31.06. Actions > ʿAlī b. Abū Ṭālib (22/59)

٣١.٠٦۔ الأفعال > مسند على بن أبى طالب ص ٢٢

suyuti:4-1050bʿAwānah b. al-Ḥkam > Qāl ʿAli Likātibih
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٥٠b

"عَنْ عَوانَةَ بْنِ الْحكَمِ قَالَ: قَالَ عَلِىٌّ لِكَاتِبِهِ: أَطِلْ جَلْفَةَ قَلَمِكَ وَأَسْمِنْهَا، وَأَيْمِنْ قَطَّتَكَ وَأَسْمِعْنِى ظَنِينَ النُّونِ وَخَرِيرَ الْخَاءِ، وَأَسْمِن الصَّادَ، وَعَرِّجْ الْعَيْنَ، وَاشْقُقِ الْكَافَ، وَعَظِّمِ الْفَاءَ، وَرَتّلِ الَّلامَ، وَأَسْلِسِ البَاءَ والتَّاءَ وَالثَّاءَ، وَأَقِم (الوَاو) عَلَى ذَنَبِهَا، وَاجْعَلْ قَلَمَكَ خَلْفَ أُذُنِكَ يَكُونُ أَذْكَرَ لَكَ".  

[خط] الخطيب فيه، الهيثم بن عدى، ومحمد بن الحسن بن زياد النقاش متهمان
suyuti:4-1051bʿAli
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٥١b

"عَنْ عَلِىٍّ قَالَ: الْمَساجِدُ مَجَالِسُ الأَنْبِيَاءِ، وَحِرْزٌ مِنَ الشَّيْطَانِ".  

[خط] الخطيب فيه
suyuti:4-1052bAbiá al-Ṭufayl > ʿAliyyā > Ayyuhā al-Nās Tuḥibbūn
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٥٢b

"عَنْ أَبِى الطُّفَيل قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيّا يَقُولُ: أَيُّهَا النَّاسُ! تُحِبُّونَ أَنْ يُكَذَّبَ الله وَرَسُولُهُ؟ حَدِّثُوا النَّاسَ بمَا تَعْرِفُونَ، وَدَعُوا مَا تُنْكِرُونَ".  

[خط] الخطيب فيه
suyuti:4-1053bʿAli > ʿAlaykum Bi-al-Rrummān al-Ḥulw Faʾinnah Naḍūḥ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٥٣b

"عَنْ عَلِىٍّ قَالَ: عَلَيْكُمْ بِالرُّمَّانِ الْحُلْوِ فَإِنَّهُ نَضُوح الْمَعدَة".  

[خط] الخطيب فيه
suyuti:4-1054bʿAbdullāh b. Jaʿfar > Jāʾ a man > ʿAlī b. By Ṭālib Yashtkiá Ilayh al-Nisyān > ʿAlayk Bi-al-Libān
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٥٤b

"عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى عَلِيّ بْنِ أبي طَالِب يَشْتكِى إِلَيْهِ النِّسْيَانَ، فَقَالَ: عَلَيْكَ بِاللِّبَانِ فَإِنَّهُ يُشَجِّعُ الْقَلْبَ، وَيَذْهَبُ بِالنِّسْيَانِ".  

ابن السنى، وأبو نعيم معا في الطب، [خط] الخطيب في الجامع
suyuti:4-1055bAbiá ʿAbd al-Raḥman al-Sulami
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٥٥b

"عَنْ أَبِى عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِىِّ قَالَ علىٌّ: مَرِضْتُ مَرَضًا فَعَادَنِى

رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ: هَل أَوْصَيْتَ؟ قُلتُ: نَعَمْ، قَالَ: كيْفَ؟ قُلْتُ: أَوْصَيْتُ بِمَالِى كُلِّهِ، قَالَ: فمَا تَرَكْتَ لِوَرَثَتِكَ؟ قُلْتُ: إِنَّهُمْ أَغْنِيَاءُ، قَالَ: أَوصِ بِالْعُشْرِ، واتْرُكْ سَائِرَهُ لِوَرَثَتِكَ، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ! إِنِّى تَركْتُ وَرَثَتِى أَغْنيَاءَ بِخَيرٍ، فَمَا زَالَ حَتَّى قَالَ: أَوصِ بِالثُّلُث والثُّلث كَثِير. قَالَ أبُو عَبْدِ الرَّحَمنِ السُّلَمِىَّ: فَمِنْ ثَمَّ كَانُوا يَسْتَحْيُونَ أَنْ يَتْرُكُوا مِنَ الثُّلُثِ".  

