Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:17417ʿAmr b. Isḥāq b. Zibrīq b. al-ʿAlāʾ > Muḥammad b. Ismāʿīl b. ʿAyyāsh from my father > Ḍamḍam b. Zurʿah > Shurayḥ b. ʿUbayd > Mālik b. Yukhāmir > Muʿādh b. Jabal

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever testifies that there is no god but Allah and that Muhammad is the Messenger of Allah, with certainty in his heart, will enter Paradise."  

الطبراني:١٧٤١٧حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ زِبْرِيقِ بْنِ الْعَلَاءِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ ثنا أَبِي عَنْ ضَمْضَمِ بْنِ زُرْعَةَ عَنْ شُرَيْحِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ يُخَامِرَ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ يَرْجِعُ ذَاكُمْ إِلَى قَلْبٍ مُوقِنٍ دَخَلَ الْجَنَّةَ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:498Ismāʿīl > Khālid al-Ḥadhhāʾ > al-Walīd Abū Bishr > Ḥumrānaʿan ʿUthmān

“Whoever dies knowing that there is no God but Allah will enter Paradise.”  

أحمد:٤٩٨حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنِ الْوَلِيدِ أَبِي بِشْرٍ عَنْ حُمْرَانَعَنْ عُثْمَانَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ مَاتَ وَهُوَ يَعْلَمُ أَنَّ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ دَخَلَ الْجَنَّةَ  

ahmad:12332Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Abū Ḥamzahajāranā > Anas b. Mālik

“Whoever dies knowing that there is no God but Allah will enter Paradise.” (Using translation from Aḥmad 498)   

أحمد:١٢٣٣٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا حَمْزَةَجَارَنَا يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِمُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ اعْلَمْ أَنَّهُ مَنْ مَاتَ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ دَخَلَ الْجَنَّةَ  

ahmad:22003Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Qatādah > Anas > Muʿādh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever dies while bearing witness that there is no god but Allah and that Muhammad is the Messenger of Allah, sincerely from his heart, will enter Paradise." Shu'ba said, "I did not ask Qatādah about it, but I heard it from Anas."  

أحمد:٢٢٠٠٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ عَنْ مُعَاذٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ مَاتَ وَهُوَ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ صَادِقًا مِنْ قَلْبِهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ قَالَ شُعْبَةُ لَمْ أَسْأَلْ قَتَادَةَ أَنَّهُ سَمِعَهُ عَنْ أَنَسٍ  

ahmad:24933ʿAffān > ʿAbd al-Wāḥid b. Ziyād > ʿAmr b. Maymūn b. Mihrān from my father

[Machine] Aisha, may Allah be pleased with her, used to say when she heard the caller (to prayer): "I bear witness that there is no god but Allah and I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah."  

أحمد:٢٤٩٣٣حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ قَالَتْ

عَائِشَةُ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا سَمِعَ الْمُنَادِيَ قَالَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ  

tabarani:6348Sahl b. Mūsá Shīrān al-Rāmahurmuzī > ʿĪsá b. Shādhān > Mūsá b. Masʿūd > Ibrāhīm b. Ṭahmān > Manṣūr > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Salamah b. Nuʿaym al-Ashjaʿī

“Whoever dies knowing that there is no God but Allah will enter Paradise.” (Using translation from Aḥmad 498)   

الطبراني:٦٣٤٨حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ مُوسَى شِيرَانُ الرَّامَهُرْمُزِيُّ ثنا عِيسَى بْنُ شَاذَانَ ثنا مُوسَى بْنُ مَسْعُودٍ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ نُعَيْمٍ الْأَشْجَعِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ دَخَلَ الْجَنَّةَ  

suyuti:21905a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٩٠٥a

"مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ مُخْلِصًا، دَخَلَ الْجَنَّةَ".  

[طس] الطبرانى في الأوسط عن أَبي الدرداءِ والباوردي، وابن منده عن ابن وايل الجذامى
suyuti:21907a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٩٠٧a

"مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ مُخْلِصًا مِن قَلبِهِ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ دَخَلَ الْجَنَّةَ وَلَم تَمَسَّهُ النَّارُ".  

[طب] الطبرانى في الكبير والخلعى، [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن معاذ بن جبل، ابن خزيمة عن عبد الله بن سلام
suyuti:21917a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٩١٧a

"مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ، وأَنَ مُحَمدا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، وآمَنَ بِالْبَعْثِ وَالحِسَابِ دَخَلَ الْجَنَّةَ".  

ابن صصرى في أَماليه عن راعى النبي ﷺ
suyuti:23275a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٣٢٧٥a

"مَنْ مَاتَ وَهُوَ يَشْهَدُ أَن لا إِلَهَ إلا الله، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ الله صَادِقًا مِنْ قَلبِهِ، دَخَلَ الْجَنَّةَ".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن معاذ
suyuti:3586a

“Whoever dies knowing that there is no God but Allah will enter Paradise.” (Using translation from Aḥmad 498)   

السيوطي:٣٥٨٦a

"اعْلَمْ أَنَّهُ من مات يشهدُ أن لا إله إلَّا الله، وأنّى رسولُ الله دَخَل الجَنَّةَ".  

[ط] الطيالسي [حم] أحمد [ش] ابن أبى شيبة [ن] النسائي [ع] أبو يعلى [حل] أبى نعيم في الحلية عن أنس وَصُحِّحَ
suyuti:26552a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٥٥٢a

"لَا يَمُوتُ عَبْدٌ يشْهدُ أَنْ لَا إِلَه إلا الله، وأنِّي رسُولُ الله -يرجعُ ذلِكَ إِلَى قَلبٍ مؤمِنٍ- إلا دَخَلَ الجنَّة".  

مسدد، [طب] الطبرانى في الكبير عن معاذ