19. Chapter of ʿAyn (Male) (17/147)
١٩۔ بَابُ الْعَيْنِ ص ١٧
19.4.274 Subsection
١٩۔٤۔٢٧٤ مَا أَسْنَدَ عُرْوَةُ بْنُ مَسْعُودٍ
[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ had water with him, and when he reached the women, they dipped their hands in it."
«كَان رَسُولُ اللهِ ﷺ عِنْدَهُ الْمَاءُ فَإِذَا بَلَغَ النِّسَاءَ غَمَسَ أَيْدِيَهُنَّ فِيه»
[Machine] He performed the Hajj during the time of the Messenger of Allah ﷺ, and the people did not know except at night while they were in a gathering. He then set out for Arafat at night and overflowed from it, then returned to the gathering and came to the Messenger of Allah ﷺ and said, "I have performed Tawaf and made my animal sacrifice, so do I have the duty of Hajj?" The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever prays Fajr with us in congregation, stays with us until we have left Arafat and has already overflowed from Arafat before that, either at night or during the day, then he has completed his Hajj and fulfilled his obligation."
أَنَّه حَجَّ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَم يُدْرِكِ النَّاسَ إِلَّا لَيْلًا وَهُم بِجَمْعٍ فَانْطَلَقَ إِلَى عَرَفَاتٍ لَيْلًا فَأَفَاضَ مِنْهَا ثُمّ رَجَعَ إِلَى جَمْعٍ فَأَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ أَعْمَلْتُ نَفْسِي وَأَنْصَبْتُ رَاحِلَتِي فَهَل لِي مِن حَجٍّ؟ فَقَالَ «مَنْ صَلَّى مَعَنَا صَلَاةَ الْغَدَاةِ بِجَمْعٍ وَوَقَفَ مَعَنَا حَتَّى نُفِيضَ وَقَدْ أَفَاضَ مِن عَرَفَاتٍ قَبْلَ ذَلِك لَيْلًا أَو نَهَارًا فَقَدْ تَمَّ وَقَضَى تَفَثَهُ»
[Machine] I heard Urwah ibn Mudarris ibn Harithah ibn Lamah saying, "I came to the Messenger of Allah ﷺ with the Muzdalifah. I said, 'O Messenger of Allah, I came to you after passing by the mountains of Tayyi' and I have tied my camel and exhausted myself. Can I perform Hajj?' The Messenger of Allah ﷺ said, 'Whoever witnesses this prayer with us and stands with us until we pour out (the pebbles) after standing at Arafah, whether it is at night or during the day, then his Hajj is complete and his obligations are fulfilled.'"
سَمِعْتُ عُرْوَةَ بْنَ مُضَرِّسِ بْنِ حَارِثَةَ بْنِ لَامَ يَقُولُ أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ بِالْمُزْدَلِفَةِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَتَيْتُكَ السَّاعَةَ مِن جَبَلَيْ طَيِّئٍ وَقَدْ أَكْلَلْتُ رَاحِلَتِي وَأَتْعَبْتُ نَفْسِي فَهَل لِي مِن حَجٍّ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ شَهِدَ مَعَنَا هَذِه الصَّلَاةَ وَوَقَفَ مَعَنَا حَتَّى نُفِيضَ وَقَدْ كَانَ وَقَفَ ذَلِك بِعَرَفَةَ لَيْلًا أَو نَهَارًا فَقَدْ تَمَّ حَجُّهُ وَقَضَى تَفَثَهُ»
[Machine] I came to the Prophet ﷺ while he was in a gathering, so I said, "O Messenger of Allah, do I have any obligation to perform Hajj?" He replied, "Whoever prays this prayer with us, and stands with us at this place, and departs from 'Arafat before that night or day, his Hajj is complete, and all his sins have been forgiven." And the wording is from the hadith of Sulayman ibn Harb.
أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَهُو بِجَمْعٍ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ هل لِي مِن حَجٍّ؟ فَقَالَ «مَنْ صَلَّى مَعَنَا هَذِه الصَّلَاةَ وَوَقَفَ مَعَنَا هَذَا الْمَوْقِفَ وأفَاضَ مِن عَرَفَاتٍ قَبْلَ ذَلِك لَيْلًا أَو نَهَارًا فَقَدْ تَمَّ حَجُّهُ وَقَضَى تَفَثَهُ» وَاللَّفْظُ لِحَدِيثِ سُلَيْمَانَ بْنِ حَرْبٍ
[Machine] I came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, do I have a Hajj?" He said, "Whoever prays this prayer with us and stands with us at these stations and departs from Arafat before that, day or night, his Hajj is complete and his sins are forgiven."
أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ هَل لِي مِن حَجٍّ؟ فَقَالَ «مَنْ صَلَّى مَعَنَا هَذِه الصَّلَاةَ وَوَقَفَ مَعَنَا هَذِه الْمَوَاقِفَ وَأَفَاضَ مِن عَرَفَاتٍ قَبْلَ ذَلِك لَيْلًا أَو نَهَارًا فَقَدْ تَمَّ حَجُّهُ وَقَضَى تَفَثَهُ»
[Machine] He came to the Messenger of Allah ﷺ with a crowd before it overflowed, so when he looked at the Messenger of Allah ﷺ, he said, "O Messenger of Allah, I folded the two mountains and I met hardship." So the Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever reaches our overflow has reached the Hajj."
أَنَّه أَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ بِجَمْعٍ قَبْلَ أَنْ يُفِيضَ فَلَمَّا نَظَرَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ طَوَيْتُ الْجَبَلَيْنِ وَلَقِيتُ شِدَّةً فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ أَدْرَكَ إِفَاضَتَنَا أَدْرَكَ الْحَجَّ»
[Machine] He came to the Messenger of Allah with a group before it overflowed, and when he looked at the Messenger of Allah, he said, "O Messenger of Allah, I wrapped the two mountains and met difficulty." So the Messenger of Allah said, "Whoever catches up with our overflow has caught up with the Hajj."
أَنَّه أَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ بِجَمْعٍ قَبْلَ أَنْ يُفِيضَ فَلَمَّا نَظَرَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ طَوَيْتُ الْجَبَلَيْنِ وَلَقِيتُ شِدَّةً فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ أَدْرَكَ إِفَاضَتَنَا أَدْرَكَ الْحَجَّ»
[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ standing at the Muzdalifah, and he said, "Whoever prays our prayers here and then joins us, and had stood at Arafat before that, whether at night or during the day, then his Hajj is complete."
رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَاقِفًا بِالْمُزْدَلِفَةِ فَقَالَ «مَنْ صَلَّى صَلَاتَنَا هَذِه ثُمّ أَفَاضَ مَعَنَا وَقَدْ وَقَفَ قَبْلَ ذَلِك بِعَرَفَةَ لَيْلًا أَو نَهَارًا فَقَدْ تَمَّ حَجُّهُ»
[Machine] He came to the Prophet Muhammad ﷺ and said, "O Messenger of Allah, I have become tired, I am thirsty, and I have become exhausted." The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever reaches the gathering with the people and the imam before they disperse, then he has performed the Hajj (pilgrimage), and whoever does not reach the people and the imam in a gathering until they disperse, then he has not performed the Hajj."
أَنَّه أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ أَتْعَبْتُ وَأَنْصَبْتُ وأَحْفَيْتُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ أَدْرَكَ جَمْعًا مَع النَّاسِ والْإِمامَ قَبْلَ أَنْ يُفِيضُوا فَقَدْ أَدْرَكَ الْحَجَّ وَمَنْ لَم يُدْرِكْ النَّاسَ والإِمامَ بِجَمْعٍ حَتَّى يُفِيضُوا فَلَم يُدْرِكِ الْحَجَّ»
[Machine] I came to the Prophet ﷺ and said, "I have performed the obligations, made the intentions, and acted accordingly." The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever reaches Arafah with the people and stands with them until they leave, has indeed performed Hajj. But whoever does not reach this, then there is no Hajj for him."
أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَقُلْتُ قَدْ أَحْفَيْتُ وَأَنْصَبْتُ وَفَعَلْتُ وَفَعَلْتُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ أَدْرَكَ جَمْعًا فَوَقَفَ مَع النَّاسِ حَتَّى يُفِيضَ فَقَدْ أَدْرَكَ الْحَجَّ وَمَنْ لَم يُدْرِكْ ذَلِك فَلَا حَجَّ لَهُ»
[Machine] I heard Urwah ibn Mudarris ibn Aws ibn Harithah ibn Lama al-Ta'i saying, "I came to the Messenger of Allah ﷺ at Muzdalifah and said, 'O Messenger of Allah, I came from the mountains of Tayy' and I swear by Allah, I did not stop until I exhausted myself and made my riding animal sweat. Every mountain I passed, I climbed it.' The Messenger of Allah ﷺ said, 'Whoever witnesses this prayer with us and has already stood at Arafat before that, whether it was at night or during the day, then his Hajj is complete and his obligations fulfilled.'"
سَمِعْتُ عُرْوَةَ بْنَ مُضَرِّسِ بْنِ أَوْسِ بْنِ حَارِثَةَ بْنِ لَامَ الطَّائِيَّ يَقُولُ أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ بِالْمُزْدَلِفَةِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ جِئْتُ مِن جَبَلَيْ طَيِّئٍ وَاللهِ مَا جِئْتُ حَتَّى أَتْعَبْتُ نَفْسِي فَأَكْلَلْتُ رَاحِلَتِي فَمَا نَزَلَتُ جِبَالًا إِلَّا وَقَفْتُ عَلَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ شَهِدَ مَعَنَا هَذِه الصَّلَاةَ وَقَدْ كَان وَقَفَ بِعَرَفَةَ قَبْلَ ذَلِك لَيْلًا أَو نَهَارًا فَقَدْ تَمَّ حَجُّهُ وَقَضَى تَفَثَهُ»
[Machine] I came to the Messenger of Allah ﷺ in a gathering and said, "O Messenger of Allah, I came to you from the mountain of Tayy, with my mount worn out and myself exhausted. By Allah, I have not descended from a mountain except that I stood upon it. Do I have any reward for Hajj, O Messenger of Allah?" The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever performs the morning prayer with us on the day of Arafat, having arrived at Arafat before that, whether at night or during the day, has completed his Hajj and fulfilled its obligations."
أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فِي الْمَوْقِفِ مِن جَمْعٍ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ جِئْتُكَ مِن جَبَلِ طَيِّئٍ أنْصَبْتُ مَطِيَّتِي وَأتْعَبْتُ نَفْسِي وَاللهِ إنْ نَزَلَتُ مِن جَبَلٍ إِلَّا وَقَفْتُ عَلَيْه فَهَلْ لِي مِن حَجٍّ يَا رَسُولَ اللهِ؟ فَقَال َرَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ صَلَّى مَعَنَا الْغَدَاةَ بِجَمْعٍ وَقَدْ أَتَى عَرَفَاتٍ قَبْلَ ذَلِك لَيْلًا أَو نَهَارًا فَقَدْ قَضَى تَفَثَهُ وَتَمَّ حَجُّهُ»
[Machine] I came to the Prophet ﷺ while he was standing in a gathering, so I said, "O Messenger of Allah, I have come from Jabal Tayy and I have weakened my camel, and I have exhausted myself. By Allah, I have not descended from any mountain except that I stood upon it. Do I have any right to perform Hajj?" The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever joins us in this prayer and has already been to 'Arafat, whether during the night or during the day, has fulfilled his obligations and completed his Hajj."
أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَهُو وَاقِفٌ بِجَمْعٍ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَقْبَلَتُ مِن جَبَلِ طَيِّئٍ وَأَذْلَلْتُ مَطِيَّتِي وَأَتْعَبْتُ نَفْسِي وَاللهِ مَا نَزَلَتُ مِن جَبَلٍ إِلَّا وَقَفْتُ عَلَيْهِ فَهَل لِي مِن حَجٍّ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ أَدْرَكَ مَعَنَا هَذِه الصَّلَاةَ وَقَدْ أَتَى عَرَفَاتٍ قَبْلَ ذَلِك لَيْلًا أَو نَهَارًا فَقَدْ قَضَى تَفَثَهُ وَتَمَّ حَجُّهُ»
[Machine] I came to the Messenger of Allah ﷺ while he was in the gathering and said, "O Messenger of Allah, I have come from the valley of Tayyin, and I have exhausted myself and my riding animal. By Allah, I have not descended a mountain except that I have stood on it. Do I have a valid Hajj, O Messenger of Allah?" The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever prays this prayer with us and has come to Arafat at night or during the day has fulfilled his obligations and completed his Hajj."
أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهُو بِالْمَوْقِفِ بِجَمْعٍ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَقْبَلَتُ مِن جَبَلَيْ طَيِّئٍ فَأَكْلَلْتُ نَفْسِي وَأَتْعَبْتُ رَاحِلَتِي وَاللهِ مَا نَزَلْتُ جَبَلًا إِلَّا وَقَدْ وَقَفْتُ عَلَيْه فَهَل لِي مِن حَجٍّ يَا رَسُولَ اللهِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ صَلَّى مَعَنَا هَذِه الصَّلَاةَ وَقَدْ أَتَى عَرَفَةَ لَيْلًا أَو نَهَارًا فَقَدْ قَضَى تَفَثَهُ وَتَمّ حَجُّهُ»
[Machine] "I came to the Messenger of Allah while he was in a gathering and the people around him. I said, 'O Messenger of Allah, I am a man from the outskirts of the two mountains, and I have already prepared my riding animal. By Allah, I did not come down from the mountain except that I stood on it. Do I have a Hajj, O Messenger of Allah?' The Prophet ﷺ said, 'Whoever witnesses this prayer with us has completed his Hajj and fulfilled his obligations.'"
أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهُو بِجَمْعٍ وَالنَّاسُ حَوْلَهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إنِّي امْرُؤٌ مِنْ طَيِّئِ الْجَبَلَيْنِ وَإِنِّي قَدْ أَذْلَلْتُ رَاحِلَتِي وَاللهِ مَا نَزَلُتُ جَبَلًا وَقَفْتُمْ بِهِ إِلَّا وَقَفْتُ عَلَيْه فَهَل لِي مِن حَجٍّ يَا رَسُولَ اللهِ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَنْ شَهِدَ مَعَنَا هَذِه الصَّلَاةَ فَقَدْ تَمّ حَجُّهُ وَقَضَى تَفَثَهُ»
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ
[Machine] I came to the Messenger of Allah ﷺ with a group and I said, "O Messenger of Allah, I have come from the mountains of Tayy, I have not left any mountain without standing on it, do I have a Hajj?" He said, "Whoever prays this prayer with us and has completed Arafah at night or during the day, then his Hajj is complete and he has fulfilled his obligations."
أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ بِجَمْعٍ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إنِّي جِئْتُ مِن جَبَلَيْ طَيِّئٍ لَم أَدَعْ جَبَلًا إِلَّا قَدْ وَقَفْتُ عَلَيْه فَهَل لِي مِن حَجٍّ؟ فَقَالَ «مَنْ صَلَّى هَذِه الصَّلَاةَ مَعَنَا وَقَدْ أَفَاضَ مِن عَرَفَةَ لَيْلًا أَو نَهَارًا فَقَدْ تَمّ حَجُّهُ وَقَضَى تَفَثَهُ»
19.4.275 Subsection
١٩۔٤۔٢٧٥ عُرْوَةُ بْنُ مُضَرِّسِ بْنِ حَارِثَةَ بْنِ لَامَ الطَّائِيُّ
[Machine] From the Prophet ﷺ, he said, "A person will be with those whom he loves."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْمَرْءُ مَع مَنْ أَحَبَّ»
[Machine] The Prophet ﷺ said, "Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Judgment."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Judgment, reward and spoils."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «الْخَيْرُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِي الْخَيْلِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الْأَجْرُ وَالْغَنِيمَةُ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Horses are tied to their forelocks with good and reward until the Day of Judgment."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْخَيْلُ مَعْقُودٌ بِنَوَاصِيهَا الْخَيْرُ وَالْأجْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Horses are tied to their forelocks until the Day of Resurrection." It was asked, "O Messenger of Allah, and what is that?" He said, "Reward and spoils of war."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ» قِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ وَمَا ذَاك؟ قَالَ «الْأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ»
[Machine] From the Prophet ﷺ who said, "Horses are tied in their forelocks with goodness until the Day of Resurrection."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»
"The Messenger of Allah said: 'Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection.'" (Using translation from Nasāʾī 3574)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Performing Umrah during Ramadan is equal to performing Hajj." This was narrated by Amr al-Awdi from his father, from Sufyan, and also narrated by people from Sufyan, from Jabir, from Al-Sha'bi, from Wahb ibn Khambash, and this is the correct narration.
