Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:13348Muḥammad b. Aḥmad b. Abū Khaythamah > Wahbb. Yaḥyá b. Zimām > Maymūn b. Zayd > ʿUmar b. Muḥammad from his father > Ibn ʿUmar

[Machine] We have heard about the Farewell Pilgrimage and the Messenger of Allah ﷺ was present among us. We do not consider it to be the farewell of the Messenger of Allah ﷺ . The Messenger of Allah ﷺ then addressed us and mentioned the Messiah, speaking highly of him. Then he mentioned whatever he wished to mention about his matter. He said, "Indeed, Allah has never sent a Prophet except that he warned his nation of the coming of the Messiah. Noah warned his nation of him, and so did the prophets after him, one after another." Then he said, "So whoever is present today should convey my words to those who are absent. It should not be that someone who is present withholds something from expressing what the Messenger of Allah ﷺ said. And whoever is absent today, those who are present should convey my words to them. And it should not be hidden from you that your Lord is not blind, to the extent that He is blind in His right eye. It is as if His eye is a floating grape. Have I conveyed the message?" They shouted from all directions, "Yes!" Then he said, "O Allah, bear witness three times." And then he said, "Do not become disbelievers after me, striking the necks of each other."

الطبراني:١٣٣٤٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَيْثَمَةَ ثنا وَهْبُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زِمَامٍ ثنا مَيْمُونُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

سَمِعْنَا بِحَجَّةِ الْوَدَاعِ وَرَسُولُ اللهِ ﷺ حَيٌّ بَيْنَ أَظْهُرِنَا وَمَا نَرَى أَنَّهُ الْوَدَاعَ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَخَطَبَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ الْمَسِيحَ فَأَطْنَبَ فِي ذِكْرِهِ ثُمَّ ذَكَرَ مِنْ أَمْرِهِ مَا شَاءَ أَنْ يَذْكُرَ ثُمَّ قَالَ إِنَّ اللهَ ﷻ لَمْ يَبْعَثْ نَبِيًّا قَطُّ إِلَّا وَقَدْ أَنْذَرَ أُمَّتَهُ الْمَسِيحَ قَدْ أَنْذَرَهُ نُوحٌ أُمَّتَهُ ثُمَّ الْأَنْبِيَاءُ بَعْدَهُ نَبِيًّا نَبِيًّا ثُمَّ قَالَ أَلَا فَمَنْ خَفِيَ عَلَيْكُمْ مِنْ شَأْنِهِ وَهَابَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يَقُولَهَا ثُمَّ قَالَ إِلَّا مَنْ خَفِيَ عَلَيْكُمْ مِنْ شَأْنِهِ فَلَا يَخْفَى عَلَيْكُمْ أَنَّ رَبَّكُمْ لَيْسَ بِأَعْوَرَ وَهُوَ أَعْوَرُ عَيْنِ الْيُمْنَى كَأَنَّهَا عِنَبَةٌ طَافِيَةٌ أَلَا هَلْ بَلَّغْتُ؟ فَصَرَخُوا مِنَ النَّوَاحِي نَعَمْ فَقَالَ اللهُمَّ اشْهَدْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ قَالَ لَا تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Aḥmad, Suyūṭī

Warning of the coming of Dajjal and against oppression and killing

bukhari:4402Yaḥyá b. Sulaymān > Ibn Wahb > ʿUmar b. Muḥammad from his father > Ibn ʿUmar

We were speaking about the Farewell Pilgrimage while the Prophet ﷺ was among us, and we did not know what the Farewell Pilgrimage was. He praised Allah and extolled Him, then he mentioned the Dajjal (False Messiah) and spoke at length about him.

He said: “Allah did not send any prophet except that he warned his nation; Noah warned of him, and the prophets after him. And he will appear among you. Whatever of his affair may be hidden from you, it will not be hidden from you that your Lord is not such as may be hidden from you.” Then he said three times: “Indeed, your Lord is not one-eyed, and indeed he (the Dajjal) is blind in his right eye, as if his eye were a floating grape.”

