَّمَا أَوْرَدْتُ

hakim:6419Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Hāniʾ > al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Bajalī > Muḥammad b. Kunāsah > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿAbdullāh b. Jaʿfar

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The best of its women is Maryam bint Imran, and the best of its women is Khadijah bint Khuwaylid." This was narrated by most of the companions of Hisham, and it is mentioned in the two Sahihs in this way.

الحاكم:٦٤١٩حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ الْبَجَلِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كُنَاسَةَ ثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «خَيْرُ نِسَائِهَا مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَخَيْرُ نِسَائِهَا خَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ» رَوَاهُ أَكْثَرُ أَصْحَابِ هِشَامٍ عَنْهُ وَهُوَ مُخَرَّجٌ فِي الصَّحِيحَيْنِ هَكَذَا

ذِكْرُ فَاطِمَةَ الزَّهْرَاءِ ابْنَةِ الْمُصْطَفَى ﷺ وَرَضِيَ عَنْهَا وَقَدْ فَعَلَ

ibnhibban:6951Muḥammad b. al-Ḥasan b. Qutaybah > Ibn Abū al-Sarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Qatādah > Anas b. Mālik

that the Prophet ﷺ said: "Sufficient for you among the women of mankind are Mariam bint 'Imran, Khadijah bint Khuwailid, Fatimah bint Muhammad and Asiyah the wife of Fir'awn." (Using translation from Tirmidhī 3878)

ابن حبّان:٦٩٥١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «خَيْرُ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَخَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ ﷺ وَآسِيَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ»

ذِكْرُ خَدِيجَةَ بِنْتِ خُوَيْلِدِ بْنِ أَسَدٍ زَوْجَةِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ؓ

ibnhibban:7003al-Ḥusayn b. Sufyān > Aḥmad b. Sufyān Abū Sufyān And ʿUbayd Allāh b. Faḍālah Abū Qudayd > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Qatādah > Anas b. Mālik

that the Prophet ﷺ said: "Sufficient for you among the women of mankind are Mariam bint 'Imran, Khadijah bint Khuwailid, Fatimah bint Muhammad and Asiyah the wife of Fir'awn." (Using translation from Tirmidhī 3878)

ابن حبّان:٧٠٠٣أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُفْيَانَ أَبُو سُفْيَانَ وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ فَضَالَةَ أَبُو قُدَيْدٍ قَالَا حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «حَسْبُكَ مِنْ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَخَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ وَآسِيَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ»

bazzar:6311
Translation not available.
البزّار:٦٣١١حَدَّثنا يوسف بن موسى حَدَّثنا تميم بن زياد حَدَّثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ عَنْ ثابتٍ عَن أَنَس

عَن النَّبِيّ ﷺ قَالَ حَسْبُكَ مِنْ نِسَاءِ الْعَالَمِ مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَآسِيَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ وَخَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ قَالَ أَبُو بَكْرٍ هَذَا لَيْسَ عندنا بالبصرة

tabarani:12179Jaʿfar b. Muḥammad al-Firyābī > Abū Jaʿfar al-Nufaylī > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > Ibrāhīm b. ʿUqbah > Kurayb > Ibn ʿAbbās

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The noblest women of the people of Paradise after Maryam bint Imran are Fatimah, Khadijah, and Asiyah, the wife of Pharaoh."

الطبراني:١٢١٧٩حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ النُّفَيْلِيُّ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ كُرَيْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «سَيِّداتُ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ بَعْدَ مَرْيَمَ بِنْتِ عِمْرَانَ فَاطِمَةُ وَخَدِيجَةُ وَآسِيَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ»

tabarani:19297Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq Āb.ā Maʿmar > Qatādah > Anas b. Mālik

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Among the women of the world, Maryam, the daughter of Imran, Khadijah, the daughter of Khuwaylid, Asiyah, the daughter of Muzahim, the wife of Pharaoh, and Fatimah, the daughter of Muhammad ﷺ , are sufficient for you."

الطبراني:١٩٢٩٧حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ابْنَا مَعْمَرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «حَسْبُكَ مِنْ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَخَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَآسِيَةُ بِنْتُ مُزَاحِمٍ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ ﷺ»

tabarani:19298al-Qāsim b. Zakariyyā al-Muṭarraz > Yūsuf b. Mūsá al-Qaṭṭān > Tamīm b. al-Jaʿd > Abū Jaʿfar al-Rāzī > Thābit al-Bunānī > Anas b. Mālik

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The best women of the world are Maryam bint Imran, Asiya bint Muzahim, Khadijah bint Khuwaylid, and Fatimah bint Muhammad ﷺ ."