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «عُمْرَةٌ فِي رَمَضَانَ تَعْدِلُ حَجَّةً» هَكَذَا رَوَاه عَمْرٌو الْأَوْدِيُّ عَنْ أَبِيه عَنْ سُفْيَانَ وَرَوَاه النَّاسُ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ وَهْبِ بْنِ خَنْبَشٍ وَهُو الصَّوَابُ
19.4.277 Subsection
١٩۔٤۔٢٧٧ الشَّعْبِيُّ، عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ
[Machine] The Prophet of Allah, ﷺ , said "Camels are a source of pride for their owners, and sheep bring blessings."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْإِبِلُ عِزٌّ لِأَهْلِهَا وَالْغَنَمُ بَرَكَةٌ»
[Machine] Urwah al-Barqi came and stood among us while we were in our gathering, and he said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'The horses will be tethered with their forelocks in Paradise until the Day of Resurrection.'"
وَقَفَ عَلَيْنَا عُرْوَةُ الْبَارِقِيُّ وَنَحْن فِي مَجْلِسِنَا فَحَدَّثَنَا قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»
عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ
19.4.278 Subsection
١٩۔٤۔٢٧٨ أَبُو إِسْحَاقَ السَّبِيعِيُّ، عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ
The Prophet ﷺ said, "There is always goodness in horses." (Using translation from Bukhārī 3645)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ»
“Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection.” (Using translation from Ibn Mājah 2786)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْخَيْرُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِي الْخَيْلِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "The horses are tied by their forelocks until the Day of Resurrection."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»
19.4 Ikrimah from Abdullah b. Amr
١٩۔٤ بَابُ عِكْرِمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو
شَبِيبُ بْنُ غَرْقَدة، عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ
[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ gave him a dinar to buy a sacrificial animal with it. 'Urwa said: "So I bought two sheep with it, then I sold one of them for a dinar and a sheep." He (the Prophet) prayed for blessings for me in the transaction. And whenever he used to trade, he would profit from it.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَعْطَاهُ دِينَارًا لِيَشْتَرِيَ لَهُ بِهِ أُضْحِيَّةً قَالَ عُرْوَةُ فَاشْتَرَيْتُ لَهُ بِهِ شَاتَيْنِ فَبِعْتُ أَحَدَهُمَا بِدِينَارٍ وَشَاةٍ «فَدَعَا لِي بِالْبَرَكَةِ فِي الْبَيْعِ» وَكَانَ إِذَا اشْتَرَى التُّرَابَ رَبِحَ فِيهِ
نُعَيْمُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ
[Machine] "I saw the Prophet ﷺ tying the reins of his horse between his fingers, then he said, 'Horses are tied to goodness until the Day of Resurrection.'"
رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَتَلَ نَاصِيَةَ فَرَسِهِ بَيْنَ أُصْبُعَيْهِ ثُمّ قَالَ «الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»
19.4.281 Subsection
١٩۔٤۔٢٨١ عَائِذُ بْنُ نُصَيْبٍ، عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ
[Machine] I saw the Prophet ﷺ come to a sorrel horse in the market of the city, with my uncles following him. He touched its forehead with his fingers and said, "Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection."
رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ أَتَى فَرَسًا شَقْرَاءَ فِي سُوقِ الْمَدِينَةِ مَعَ أَعْمَامِي بَادِي نَاصِيَتِهَا بِأُصْبُعَيْهِ وَقَالَ «الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»
[Machine] The Prophet ﷺ said, "The horses' goodness is tied to the forelock until the Day of Judgment."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»
19.4 Ikrimah from Abdullah b. Amr
١٩۔٤ بَابُ عِكْرِمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو
أَبُو حُمَيْدَةَ الطَّاعِنِيُّ، عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ
"The Messenger of Allah said: 'Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection.'" (Using translation from Nasāʾī 3574)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»
19.4.283 Subsection
١٩۔٤۔٢٨٣ سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ
[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said: "Horses are tied by their forelocks, and the good in them will remain until the Day of Resurrection."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ قَالَ «الْخَيْلُ مَعْقُودٌ بِنَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»
[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ said: "Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Judgment."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «الْخَيْرُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِي الْخَيْلِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»
19.4 Ikrimah from Abdullah b. Amr
١٩۔٤ بَابُ عِكْرِمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو
شُرَيْحُ بْنُ هانئٍ، عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ
“Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection.” (Using translation from Ibn Mājah 2786)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْخَيْرُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِي الْخَيْلِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»
أَبُو لَبِيدٍ، عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ
[Machine] It is narrated that the Prophet ﷺ came across a sheep and gave it to someone, along with a dinar, saying, "Buy us a sheep." So the person went and bought two sheep with the dinar. He then met a man who bought one of the sheep from him with a dinar. The person then came to the Prophet ﷺ with a sheep and a dinar. The Prophet ﷺ said to him, "May Allah bless your right-hand trade." The person said, "If I were to engage in trading, I would not return to my family until I make a profit of forty thousand."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَتَى جلبا فَأَعْطَاهُ دِينَارًا فَقَالَ «اشْتَرِ لَنَا شَاةً» فَانْطَلَقَ فَاشْتَرَى شَاتَيْنِ بِدِينَارٍ فَلَقِيَهُ رَجُلٌ فَبَاعَهُ شَاةً بِدِينَارٍ ثُمَّ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ بِدِينَارٍ وَشَاةٍ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ «بَارَكَ اللهُ لَكَ فِي صَفْقَةِ يَمِينِكَ» قَالَ فَإِنْ كُنْتُ لَأَقُومُ فِي الْكُنَاسَةِ فَمَا أرْجِعُ إِلَى أَهْلِي حَتَّى أَرْبَحَ أَرْبَعِينَ أَلْفًا
19.4.287 Subsection
١٩۔٤۔٢٨٧ عُيَيْنَةُ بْنُ بَدْرٍ الْفَزَارِيُّ
[Machine] Uyaynah ibn Badr entered with a fortification to the Prophet ﷺ, and Abu Bakr and Umar were with him, all sitting on the ground. He then called for Uyaynah ibn Numrah to be seated on it and said, "When noble people come to you, honor them."
دَخَلَ عُيَيْنَةُ بْنُ بَدْرٍ وَحِصْنٌ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ وَعِنْدَهُ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَهُمْ جُلُوسٌ جَمِيعًا عَلَى الْأَرْضِ فَدَعَا لِعُيَيْنَةَ بِنُمْرُقَةٍ فَأَجْلَسَهُ عَلَيْهَا وَقَالَ «إِذَا أَتَاكُمْ كَرِيمُ قَوْمٍ فَأَكْرِمُوهُ»
[Machine] I heard Attab ibn Asid, who was leaning on the Kaaba, saying, "By Allah, I have not achieved anything in my actions, for which the Messenger of Allah ﷺ granted me except two folded garments. So I wore them as two cloths."
سَمِعْتُ عَتَّابَ بْنَ أَسِيدٍ وَهُوَ مُسْنِدٌ ظَهْرَهُ إِلَى بَيْتِ اللهِ يَقُولُ «وَاللهِ مَا أَصَبْتُ فِي عَمَلِي هَذَا الَّذِي وَلَّانِي رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَّا ثَوْبَيْنِ مُعْقَدَيْنِ فَكَسَوْتُهُمَا كَيْسَانَ مَوْلَايَ»
[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said about the zakat of vineyards, 'It is harvested just like dates, and its zakat is paid in raisins, just as the zakat of date palm trees is paid in dates.'"