Then he said: “Indeed, Allah has forbidden for you your blood and your wealth, as sacred as this day of yours, in this land of yours, in this month of yours. Have I conveyed ˹the message˺?” They said: Yes. He said: “O Allah, bear witness,” three times. Then he said: “Woe to you” –or “woe be upon you”“beware: do not turn after me into disbelievers, striking the necks of one another.”

البخاري:٤٤٠٢حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ قَالَ

كُنَّا نَتَحَدَّثُ بِحَجَّةِ الْوَدَاعِ، وَالنَّبِيُّ ﷺ بَيْنَ أَظْهُرِنَا، وَلَا نَدْرِي مَا حَجَّةُ الْوَدَاعِ. فَحَمِدَ اللَّهَ، وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ ذَكَرَ الْمَسِيحَ الدَّجَّالَ، فَأَطْنَبَ فِي ذِكْرِهِ، 

وَقَالَ: «مَا بَعَثَ اللَّهُ مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا أَنْذَرَ أُمَّتَهُ، أَنْذَرَهُ نُوحٌ وَالنَّبِيُّونَ مِنْ بَعْدِهِ. وَإِنَّهُ يَخْرُجُ فِيكُمْ، فَمَا خَفِيَ عَلَيْكُمْ مِنْ شَأْنِهِ، فَلَيْسَ يَخْفَى عَلَيْكُمْ أَنَّ رَبَّكُمْ لَيْسَ عَلَى مَا يَخْفَى عَلَيْكُمْ». ثُمَّ قَالَ ثَلَاثًا: «إِنَّ رَبَّكُمْ لَيْسَ بِأَعْوَرَ، وَإِنَّهُ أَعْوَرُ عَيْنِ الْيُمْنَى، كَأَنَّ عَيْنَهُ عِنَبَةٌ طَافِيَةٌ».

ثُمَّ قَالَ: «أَلَا إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ عَلَيْكُمْ دِمَاءَكُمْ، وَأَمْوَالَكُمْ، كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا، فِي بَلَدِكُمْ هَذَا، فِي شَهْرِكُمْ هَذَا. أَلَا هَلْ بَلَّغْتُ؟». قَالُوا: نَعَمْ. قَالَ: «اللَّهُمَّ اشْهَدْ»، ثَلَاثًا. ثُمَّ قَالَ: «وَيْلَكُمْ، أَوْ وَيْحَكُمْ، انْظُرُوا، لَا تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا، يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ».

ahmad:6185Yaʿqūb > ʿĀṣim b. Muḥammad > Akhīh ʿUmar b. Muḥammad > Muḥammad b. Zayd / Abū ʿUmar b. Muḥammad

[Machine] It is the farewell of the Messenger of Allah ﷺ. So, during the Farewell Pilgrimage, the Messenger of Allah ﷺ gave a speech and mentioned the Antichrist (Dajjal). He warned his Ummah (followers) about him and said that Allah sent every Prophet and warned his Ummah. Prophet Nuh (Noah) ﷺ warned his Ummah, and the Prophets after him, may peace be upon them, also warned their Ummah. Behold, nothing about his (Dajjal's) affair is hidden from you that has not been disclosed; but Allah does not make evident to you what is hidden from you. And know that your Lord is not unaware of what you do.

أحمد:٦١٨٥حَدَّثَنِي يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَخِيهِ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ يَعْنِي أَبَا عُمَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ كُنَّا نُحَدَّثُ بِحَجَّةِ الْوَدَاعِ وَلَا نَدْرِي