الطبراني:١٩٢٩٨حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا الْمُطَرَّزُ ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ ثنا تَمِيمُ بْنُ الْجَعْدِ قَالُوا ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيُّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «خَيْرُ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَآسِيَةُ بِنْتُ مُزَاحِمٍ وَخَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ»

tabarani:19398[Chain 1] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥajjāj b. al-Minhāl And ʿĀrim Abū al-Nuʿmān [Chain 2] Aḥmad b. ʿAlī al-Abbār > ʿAlī b. ʿUthmān al-Lāḥiqī > Dāwud b. Abū al-Furāt al-Kindī > ʿIlbāʾ b. Aḥmar al-Yashkurī > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās > Khaṭ Rasūl Allāh ﷺ

the Messenger of Allah ﷺ drew four lines on the ground and said, "Do you know what this is?" They said, Allah and his Messenger know best. Then the Messenger of Allah ﷺ said, "The best of women among the people of Jannah are: (1) Khadījah b. Khuwaylid, (2) Fatimah b. Muḥammad, (3) ‘Āsiyah b. Muzāḥim, the wife of Pharaoh, and (4) Maryam daughter of ‘Imran." (Using translation from Aḥmad 2668)

الطبراني:١٩٣٩٨حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ وَعَارِمٌ أَبُو النُّعْمَانِ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَبَّارُ ثنا عَلِيُّ بْنُ عُثْمَانَ اللَّاحِقِيُّ قَالُوا ثنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ الْكِنْدِيُّ عَنْ عِلْبَاءِ بْنِ أَحْمَرَ الْيَشْكُرِيِّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

خَطَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الْأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَخْطُطٍ۔ ثُمَّ قَالَ «تَدْرُونَ مَا هَذِهِ؟» قَالُوا: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ۔ قَالَ: «أَفْضَلُ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ: (١) خَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ، (٣) وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ، (٣) وَمَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ، (٤) وَآسِيَةُ بِنْتُ مُزَاحِمٍ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ۔»

tabarani:19399ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > al-Zubayr b. Bakkār > Muḥammad b. Ḥasan > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > Mūsá b. ʿUqbah > Kurayb > Ibn ʿAbbās

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The noblest amongst the women of Paradise are Maryam bint Imran, then Fatimah bint Muhammad, then Khadijah, and then Asiyah, the wife of Pharaoh."

الطبراني:١٩٣٩٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ حَدَّثَنَا الزُّبَيْرُ بْنُ بَكَّارٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَسَنٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ كُرَيْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «سَيِّدَاتُ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ ثُمَّ فَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ ثُمَّ خَدِيجَةُ ثُمَّ آسِيَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ»

tabarani:19400Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Qatādah > Anas

that the Prophet ﷺ said: "Sufficient for you among the women of mankind are Mariam bint 'Imran, Khadijah bint Khuwailid, Fatimah bint Muhammad and Asiyah the wife of Fir'awn." (Using translation from Tirmidhī 3878)

الطبراني:١٩٤٠٠حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنا مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «حَسْبُكَ مِنْ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَخَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ وَآسِيَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ»

tabarani:19401Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar And Ibn Jurayj > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > ʿAlī b. Abū Ṭālib

I heard the Messenger of Allah ﷺ say: “The best women (of her time) was Maryam bint ‘Imran, and the best woman (of her time) is Khadeejah.” (Using translation from Aḥmad 640)

الطبراني:١٩٤٠١حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنا مَعْمَرٌ وَابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «خَيْرُ نِسَائِهَا مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَخَيْرُ نِسَائِهَا خَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ»

nasai-kubra:8296Aḥmad b. Ḥarb > Abū Muʿāwiyah > Hishām from his father > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > ʿAlī

I heard the Messenger of Allah ﷺ say: “The best women (of her time) was Maryam bint ‘Imran, and the best woman (of her time) is Khadeejah.” (Using translation from Aḥmad 640)

الكبرى للنسائي:٨٢٩٦أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «خَيْرُ نِسَائِهَا مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَخَيْرُ نِسَائِهَا خَدِيجَةُ»

nasai-kubra:8297al-ʿAbbās b. Muḥammad > Yūnus > Dāwud b. Abū al-Furāt > ʿIlbāʾ > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

the Messenger of Allah ﷺ drew four lines on the ground and said, "Do you know what this is?" They said, Allah and his Messenger know best. Then the Messenger of Allah ﷺ said, "The best of women among the people of Jannah are: (1) Khadījah b. Khuwaylid, (2) Fatimah b. Muḥammad, (3) Maryam b. ‘Imran, and (4) ‘Āsiyah b. Muzāḥim, the wife of Pharaoh." (Using translation from Aḥmad 2901)

الكبرى للنسائي:٨٢٩٧أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ قَالَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ عَنْ عِلْبَاءَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَفْضَلُ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ خَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ ﷺ وَمَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَآسِيَةُ بِنْتُ مُزَاحِمٍ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ»

nasai-kubra:8306ʿAmr b. Manṣūr > al-Ḥajjāj b. al-Minhāl > Dāwud b. Abū al-Furāt > ʿIlbāʾ > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

the Messenger of Allah ﷺ drew four lines on the ground and said, "Do you know what this is?" They said, Allah and his Messenger know best. Then the Messenger of Allah ﷺ said, "The best of women among the people of Jannah are: (1) Khadījah b. Khuwaylid, (2) Fatimah b. Muḥammad, (3) ‘Āsiyah b. Muzāḥim, the wife of Pharaoh, and (4) Maryam daughter of ‘Imran." (Using translation from Aḥmad 2668)

الكبرى للنسائي:٨٣٠٦أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ قَالَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ عَنْ عِلْبَاءَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

خَطَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الْأَرْضِ خُطُوطًا قَالَ «أَتَدْرُونَ مَا هَذَا؟» قَالُوا اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَفْضَلُ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ خَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ ﷺ وَمَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَآسِيَةُ بِنْتُ مُزَاحِمٍ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ»

suyuti:2884a
Translation not available.
السيوطي:٢٨٨٤أ

"أربَعُ نِسْوةٍ سادَاتُ عالمِهِنَّ: مريمُ بنْتُ عمران، وآسية امرأة فِرعون، وخديجةُ بنتُ خويلدٍ، وفاطِمُة بنتُ محمَّدٍ، وأفْضلهُن عالمًا فاطمةُ".

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن ابن عباس

suyuti:3846a
Translation not available.
السيوطي:٣٨٤٦أ

"أفْضَلُ ثساءِ أَهْلِ الجنَّة خديجَةُ بنت خُوَيلد، وفاطمةُ بنتُ مُحمَّد، ومريَمُ بِنْتُ عِمْرانَ، وآسِيَةُ بنِت مُزَاحِمٍ امرأَةُ فِرعَونَ".

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك عن ابن عباس

suyuti:13481a
Translation not available.
السيوطي:١٣٤٨١أ

"حَسْبُكَ مِنْ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ: مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ، وَخَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ، وَفَاطِمَة بِنْتُ مُحَمَّد، وآسِيَةُ امْرَأةُ فِرْعَوْنَ".

[ش] ابن أبى شيبة عن الحسن مرسلا. [حم] أحمد [ت] الترمذي صحيح [ع] أبو يعلى [حب] ابن حبّان [ك] الحاكم في المستدرك [طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أَنس ؓ

suyuti:13966a
Translation not available.
السيوطي:١٣٩٦٦أ

"خَيْرُ نِساءِ الْعالَمِينَ أَرْبعٌ: مرْيمُ بِنْتُ عِمْرانَ، وخديجةُ بِنْتُ خُوَيْلِد، وفَاطِمةُ بِنْتُ مُحمَّدٍ، وآسِيةُ امرأَةُ فِرْعوْنَ".

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير وابن جرير عن أَنس، الشيرازى، في الأَلقاب، [كر] ابن عساكر في تاريخه عن ابن عباس

suyuti:13981a
Translation not available.
السيوطي:١٣٩٨١أ

"خَيْرُ نسائِها مَريَمُ ابنةُ عمران، وحْيرُ نسائها خديجةُ بنتُ خويلد".

[عب] عبد الرازق [حم] أحمد [ش] ابن أبى شيبة [خ] البخاري [م] مسلم [ت] الترمذي وابن جرير عن على

suyuti:13988a
Translation not available.
السيوطي:١٣٩٨٨أ

"خَيْرُ نِساءِ العالمين مريمُ بنتُ عمرانَ، وآسيةُ بنْتُ مُزَاحِمٍ، وخديجةُ بنتُ خويلدٍ، وفاطمة بنْتُ مُحَمَّدٍ".

الطبرانى من حديث أَنس بن مالك

suyuti:14926a
Translation not available.
السيوطي:١٤٩٢٦أ

"سيِّداتُ نساءِ أَهْلِ الْجنَّةِ بَعْدَ مرْيمَ بِنْتِ عِمْرانَ: فَاطِمةُ، وخَدِيجةُ، وآسِيةُ امْرأَةُ فرعوْنَ".

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس

suyuti:15880a
Translation not available.
السيوطي:١٥٨٨٠أ

"فَاطِمَةُ سَيِّدَةُ نِسَاءِ الْعَالمِينَ بَعْدَ مَرْيَمَ ابْنَةِ عِمْرَانَ, وَآسِيَةَ امْرَأَةِ فِرْعَوْنَ، وَخَدِيجَةَ بْنَةِ خُوَيلِدٍ".

من عن عبد الرحمن بن أَبي ليلى