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ فِي زَكَاةِ الْكُرُومِ «إنَّهَا تُخْرَصُ كَمَا تُخْرَصُ النَّخْلُ ثُمّ يُؤَدِّي زَكَاتَهُ زَبِيبًا كَمَا يُؤَدِّي زَكَاةَ النَّخْلِ تَمْرًا»
[Machine] The Prophet ﷺ said to him when he commanded him to go to Mecca, "Are you going to convey my message to your people what I have commanded you?" Say to them that no one should combine a sale and a loan, and no one should sell something that is not with him.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَهُ حِينَ أَمَّرَهُ عَلَى مَكَّةَ هَلْ أَنْتَ مُبَلِّغٌ عَنِّي قَوْمَكَ مَا آمُرُكَ بِهِ؟ قُلْ لَهُمْ لَا يَجْمَعْ أَحَدٌ بَيْعًا وَلَا سَلَمًا وَلَا يَبِعْ أَحَدٌ بَيْعَ غَرَرٍ وَلَا يَبِعْ أَحَدٌ مَا لَيْسَ عِنْدَهُ
19.4 Ikrimah from Abdullah b. Amr
١٩۔٤ بَابُ عِكْرِمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو
مَا أَسْنَدَ عَتَّابُ بْنُ أَسِيدٍ
that the Prophet said: “A woman should not be married to a man who is married to her paternal aunt of maternal aunt (at the same time).” (Using translation from Ibn Mājah 1928)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى خَالَتِهَا وَلَا عَمَّتِهَا»
19.4.291 Subsection
١٩۔٤۔٢٩١ عَتَّابُ بْنُ شُمَيْرٍ الضَّبِّيُّ
[Machine] I said to the Prophet ﷺ , "I have an elderly sheikh and brothers, so I go to them hoping that they may become Muslims, and then I will bring them to you." He said, "If they become Muslims, it is better for them, and if they establish Islam, it is vast and spacious."
قُلْتُ لِلنَّبِيِّ ﷺ إِنَّ لِي شَيْخًا كَبِيرًا وَإِخْوَةً فَأَذْهَبُ إِلَيْهِمْ لَعَلَّهُمْ أَنْ يُسْلِمُوا فَآتِيَكَ بِهِمْ قَالَ «إنْ هُمْ أَسْلَمُوا فَهُوَ خَيْرٌ لَهُمْ وَإِنْ هُمْ أَقَامُوا فَالْإِسْلَامُ وَاسِعٌ عَرِيضٌ»
[Machine] I was among those who were captured on the Day of Qurayzah. They would kill those who had grown hair and spare those who had not, so I was among those who were spared.
كُنْتُ فِيمَنْ أُخِذَ يَوْمَ قُرَيْظَةَ فَكَانُوا «يَقْتُلُونَ مَنْ أَنَبْتَ وَيَتْرُكُونَ مَنْ لَمْ يُنْبِتْ فَكُنْتُ فِيمَنْ تُرِكَ»
[Machine] I was giving out gifts to the captives of the Banu Qurayza tribe, when the Messenger of Allah ﷺ said, "If anyone has not received anything, let him come forward." They looked, but they did not see anything, so they left on their own.
عَطِيَّةُ كُنْتُ فِي سَبْيِ بَنِي قُرَيْظَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ لَمْ يَكُنْ أَنَبْتَ فَدَعُوهُ فَنَظَرُوا فَلَمْ يَرَوْا شَيْئًا فَخَلَّوْا سَبِيلِي»
[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ ordered the killing of all those who reached the age of puberty from the tribe of Qurayzah. I was still a young boy, so they left me alone."
«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَدْ أَمَرَ بِقَتْلِ كُلِّ مَنْ أَنَبْتَ مِنْ بَنِي قُرَيْظَةَ وَكُنْتُ غُلَامًا فَوَجَدُونِي لَمْ أُنْبِتْ فَخَلَّوْا سَبِيلِي»
[Machine] I heard Atiyyah al-Qurazi say, "I was with Sa'd bin Mu'adh on the day he judged the Banu Qurayzah, and they saw me as a young boy. They searched for me but couldn't find me. Here I am now among you."
سَمِعْتُ عَطِيَّةَ الْقُرَظِيَّ يَقُولُ «كُنْتُ يَوْمَ حَكَمَ سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ فِي بَنِي قُرَيْظَةَ غُلَامًا فَنَظَرُوا إِلَى مُؤْتَزَرِي فَلَمْ يَجِدُونِي أَنْبَتُّ فَهَا أَنَا ذَا بَيْنَ أَظْهُرِكُمْ»