Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:22922a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٩٢٢a

"مَنْ كَانَ لَهُ لِسَانَانِ في الدُّنْيَا جَعَلَ الله لهُ لِسَانَينِ مِنْ نَارٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ".  

ابن أَبي الدنيا في ذم الغيبَة، [ع] أبو يعلى عن أَنس، ابن أَبي الدنيا [طب] الطبرانى في الكبير عن ابن مسعود موقوفًا

See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Bayhaqī, Suyūṭī

ذِكْرُ وَصْفِ عُقُوبَةِ ذِي الْوَجْهَيْنِ فِي النَّارِ، نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْهَا

ibnhibban:5756Abū Yaʿlá > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Sharīk > al-Rukayn b. al-Rabīʿ > Nuʿaym b. Ḥanẓalah > ʿAmmār b. Yāsir

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said, "Whoever has two faces in this world will have two tongues of fire on the Day of Resurrection."  

ابن حبّان:٥٧٥٦أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنِ الرُّكَيْنِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ حَنْظَلَةَ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ كَانَ ذَا وَجْهَيْنِ فِي الدُّنْيَا كَانَ لَهُ لِسَانَانِ مِنْ نَارٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»  

tabarani:9168ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > al-Masʿūdī > Mālik > Asmāʾ b. Khārijah from his father > ʿAbdullāh

[Machine] I heard Abdullah saying, "Indeed, the two tongues in this world will have two tongues of fire on the Day of Resurrection."  

الطبراني:٩١٦٨حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَسْمَاءَ بْنِ خَارِجَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ يَقُولُ «إِنَّ ذَا اللِّسَانَيْنِ فِي الدُّنْيَا لَهُ لِسَانَانِ مِنْ نَارٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»  

tabarani:1697Aslam b. Sahl al-Wāsiṭī > al-Qāsim b. ʿĪsá al-Ṭāʾī > ʿAbd al-Ḥakīm b. Manṣūr > Muḥammad b. Juḥādah > Salamah b. Kuhayl > Jundub b. ʿAbdullāh

[Machine] From the Prophet ﷺ, he said: "Whoever speaks, Allah hears him; and whoever sees, Allah sees him; and whoever has two tongues in this world, Allah will give him two tongues of fire on the Day of Resurrection."  

الطبراني:١٦٩٧ثنا أَسْلَمُ بْنُ سَهْلٍ الْوَاسِطِيُّ ثنا الْقَاسِمُ بْنُ عِيسَى الطَّائِيُّ ثنا عَبْدُ الْحَكِيمِ بْنُ مَنْصُورٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ جُنْدُبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ يُسَمِّعْ يُسَمِّعِ اللهُ بِهِ وَمَنْ يُرَائِي يُرَائِي اللهُ بِهِ وَمَنْ كَانَ ذَا لِسَانَيْنِ فِي الدُّنْيَا جَعَلَ اللهُ لَهُ لِسَانَيْنِ مِنْ نَارٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»  

bayhaqi:21157ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Tamtām > Abū Nuʿaym al-Faḍl b. Dukayn > Sharīk > al-Rukayn b. al-Rabīʿ > Nuʿaym b. Ḥanẓalah > ʿAmmār b. Yāsir

The Prophet ﷺ said: He who is two-faced in this world will have two tongues of fire on the Day of Resurrection. (Using translation from Abū Dāʾūd 4873)   

البيهقي:٢١١٥٧أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا تَمْتَامٌ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ثنا شَرِيكٌ عَنِ الرُّكَيْنِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ حَنْظَلَةَ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ كَانَ ذَا وَجْهَيْنِ فِي الدُّنْيَا كَانَ لَهُ لِسَانَانِ مِنْ نَارٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ  

suyuti:23533a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٣٥٣٣a

" مَن يُسَمِّعْ يُسَمِّعِ اللهُ بِهِ، وَمَنْ يُرَاءِ يُرَاءِ اللهُ بِهِ، وَمَنْ كانَ ذَا لِسَانَينِ فِي الدُّنْيَا جَعَلَ اللهُ لَهُ لِسَانَينِ مِن نَارِ يَوْمَ القِيَامَةِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير وأبو نعيم عن جندب
suyuti:22899a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٨٩٩a

"مَنْ كانَ ذا لِسَانَينِ فِي الدُّنْيَا، جَعَلَ اللهُ لَهُ لِسَانَينِ فِي النَّارِ يَوْمَ القيَامَة".  

الخرائطي في مساوئ الأَخلاق، وابن النجار، والخطيب عن أَنس، ابن عساكر عن أَبى هريرة
suyuti:22916a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٩١٦a

"مَنْ كان لهُ وَجْهانِ في الدُّنْيا كان لهُ يَوْمَ الْقِيَامَة لسَانان منْ نارٍ".  

[د] أبو داود وابن أَبي الدنيا في ذم الغِيبةِ، [طب] الطبرانى في الكبير [ق] البيهقى في السنن عن عمَّار، [حل] أبى نعيم في الحلية عن أَبي هريرة، الخرائطي في مساوئ الأخلاق عن جندب
suyuti:430-119bIbn Masʿūd
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٣٠-١١٩b

"عَن ابْن مَسْعُودٍ قَالَ: ذُو الِّلسَانَيْن فِى الدُّنْيَا لَهُ لَسانَانِ مِنْ نَارٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه