Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:14551Muḥammad b. Yazdād al-Tawwazī > Sulaymān b. ʿUmar > Khālid al-Raqqī > Marwān b. Muʿāwiyah al-Fazārī > Mālik b. Abū al-Ḥusayn > ʿUqbah Shaykh from Fazārah > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] Uyaynah ibn Badr entered with a fortification to the Prophet ﷺ, and Abu Bakr and Umar were with him, all sitting on the ground. He then called for Uyaynah ibn Numrah to be seated on it and said, "When noble people come to you, honor them."  

الطبراني:١٤٥٥١ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزْدَادَ التَّوَّزِيُّ ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عُمَرَ عَنْ خَالِدٍ الرَّقِّيِّ ثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَبِي الْحُسَيْنِ عَنْ عُقْبَةَ شَيْخٍ مِنْ فَزَارَةَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

دَخَلَ عُيَيْنَةُ بْنُ بَدْرٍ وَحِصْنٌ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ وَعِنْدَهُ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَهُمْ جُلُوسٌ جَمِيعًا عَلَى الْأَرْضِ فَدَعَا لِعُيَيْنَةَ بِنُمْرُقَةٍ فَأَجْلَسَهُ عَلَيْهَا وَقَالَ «إِذَا أَتَاكُمْ كَرِيمُ قَوْمٍ فَأَكْرِمُوهُ»