Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:18813ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal And Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī Wamaḥmūd b. Muḥammad al-Wāsiṭī > Muḥammad b. Abān al-Wāsiṭī > Sharīk > ʿAbdullāh b. ʿĪsá > Jumayʿ b. ʿUmayr or ʿUmayr b. Jumayʿ > Khālih Abū Burdah b. Niyār Wakānat Lah Ṣuḥbah

[Machine] It was said, "O Messenger of Allah, which earnings are the best?" He said, "The work of a person's own hands."  

الطبراني:١٨٨١٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ وَمَحْمُودُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ قَالُوا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ الْوَاسِطِيُّ ثنا شَرِيكٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عِيسَى عَنْ جُمَيْعِ بْنِ عُمَيْرٍ أَوْ عُمَيْرِ بْنِ جُمَيْعٍ عَنْ خَالِهِ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ نِيَارٍ وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ قَالَ

قِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ أَيُّ الْكَسْبِ أَفْضَلُ؟ قَالَ «عَمَلُ الرَّجُلِ بِيَدِهِ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Suyūṭī
ahmad:17265Yazīd > al-Masʿūdī > Wāʾil Abū Bakr > ʿAbāyah b. Rifāʿah b. Rāfiʿ b. Khadīj from his grandfather Rāfiʿ b. Khadīj

[Machine] It was said, "O Messenger of Allah, which earnings are the best?" He said, "The earnings of a man made by his own hand and every sale that is lawful."  

أحمد:١٧٢٦٥حَدَّثَنَا يَزِيدُ حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ وَائِلٍ أَبِي بَكْرٍ عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ عَنْ جَدِّهِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ

قِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ أَيُّ الْكَسْبِ أَطْيَبُ؟ قَالَ عَمَلُ الرَّجُلِ بِيَدِهِ وَكُلُّ بَيْعٍ مَبْرُورٍ  

hakim:2158Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > al-Aswad b. ʿĀmir > Sharīk > Wāʾil b. Dāwud > Jamīʿ b. ʿUmayr > Khālih Abū Burdah

[Machine] The Prophet ﷺ was asked, "Which earning is the best or most excellent?" He replied, "The work of a person's own hands and every lawful transaction." Al-Dhahabi remained silent about summarizing it.  

الحاكم:٢١٥٨حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ حَدَّثَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ وَائِلِ بْنِ دَاوُدَ عَنْ جَمِيعِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ خَالِهِ أَبِي بُرْدَةَ قَالَ

سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَيُّ الْكَسْبِ أَطْيَبُ أَوْ أَفْضَلُ؟ قَالَ «عَمَلُ الرَّجُلِ بِيَدِهِ وَكُلُّ بَيْعٍ مَبْرُورٍ» سكت عنه الذهبي في التلخيص  

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ أَفْضَلَ الْأَعْمَالِ هُوَ الْإِيمَانُ بِاللَّهِ

ibnhibban:152al-Ḥusayn b. Idrīs al-Anṣārī > Muḥammad b. Yaḥyá b. Abū ʿUmar al-ʿAdanī > Sufyān And al-Ddarāwardī > Hishām b. ʿUrwah from his father > Abū Murāwiḥ al-Ghifārī > Abū Dhar

[Machine] I said, "O Messenger of Allah, which action is the best?" He said, "Faith in Allah and striving in His path."  

ابن حبّان:١٥٢أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ والدَّرَاوَرْدِيُّ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي مُرَاوِحٍ الْغِفَارِيِّ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ؟ قَالَ «إِيمَانٌ بِاللَّهِ وَجِهَادٌ فِي سَبِيلِهِ»  

suyuti:330-29b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٠-٢٩b

"أَنَّ رَسُولَ الله ﷺ سُئِلَ: أَىُّ الْكَسْبِ أَفْضَلُ؟ قَالَ: عَمَلُ الرَّجُلِ بِيَدِهِ، وَكُلُّ بَيْعٍ مَبْرُورٍ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن رافع بن خديج