أَنَّهُ الْوَدَاعُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَمَّا كَانَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ خَطَبَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ الْمَسِيحَ الدَّجَّالَ فَأَطْنَبَ فِي ذِكْرِهِ ثُمَّ قَالَ مَا بَعَثَ اللهُ مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا قَدْ أَنْذَرَهُ أُمَّتَهُ لَقَدْ أَنْذَرَهُ نُوحٌ ﷺ أُمَّتَهُ وَالنَّبِيُّونَ صَلَّى الله عَلَيْهِمْ وَسَلَّمَ مِنْ بَعْدِهِ أَلَا مَا خَفِيَ عَلَيْكُمْ مِنْ شَأْنِهِ فَلَا يَخْفَيَنَّ عَلَيْكُمْ أَنَّ رَبَّكُمْ لَيْسَ بِأَعْوَرَ أَلَا مَا خَفِيَ عَلَيْكُمْ مِنْ شَأْنِهِ فَلَا يَخْفَيَنَّ عَلَيْكُمْ أَنَّ رَبَّكُمْ لَيْسَ بِأَعْوَرَ

suyuti:18788a
Translation not available.
السيوطي:١٨٧٨٨a

"مَا بَعَثَ اللهُ - ﷻ - مِنْ نَبِي إِلا أَنْذَرَ أُمَّتَهُ الدَّجَّال، أَنْذَرَهُ نُوحٌ وَالنَّبِيُّونَ مِن بَعْدِهِ وإنَّهُ يَخرجٌ فِيكُم، فَمَا خَفِى عَلَيكمْ مِن شَأْنِهِ فَلَيسَ يَخفى عَلَيكُمْ (أَنَّ رَبكُمْ لَيسَ عَلَى مَا يَخْفى عَلَيكُمْ ثَلاثا (*)) إِنَّ رَبَّكُمْ لَيسَ بأَعْوَرَ، وَأنَّهُ أَعْوَرُ الْعَينِ الْيُمْنَى، كَأنَّ عَينه عِنَبَةٌ طَافِيَةٌ، أَلا إِنَّ الله حَرَّمَ عَلَيكُمْ دِمَاءَكُم وَأَمْوَالكُمْ كَحُرمَةِ يَوْمِكُمْ هَذا فِي بَلَدِكُمْ هَذا فِي شَهرِكُمْ هَذَا، أَلا هَلْ بَلَّغْتُ، اللَّهُمَّ اشهَد ثَلاثا. وَيحَكُمْ! انظُرُوا! لا تَرجِعُوا بَعدِى كُفَّارا يَضرِبُ بَعْضَكُم رِقَابَ بَعْض".

[خ] البخاري عن ابن عمر

suyuti:42-424bIbn ʿUmar
Translation not available.
السيوطي:٤٢-٤٢٤b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: كُنَّا نَتَحَدَّثُ فِى حَجَّة الْوَدَاع وَرَسُولُ الله ﷺ بَيْنَ أَظهُرِنَا لاَ نَدْرِى مَا حَجَّةُ الْوَدَاع، فَحَمِدَ الله رَسُولُهُ ﷺ وَمَجَّدَهُ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ ذَكَرَ الْمَسِيحَ الدَّجَّالَ فَأَطْنَبَ فِى ذكْرِهِ، ثُمَّ قَالَ: مَا بَعَثَ الله مِنْ نَبِىٍّ إِلاَّ أَنْذَرَ أُمتَّهُ، لَقَدْ أَنْذَرَهُ نُوحٌ وَالنَّبيُّونَ منْ بَعْده، وَأَنَّهُ يَخْرُجُ فِيكُمْ، فَمَا خُفِىَ عَلَيْكُمْ مِنْ شَأنِهِ فَلاَ يَخْفَى عَلَيْكُمْ، إِنَّهُ أَعْوَرُ عَيْنِ الْيُمْنَى كَأَنَّهَا عِنَبَةٌ طَافِيَةٌ، ثُمَّ قَالَ: إِنَّ الله تَبَارَكَ وَتَعَالَى حَرَّمَ عَلَيْكمْ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا، في بَلَدِكُمْ هَذَا، فِى شَهْرِكُمْ هَذَا، أَلاَ هَلْ بَلَّغْتُ؟ قَالُوا: نَعَمْ، قَالَ: اللَّهُمَّ اشْهَدْ، ثُمَّ قَالَ: وَيْلَكُمْ أَوْ وَيْحَكُمْ انْظُرُوا لاَ تَرْجِعُوا بَعْدِى كُفَّارًا يَضْربُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه