"بِلالٌ سيِّد المؤَذِّنين يَوْمَ القيَامَة، وَلَا يَتْبَعُهُ إِلَّا المُؤَذِّنُونَ، وَالمؤَذِّنونَ أطوَلُ النَّاسِ أعْنَاقًا (يَوْمَ القِيَامَةِ) ".
See similar narrations below:
Collected by Ibn Mājah, Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Bazzār, Ṭabarānī, Suyūṭī"I heard Mu'awiyah bin Abu Sufyan say that Messenger of Allah said: "The Mu'adh-dhin will have the longest necks of all people on the Day of Resurrection."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْمُؤَذِّنُونَ أَطْوَلُ النَّاسِ أَعْنَاقًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ
[AI] From the Prophet ﷺ, he said: "The people with the longest necks on the Day of Resurrection are the Mu'adhinun (those who call for prayer)."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ أَطْوَلُ النَّاسِ أَعْنَاقًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ الْمُؤَذِّنُونَ
[AI] On the authority of the Prophet ﷺ , he said: "The longest of people in necks on the Day of Resurrection are the Mu'adhin (callers to prayer)."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ أَطْوَلُ النَّاسِ أَعْنَاقًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ الْمُؤَذِّنُونَ
"I heard Mu'awiyah bin Abu Sufyan say that Messenger of Allah said: "The Mu'adh-dhin will have the longest necks of all people on the Day of Resurrection." (Using translation from Ibn Mājah 725)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ الْمُؤَذِّنِينَ أَطْوَلُ النَّاسِ أَعْنَاقًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "What a good man Bilal is; he is the leader of the Mu'adhdhins (those who call for prayer). No one follows him except for the Mu'adhdhins. And the Mu'adhdhins will be the tallest people on the Day of Resurrection." This statement was specifically mentioned by Husam and deleted by al-Dhahabi due to its weakness in the summary.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «نِعْمَ الْمَرْءُ بِلَالٌ هُوَ سَيِّدُ الْمُؤَذِّنِينَ وَلَا يَتَّبِعُهُ إِلَّا مُؤَذِّنٌ وَالْمُؤَذِّنُونَ أَطْوَلُ النَّاسِ أَعْنَاقًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ» تَفَرَّدَ بِهِ حُسَامٌ حذفه الذهبي من التلخيص لضعفه
ذِكْرُ تَأَمُّلِ الْمُؤَذِّنِينَ طُولَ الثَّوَابِ فِي الْقِيَامَةِ بِأَذَانِهِمْ فِي الدُّنْيَا
"I heard Mu'awiyah bin Abu Sufyan say that Messenger of Allah said: "The Mu'adh-dhin will have the longest necks of all people on the Day of Resurrection." (Using translation from Ibn Mājah 725)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْمُؤَذِّنُونَ أَطْوَلُ النَّاسِ أَعْنَاقًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُدْحِضِ قَوْلَ مَنْ زَعَمَ أَنَّ هَذَا الْخَبَرَ تَفَرَّدَ بِهِ مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ
"I heard Mu'awiyah bin Abu Sufyan say that Messenger of Allah said: "The Mu'adh-dhin will have the longest necks of all people on the Day of Resurrection." (Using translation from Ibn Mājah 725)
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «الْمُؤَذِّنُونَ أَطْوَلُ النَّاسِ أَعْنَاقًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
قال المؤذنون أطول الناس أعناقا يوم القيامة
الْقَاسِمُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, Bilal is a excellent person, and none follow him except for a believer. He is the leader of the Mu'adhin and the Mu'adhins will have the longest necks on the Day of Resurrection."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «نِعْمَ الْمَرْءُ بِلَالٌ وَلَا يَتْبَعُهُ إِلَّا مُؤْمِنٌ وَهُوَ سَيِّدُ الْمُؤَذِّنِينَ وَالْمُؤَذِّنُونَ أَطْوَلُ النَّاسِ أَعْنَاقًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
"I heard Mu'awiyah bin Abu Sufyan say that Messenger of Allah said: "The Mu'adh-dhin will have the longest necks of all people on the Day of Resurrection." (Using translation from Ibn Mājah 725)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْمُؤَذِّنُونَ أَطْوَلُ النَّاسِ أَعْنَاقًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
"I heard Mu'awiyah bin Abu Sufyan say that Messenger of Allah said: "The Mu'adh-dhin will have the longest necks of all people on the Day of Resurrection." (Using translation from Ibn Mājah 725)
"أَطْولُ النَّاسِ أعناقًا يَوْمَ القِيامِة المُؤَذِّنُونَ" .
"I heard Mu'awiyah bin Abu Sufyan say that Messenger of Allah said: "The Mu'adh-dhin will have the longest necks of all people on the Day of Resurrection." (Using translation from Ibn Mājah 725)
"إِنَّ الْمُؤَذِّنِينَ أَطْوَلُ النَّاسِ أَعْنَاقًا يَوْمَ الْقِيَامَة".
"أَلَا ترْضَى يَا بِلَالُ أن المؤَذِّنِين أَطوَلُ النَّاسِ أعْنَاقًا يَوْمُ القيامة".
"المؤَذِّنُون أَطولَ النَّاسِ أعْنَاقًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ" .
"نِعْمَ الْمَرْءُ بِلالٌ وَلَا يَتْبَعُهُ إِلا مؤْمِنٌ، وَهُوَ سيِّدُ الْمُؤَذِّنِينَ، وَالْمؤَذنُونَ أَطوَلُ النَّاسِ أَعْنَاقًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.