أبو الشيخ في الفرائض
suyuti:4-1056bIbn al-Ḥanafiyyah > Abīh ʿAli Fiá a man Māt And Tark Āb.atah Wamawlāh > Lilāb.ah al-Niṣf Wlilmawlá al-Niṣf
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٥٦b

"عَن ابْنِ الحَنَفِيَّةِ، عَنْ أَبِيهِ عَلِىٍّ: فِى رَجُلٍ مَاتَ وَتَركَ ابْنَتَهُ وَمَوْلاَهُ، قَالَ: لِلابْنَةِ النِّصْفُ، ولِلْمَوْلَى النِّصْفُ، قَالَ ذَلكَ رَسُولُ الله ﷺ وَفَعَلَهُ".  

أبو الشيخ فيه
suyuti:4-1057bal-Ḥārith > ʿAl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٥٧b

"عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلىٍّ قَالَ: قَضَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يَرِثَ (الرَّجُلُ) أَخَاهُ لأَبِيهِ وَأُمِّهِ دُونَ (إِخْوَتهِ) لأَبَيهِ".  

أبو الشيخ
suyuti:4-1058bʿAli
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٥٨b

"عَنْ عَلِىٍّ: أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ أَطعَمَ جَدَّتَيْنِ السُّدُسَ إِذَا لَمْ تَكُنْ أُمٌّ، فَإِنْ لَمْ تُوجدْ إِلاَّ وَاحِدَةٌ فَلَهَا السُّدُسُ".  

أبو الشيخ
suyuti:4-1059bʿAli
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٥٩b

"عَنْ عَلِىٍّ قَالَ: أَوْصَانِى رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ: إذَا أَنَا مِتُّ فَاغْسِلنِى بِسَبْع قِرَبٍ مِنْ بِئْر غَرْسٍ".  

أبو الشيخ في الوصايا، وابن النجار
suyuti:4-1060bʿAli
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٦٠b

"عَنْ عَلِىٍّ قَالَ: يَا أَهْلَ الْكُوفَةِ! سَيُقْتَلُ مِنْكُمْ سَبَعَةُ نَفَرٍ خَيَارُكُمْ، مَثَلُهُمْ كمَثَلِ أَصْحَابِ الأُخْدُود، مِنْهُمْ حُجْرُ بْنُ الأَدْبَرِ وَأَصْحَابُهُ، قَتَلَهُمْ مُعَاوِيةُ بِالْعَذْرَاءِ مِنْ دِمَشْقَ، كُلُّهُمْ مِنْ أَهْلِ الْكُوَفَةِ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه

The duʿāʾ of Prophet Daniel that saved him from the lions

suyuti:4-1061bʿAli

Bukhtanassar (Nebuchadnezzer) brought Prophet Dāniyāl (Daniel, peace be upon him) and ordered him to be imprisoned and cast into a den with two lions. He was left there for five days, after which the den was opened. To his astonishment, Daniel was found praying, and the two lions had not harmed him. Bukhtanassar asked him, "Tell me, what did you say? How were you saved?"

˹Dāniyāl˺ replied, "I said, 'Praise be to Allah, who does not forget those who remember Him. Praise be to Allah, who does not disappoint those who have hope in Him. Praise be to Allah, the One to whom those who place their trust never turn in vain. Praise be to Allah, who is our refuge when all other means fail. Praise be to Allah, our hope when our deeds disappoint us. Praise be to Allah, who relieves our distress in times of difficulty. Praise be to Allah, who rewards excellence with excellence. Praise be to Allah, who rewards patience with salvation.'"  

Ibn Abū al-Dunyā's Shukr and its chain is Ḥasan
السيوطي:٤-١٠٦١bعَنْ عَلِىٍّ قَالَ

أُتِىَ بُخْتُنصرُ بِدَانْيَالَ النَّبِيّ - عَلَيْهِ السَّلاَمُ - فَأَمرَ بِه فَحُبِسَ وَضَرَّىَ أَسَدَيْنِ فَأَلْقَاهُمَا فِى جُبٍّ مَعَهُ وَطَيَّنَ عَلَيْهِ وَعَلى الأَسَدَيْنِ خَمْسَةَ أَيَّامٍ، ثُمَّ فَتَحَ عَلَيْهِ بَعْدَ خَمْسَةِ أَيَّامٍ فَوَجَدَ دَانْيَالَ يُصَلِّى، وَالأَسَدَانِ فِى نَاحيَةِ الْجُبِّ لَمْ يَعْرِضَا لَهُ، قَالَ بُخْتنَصرُ: أَخْبِرْنِى مَاذَا قُلتَ؟ فَدَفَعَ عَنْكَ؟ قَالَ: قُلْتُ: الْحَمْدُ للهِ الَّذِى لاَ يَنْسَى مَنْ ذَكَرَهُ، الْحَمْدُ للهِ الَّذِى لاَ يَخَيِّبُ مَنْ رَجَاهُ، الْحَمْدُ لله الَّذى لاَ يَكِلُ مَنْ تَوَكَّلَ عَلَيْهِ إِلَى غيرِهِ، الْحَمْدُ للهِ الَّذِى هُوَ ثقَتُنَا حِينَ تَنْقطِعُ عَنَّا الْحيَلُ، الْحَمْدُ للهِ الَّذى هُوَ رَجَاؤُنا يَوْمَ تَسُوءُ ظُنُونُنَا بِأَعْمَالِنَا، الْحَمْدُ للهِ الَّذِى يَكْشِفُ ضُرَّنَا عِنْدَ كَرْبِنَا، الْحَمدُ للهِ الَّذِى يَجْزِى بِالإِحْسَانِ إِحْسَانًا، الْحَمْدُ للهِ الَّذِى يَجْزِى بِالصَّبْرِ نَجَاةً  

ابن أبى الدنيا في الشكر وسنده حسن
suyuti:4-1062bBá ʿBd al-Rḥmn al-Sulamy
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٦٢b

"عن أبى عبد الرحمنِ السُّلَميّ: أنَّ عليّا كانَ يقنتُ فِى الوترِ بعدَ الركوعِ".  

[ش] ابن أبى شيبة [ق] البيهقى في السنن
suyuti:4-1063bʿLy
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٦٣b

"عن عليٍّ قالَ: الوترُ ثلاثةُ أنواعٍ: فمن شاءَ أوترَ أولَ الليلِ، ثم إنْ صَلَّى صلَّى ركعتَيْنِ حتَّى يُصبحَ، ومن شاءَ أوترَ، ثُمَّ إنْ صلَّى صلَّى ركعةً شفعًا لوِترِه، ثم صلَّى ركعتينِ ركعتينِ ثم أَوْترَ، ومن شاءَ لم يُوتِرْ حتَّى يكونَ آخرَ صلاتِهِ".  

[ق] البيهقى في السنن
suyuti:4-1064bBá Ruzayn
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٦٤b

"عن أبى رُزَينٍ قَالَ: صليتُ خلفَ عليٍّ فَرَعَفَ، فالتفتَ، فأخذَ بِيَدِ رجلٍ فقدَّمَهُ يُصَلِّى وخرَجَ علىٌّ".  

[ق] البيهقى في السنن
suyuti:4-1065bal-Ḥārth > ʿL
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٦٥b

"عن الحارثِ، عن علىٍّ: أنهُ كانَ يقنُتُ فِى النِّصْفِ الأخيرِ منْ رمضانَ".  

[ش] ابن أبى شيبة [ق] البيهقى في السنن
suyuti:4-1066bʿLy
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٦٦b

"عن عليٍّ أَنَّ النبيَّ ﷺ قَالَ فِى خُطبَتِهِ: أَيُّهَا النَّاسُ! قَدْ بَيَّنَ الله لَكُمْ فِى مُحْكَم كِتَابِهِ ما أَحَلَّ لَكُمْ وَمَا حرَّمَ عليكُمْ، فَأَحِلُّوا حَلاَلَهُ، وَحَرِّمُوا حَرَامَهُ، وآمِنُوا بِمُتَشَابِهِهِ، واعْمَلُوا بِمُحْكَمِهِ، واعْتَبِرُوا بِأَمْثَالِهِ".  

ابن النجار وسنده واه
suyuti:4-1067bʿLy > Qāl Rswl Allāh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٦٧b

"عن عليٍّ قالَ: قالَ رسولُ الله ﷺ إنَّ فَاتِحةَ الكتابِ وآيةَ الكرسِىِّ، والآيتين من آل عمرانَ {شَهِدَ الله أنَّهُ لاَ إلَه إلا هُوَ} و {قل اللهمَّ مالِكَ الملك} إلى {وترزقُ من تشاءُ بغيرِ حسابٍ} مُعَلَّقَاتٌ بالعرش، مَا بَينهنَّ وبينَ اللهِ حجابٌ قُلْنَ: تُهْبِطُنَا إِلَى أَرْضِكَ وِإلَى من يَعْصِيكَ، فقالَ الله - ﷻ -: حلفتُ لا يقرُؤكُنَّ أحدٌ من عِبادِى دُبُرَ كلِّ صلاة إلا جعلتُ الجنةَ مثواهُ على ما كانَ منهُ، وِإلا أسْكَنْتُهُ حظيرةَ القُدْسِ، وِإلا نَظَرْتُ إليهِ بِعَيْنِى المكنونةِ كلَّ يومٍ سبعينَ نظرةً، وإلا قضيتُ لهُ كلَّ يَومٍ سبعينَ حاجةً أدناهَا المغفرةُ، وِإلاَّ أُعِيذُهُ من كلِّ عدوٍّ، ونصرتُه".  

suyuti:4-1068bʿLy > Lm Yabʿath
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٦٨b

"عن عليٍّ قَالَ: لم يَبْعَث الله نبيّا - آدَمَ فَمنْ بعدَهُ - إلاَّ أَخَذَ عليهِ العهدَ فِى محمدٍ لَئنْ بُعِثَ وهو حىٌّ لَتُؤْمِنَنَّ بِهِ ولَتَنْصُرَنَّهُ، ويَأمُرُهُ فَيأخُذُ العهدَ عَلى قَومهِ. ثُم تَلاَ {وإذ أخذَ الله ميثاقَ النَّبِيِّينَ لمَا آتَيْتكُم مِّن كتابٍ وحكمةٍ}: الآية. إلى قوله: قال: (فاشْهَدُوا) يقولُ: فاشهَدُوا علَى أُمَمِكُمْ بِذَلِكَ (وأَنَا مَعَكُم مِّنَ الشَّاهِدِينَ) عليكمْ وَعَليهمْ، (فمن تَوَلَّى) عنكَ يا محمدُ بَعْدَ هذَا العهدِ من جميعِ الأممِ (فأولئكَ هُمُ الفاسِقُونَ) هم العاصونَ في الكفرِ".  

ابن جرير
suyuti:4-1069bʿLy > al-Qāʾil al-Fāḥishah And al--Adhiá
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٦٩b

"عن عليٍّ قالَ: الْقَائِلُ الفَاحِشَةَ، والَّذِى يسمعُ لَهَا فِى الإِثْمِ سواءٌ".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان
suyuti:4-1070bʿLy b. al-Ḥsyn > Byh > Jddih > Awṣá al-Nb ﷺ ʿLyyā n Yughassilah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٧٠b

"عن عليّ بنِ الحسينِ، عن أبيهِ، عن جدِّهِ قالَ: أَوْصَى النبىُّ ﷺ عليّا أنْ يُغَسِّلَهُ، فقالَ علىٌّ: يا رسولَ الله! أَخْشَى أَنْ لاَ أُطِيقَ ذَلِكَ، فقالَ: إنَّكَ سَتُعَانُ، قالَ علىٌّ: فَوَ اللهِ ما أَرَدْتُ أَن أَقْلِبَ مِنْ رَسُول الله ﷺ عُضُوًا إِلاَّ قُلبَ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:4-1071bʿLy
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٧١b

"عن عليٍّ قَالَ: إِذَا اشتكَى أَحَدُكُمْ فَلْيسْأَلِ امرأتَهُ ثلاثةَ درَاهِمَ أو نحوهَا فَلْيَشْتَر بِهَا عسلًا، وليأخذْ من ماءِ السماءِ فيجمعَ هنيئًا مَرِيئًا وشفاءً وَمُبَاركًا".  

عبد بن حميد، وابن المنذر، وابن أبى حاتم، وأبو مسعود أحمد بن الفرات الرازى في جزئه
suyuti:4-1072bʿLy
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٧٢b

"عن عليٍّ: أنَّ النبىَّ ﷺ أَمَرَ بِالْحِجَامَةِ والافْتِصَادِ".  

ابن السنى في الطب، وفيه شَمِرُ بنُ نُميرٍ قال في المغنى: له مناكير، والجوزجانى غير ثقة
suyuti:4-1073bʿL
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٧٣b

"عن علىٍّ قالَ: كنتُ أرْمَدُ مِنْ دُخَانِ الحصنِ، فدعانِى رسولُ الله ﷺ فتفلَ عليهِ وغَمَزَهَا بأُصْبُعِهِ فمَا رَمِدْتُ بعدُ".  

أبو نعيم في الطب
suyuti:4-1074bʿLi
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٧٤b

"عن علِىٍّ قالَ: الحِنَّاءُ بعدَ النَّوْرَةِ أَمانٌ من الجُذَامِ والبَرَصِ".  

أبو نعيم فيه من نسخة عبد الله بن أحمد بن عامر عن أبيه، عن أهل البيت
suyuti:4-1075bʿLy > ʿAlaykum Bihadhā al-Laḥm Fakulūh Fʾinnah Yuḥassin
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٧٥b

"عن عليٍّ قالَ: عَلَيْكُمْ بِهَذَا اللَّحْمِ فَكُلُوهُ فإِنَّهُ يُحَسِّنُ الخُلُقَ، وَيُصَفِّى الَّلوْنَ، ويُخْمِصُ الْبَطنَ ".  

أبو النعيم
suyuti:4-1076bʿL > Klūā al--Alḥam Fʾnnah Yunbt al--Alḥm Kulūh Faʾnnah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٧٦b

" عن علىٍّ قالَ: كلُوا الَّلحَم فإنَّهُ يُنْبتُ الَّلحْمَ، كُلُوهُ فَإنَّهُ جلاَءُ الْبَصَرِ".  

أبو نعيم
suyuti:4-1077bʿL > Rakhhaṣ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٧٧b

" عن علىٍّ قالَ: رَخَّصَ رسولُ الله ﷺ في أَكْلِ ثَلاَثَة أَشْيَاءَ: أَكْلِ الطَّيْرِ الأبيضِ، وَأَكْلِ الجَرَادِ، وأَكْلِ الطِّحَالِ ".  

أبو نعيم، وسنده لا بأس به
suyuti:4-1078bʿL > Jāʾ Jibryl Lá al-Nab ﷺ Fqāl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٧٨b

" عن علىٍّ قال: جاءَ جِبريلُ إلى النَّبىِّ ﷺ فقال: يا مُحَمَّدُ خَيرُ تَمرَاتِكُمُ البَرْنِىُّ".  

أبو نعيم
suyuti:4-1079bʿL > Rāniá al-Nb ﷺ Wqd Shaḥabt Fqāl Yā ʿL
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٧٩b

" عن علىٍّ قالَ: رآنِى النبىُّ ﷺ وقد شَحَبْتُ فقالَ: يا علىُّ لقد شَحَبْتَ، فقلتُ: شَحَبْتُ من اغْتِسَالِى بالماءِ، وَأَنَا رجلٌ مذاءٌ، فإذا رأيتُ منهُ شيئًا اغتسلتُ مِنْهُ، قالَ: لا تَغْتَسِلْ منْهُ إلاَّ من الخَذْف، وَإِنْ رأيتَ شيئًا منهُ فلاَ تَعْدُ أَنْ تَغْسِلَ ذكرَكَ، ولا تَغْسِلْ إِلَّا مِنَ الخَذْفِ (*) ".  

ابن السنى
suyuti:4-1080bHānʾ b. Hāniʾ > Rʾyt Āmrʾh Dhāt Shārah Jāʾat > ʿL b. Ābiá Ṭālb Fqālat Hal
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٨٠b

" عن هانئ بنِ هانِئ قال: رأيتُ امرأةً ذَاتَ شَارَة جاءَتْ إِلَى علىِّ بنِ ابِى طالبٍ فقالَتْ: هَلْ لَكَ فِى امْرَأةٍ ليستْ بِأَيِّمٍ وَلاَ ذَاتِ بَعْلٍ، وجاءَ زَوْجُهَا يتلُوهَا عَلَى عصًا؟ فقالَ لَهُ عَلِىٌّ: أمَا تَسْتَطِيعُ أن تصنَع شيئًا؟ فقالَ: لاَ، قَالَ: وَلاَ فِى السَّحَرِ؟ قَالَ: لاَ، أَمَّا فلستُ مُفَرِّقًا بينكما، فاتَّقِى الله واصْبِرِى ".  

ابن السنى، وأبو نعيم، [ق] البيهقى في السنن وقال: ضعّفه الشافعى في سنن حرملة
suyuti:4-1082bʿAli > Kān Yashrab
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٨٢b

" عَنْ عَلِىٍّ أَنَّهُ كَانَ يَشْرَبُ مِنَ الطِّلَى مَا ذَهَبَ ثُلُثَاهُ وَبَقِىَ ثُلُثُهُ ".  

أبو نعيم
suyuti:4-1083bʿAli > Aṣābaniá
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٨٣b

" عن عَلِىٍّ قَال: أَصابَنِى جُرحٌ فِى يَدِى، فَعصبْتُ علَيْهِ الْجبائِرَ، فَأَتَيْتُ النَّبِى ﷺ فَقُلتُ: أَمسح عَلَيْهَا أَوْ أَنْزِعُها. قَالَ: بلْ امْسح عَلَيْها ".  

ابن السنى
suyuti:4-1084bʿAli > Lā
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٨٤b

" عَنْ عَلِىٍّ قَالَ: لاَ يُحَرِّمُ مِنَ الرَّضَاع إِلَّا مَا كَانَ فِى الْحَوْلَيْنِ ".  

[ش] ابن أبى شيبة
suyuti:4-1085b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٨٥b

" عن عَلِىٍّ فِى الرَّجُلِ يَتَزَوجُ الْمَرْأَةَ ثُمَّ يُطَلِّقُها أَوْ مَاتَتْ قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا هَلْ تَحلُّ لهُ أُمُّها؟ قال: هِىَ بِمَنْزِلَةِ الرَّبِيبَةِ".  

[ش] ابن أبى شيبة وعبد بن حميد، وابن جرير، وابن المنذر، وابن أبى حاتم
suyuti:4-1086bʿAli Fīman Ṭallaq Āmrʾatah Thalāth Qabl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٨٦b

"عَنْ عَلِىٍّ فِيمَنْ طَلَّقَ امْرأَتَه ثَلاَثًا قَبْلَ أنْ يَدْخُلَ بِها: لاَ تَحِلُّ لَهُ حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غيْرَهُ"  

[ق] البيهقى في السنن
suyuti:4-1087bʿAl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٨٧b

"عَنْ عَلىٍّ قَالَ: إِذا طَلَّقَ الرَّجُلُ امْرأَتَهُ ثَلاَثًا فِى مَجْلِسٍ واحِدٍ فَقَدْ بانَتْ مِنْهُ وَلاَ تَحِلُّ لَهُ حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ".  

[عد] ابن عدى في الكامل [ق] البيهقى في السنن
suyuti:4-1088bʿAli > Qāl Rasūl Allāh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٨٨b

" عَنْ عَلِىٍّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله - ؓ - قَالَ لِى جِبْرِيلُ: يَا مُحَمَّدُ أَحْبِبْ مَنْ شِئْتَ فَإنَّكَ مُفَارِقُهُ، واعْمَلْ مَا شِئْتَ فإِنَّكَ مُلاَقيهِ، وَعِشْ مَا شِئْتَ فإِنَّكَ مَيِّتٌ قَالَ رسول الله ﷺ : لَقَدْ أَوْجَزَ لِى جِبْرِيلُ فِى الْخُطْبَةِ".  

[حل] أبى نعيم في الحلية
suyuti:4-1089bʿAli > Lays
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٨٩b

" عَنْ عَلِىٍّ قَالَ: لَيْسَ حُسْنُ الْجِوَارِ كَفَّ الأَذَى وَلَكِنِ الصَّبْرُ عَلَى الأذَى. وقالَ: خَيْرُ الْمَال مَا وَقَى الْعِرْضَ. وَقَالَ: لكُلِّ شئ آفَةٌ وآفَةُ الْعِلْمِ النِّسْيانُ وَآفَةُ الْعِبادَةِ الرِّياءُ، وآفَةُ اللُّبِّ الْعُجْبُ، وآفَةُ النَّجابَة الْكِبْرُ، وآفَةُ الظَّرْف الصَّلَفُ؛ وآفَةُ الْجُودِ السَّرَفُ، وآفَةُ الْحَيَاءِ الضَّعْفُ، وآفَةُ الْحِلْمِ الذُّلُّ، وآفَةُ الْجَلَدِ الْفُحْشُ ".  

وكيع في الغرَر
suyuti:1090-4bAnd Kyʿ Ḥaddathaniá Mḥmd b. Mḥmd b. ʿLá b. Ḥmzh Ḥaddathaniá ʿAbd al-Ṣamad b. Mūsá Ḥaddathaniá Yaḥyá b. al-Ḥsyn b. Zyd > Byh > Jdh
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٠٩٠-٤b

"قَالَ وَكيعٌ: حَدَّثَنِى محمد بن محمد بن على بن حمزة، حَدَّثَنِى عَبْد الصَّمَدِ بن مُوسى؛ حَدَّثَنِى يَحْيَى بن الحسين بن زيد؛ عن أبيه، عن جده، عن على بن أبى  

طالب، عن النبى ﷺ قال: يَعْرِفُ الْمُؤْمِنُ مَنْزِلَتَهُ عِنْدَ رَبِّهِ بِأَنْ يُرَبِّىَ وَلَدًا لَهُ كافِيًا قَبْلَ الْمَوْتِ "
suyuti:4-1091bʿAli > Dakhal ʿAlaynā
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٩١b

" عَنْ عَلِىٍّ قَالَ: دَخَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ الله ﷺ فَقالَ: أَيْنَ لُكَعُ؟ هَا هُنَا لُكَعُ؟ فَخَرَجَ إِلَيْهِ الحَسَنُ وَعَلَيْهِ سِخَابُ قُرُنْفُلٍ وَهوَ مادٌّ يَدَيْهِ، فَمَدَّ رَسُولُ الله ﷺ يَدَهُ فَالْتَزَمَهُ وَقَالَ: بِأَبِى أَنْتَ وأُمى مَنْ أَحبِّنِى فَلْيُحِبَّ هَذَا ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:4-1092bHārūn b. Yaḥyá al-Ḥāṭbá > ʿUthmān b. ʿAmr b. Khālid al-Zbayrá > Abyh > ʿAli b. al-Ḥusayn from his father > ʿAli Bin Abiá Ṭālib > Qāl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٩٢b

" عَنْ هَارُونَ بْنِ يَحْيَى الحاطبى، عَنْ عُثْمانَ بْنِ عَمْرو بنِ خالِد الزبَيْرى، عَنْ أَبيهِ عَنْ عَلِىِّ بْن الْحُسَينِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِىِّ بِن أَبِى طالِب قالَ: قال رَسُولُ الله ﷺ : إِنَّما تَكُونُ الصَّنِيعَةُ إِلَى ذى دِينٍ أَوْ حَسَبٍ، وجِهَادُ الضُّعَفَاءِ الْحَجُّ، وَجِهَادُ الْمَرأَةِ حُسْنُ التَّبَعُّلِ لِزَوْجِها، والتَّوَدُّدُ نصْفُ الإِيمانِ -وَفِى لَفْظٍ: نِصْفُ الدِّينِ- وَما عالَ امْرُؤ اقْتَصَد -وَفِى لَفْطٍ: وَما عَالَ امْرُءٌ عَلَى اقْتِصَاد- واسْتَنْزِلوا الرِّزقَ بِالصَّدَقَةِ، وَأَبَى الله إِلا أَنْ يَجْعَلَ أَرْزَاقَ عِبَادِه الْمُؤْمِنينَ مِنْ حَيْثُ لاَ يَحْتَسِبُونَ -وَفِى لَفْظٍ: وَأَبِى الله أَنْ يَجْعَلَ أَرْزَاقَ عِبادهِ الْمُؤْمِنِينَ إِلَّا مِنْ حَيْثُ لاَ يَحْتَسِونَ-".  

العسكرى في الأمثال، وقال: ضعيف بِمَرَّة، [حب] ابن حبّان في الضعفاء
suyuti:4-1093bAbū al-Ṭayyib Aḥmad b. ʿAbdullāh al-Dārimiá > Aḥmad b. Dāwd b. ʿAbd al-Ghfār > Abw Mṣʿab > Mālik > Jaʿfr b. Mḥmd from his father from his grandfather > Ājtamaʿ ʿAli b. Abiá Ṭālib Wʾabū Bakr And ʿUmr Waʾabū ʿUbaydah b. al-Jrrāḥ Ftmārūā Fiá Shaʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٩٣b

" ثَنا أَبُو الطَّيِّبِ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الله الدَّارِمِى، ثَنا أَحْمَدُ بنُ داود بْنِ عَبْدِ الْغفارِ، ثَنا أَبو مصعَبٍ، ثنا مالِكٌ، عَنْ جَعْفر بْنِ محمد، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قالَ: اجْتَمَعَ عَلِىُّ بنُ أَبِى طالِب وأَبُو بَكْرٍ وَعُمر وَأَبُو عُبَيْدَةَ بنُ الجرَّاح فتمارُوْا فِى شَىْءٍ، فَقالَ لهُمْ عَلِىٌّ: انْطَلِقُوا بِنَا إِلَى رَسُولِ الله ﷺ لنَسْأَلَهُ، فَلَمَّا وَقَفُوا عَلَيْهِ قَالُوا: يَا رَسُولَ الله جِئْنا لِنَسأَلَكَ عَنْ شئٍ، قالَ: إِنْ شِئْتُمْ سَأَلْتُمُونِى وِإنْ شِئْتُمْ أَخْبِرْتُكُمْ بِما جِئْتُمْ له! قالُوا: حَدَّثْنا عَنِ الصَّنيعةِ. "قالَ: لاَ يَنْبَغِى أَنْ تَكُونَ الصَّنِيعَةُ إِلَّا لِذِى حَسَبٍ أَوْ دِين، جِئْتُمْ تَسْأَلُونَنِى عَنِ الْبِرِّ وَما عَلَيْهِ الْعبَادُ، فَاسْتَنزِلُوه بالصَّدَقَةِ، وَجِئْتُمْ تَسْأَلُونَنِى عَنْ جِهَادِ الضَّعيفِ، وَجِهادُ الضُّعَفَاءِ الْحَجُّ والْعُمْرَةُ، جِئْتُمْ تَسْأَلُونَنِى عِنْ جِهَادِ الْمَرأةِ، حُسْنُ التَّبَعُّلِ لِزَوْجِهَا، جِئْتُمْ تَسْأَلُونَنِى عَنِ الرِّزْقِ مِنْ أَيْنَ يَأتِى؟ وَكيْفَ يَأتِى؟ أَبَى الله أَنْ يَرْزُقَ عَبْدَهُ الْمُؤْمِنَ إِلَّا مِنْ حَيْثُ لاَ يَعْلَمُ ".

قال حب: موضوع، آفته أحمد بن داود، وأورده ابن الجوزى في الموضوعات.

وأخرجه قط في الأفراد وقال: غريب من حديث مالك، تفرد به أحمد بن داود الجرجانى وكان ضعيفا عن أبى مصعب عنه.  

وأخرجه ابن عبد البر في التمهيد وقال: غريب من حديث مالك، وهو حديث حسن، لكن منكر عندهم عن مالك، لا يصح عنه ولا أصل له في حديثه، قال: وقد حدث بهذا الحديث هارون عن يحيى الخاطبى عن عثمان بن خالد الزبيرى، عن أبيه، عن على بن أبى طالب، وهذا حديث ضعيف، وعثمان لا أعرفه ولا الراوى عنه، قال في اللسان: أما عثمان فذكره [حب] ابن حبّان في الثقات، وهارون ذكره [عق] العقيلى في الضعفاء في الضعفاء
suyuti:4-1094bʿĀṣim b. Ḍamrh > ʿAli > Rasūl Allāh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٩٤b

" عَنْ عَاصِم بن ضَمْرةَ عَنْ عَلِىٍّ، عَنْ رَسُولِ الله ﷺ قال: بَعَثَ الله يَحْيَى بن زَكريا إِلَى بَنِى إِسْرائِيل بِخَمْسِ كلِماتٍ؛ وكان يحيى تُعْجبُهُ البرِّيَّةُ أَنْ يَكُونَ بِهَا، فَلَمَّا بَعَثَ الله عيسى ابنَ مريم قال: يَا عِيسى! قُلْ لِيحيى إِمَّا أَن يُبلِّغَ مَا أُرْسِلْتَ بِهِ إِلَى بَنِى إِسْرائيلَ وَإِمَّا أَنْ تُبَلِّغَهُمْ، فَخَرَجَ يحيى حَتَّى أَتَى بَنِى إِسْرائِيلَ فَقال: إِنَّ الله يَأمُرُكُمْ أَنْ تَعْبُدُوه وَأَلا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا، وَمَثَلُ ذَلِكَ مَثَلُ رَجُلٍ أعْتَقَ رَجُلًا فَأَحْسَنَ إِلَيْهِ رِزْقَهُ وأَعْطَاهُ، فَانْطَلَقَ وَكفَرَ وَلاَءَ نِعمَتِهِ وَتَولَّى غَيْرَهُ، وِإنَّ الله يَأمُرُكُمْ أَنْ تُقِيمُوا الصَّلاَةَ، وَمَثَلُ ذَلِكَ كَمَثَلِ رَجُلٍ دَخَلَ عَلَى مَلِكٍ مِنْ مُلُوكِ بَنِى آدمَ فَسَأَلَهُ، فَإنْ شَاء أَعْطاهُ وِإنْ شَاءَ مَنَعَه، وَإِنَّ الله يَأمُرُكُمْ أَنْ تُؤْتُوا الزَّكاةَ، وَمَثَلُ ذَلِكَ مَثَلُ رَجُلٍ أَسَرَهُ الْعَدوُّ فَأَرَادوا قَتْلَهُ. فَقالَ لاَ تَقْتُلُونِى فَإِنَّ لِى كنْزًا وَأَنا أَفْدِى بِهِ نَفْسِى، فَأَعْطَاهُ كنْزَهُ ونجا بِنَفْسِهِ، وَإِنَّ الله يَأمُرُكُمْ أَنْ تَصُومُوا، وَمَثَلُ ذَلِكَ مَثَلُ رَجُل مَشَى إِلَى عَدوٍّ وَقَدِ اعْتَدَّ لِلْقِتَالِ لَهُ، فَلاَ يُبَالِى مِنْ حَيْثُ أَتَى، وإِنَّ الله يَأمُرُكُمْ أَنْ تَقْرَأُوا الْكِتَابَ، وَمَثَلُ ذَلِكَ كقَوْمٍ فِى حِصْنِهِم سَارَ إِلَيْهِمْ عَدوُّهُّم. ذَلِكَ مَثَلُ مَنْ قَرأَ الْقَرآنَ، لاَ يَزَالونَ فِى حِرْزٍ وَحِصْنٍ حَصِينٍ ".  

العسكرى في المواعظ، وأبو نعيم
suyuti:4-1095bʿAl > In Min
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٩٥b

" عَنْ عَلىٍّ قَالَ: إِنَّ مِنْ أَحَبِّ الْكَلاَمِ إِلَى الله هَوُلاءِ الْكلِمَاتِ: اللَّهُمَّ لاَ إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، اللَّهُمَّ لاَ نَعْبُدُ إِلَّا إِيَّاكَ، اللَّهُمَّ لاَ نُشْرِكُ بِكَ شَيْئًا، اللَّهُمَّ إِنِّى ظلَمْتُ نَفْسِى فاغْفِر لِى فَإِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ ".  

هناد، ويوسف القاضى في سننه
suyuti:4-1096bʿAl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٩٦b

" عَنْ عَلىٍّ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: أَعُوذُ بِكَ مِنْ جَهْدِ الْبَلاَءِ، وَدَرْكِ الشَّقَاءِ، وَشَماتَةِ الأَعْدَاءِ، وأَعُوذُ بِكَ مِنَ السِّجْنِ، والْقَيْد، والسَّوْط ".  

ويوسف القاضى
suyuti:4-1097bʿAl > Yujziʾ al-a man Idhā ʿAjilat Bih Ḥājah Fiá Ṣalāth
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٩٧b

" عَنْ عَلىٍّ قَالَ: يُجْزِئُ الرَّجُلَ إِذَا عَجِلَتْ بِهِ حَاجَةٌ فِى صَلاَته أَنْ يَقُولَ فِى رُكُوعِهِ! اللَّهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ، وَلَكَ سَجَدْتُ، وَبكَ آمَنْتُ، وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ".  

يوسف
suyuti:4-1098bal-Nuʿmān b. Sʿd > ʿAli Rafaʿah > Nahá > Yuqrʾ al-Qarān / Rākiʿ > Idhā Rakaʿtum Faʿaẓẓimūā Allāh Wiʾdhā Sajadtum Fādʿūā Faqamin > Yustajāb
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٩٨b

" عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سعْد، عَنْ عَلِىٍّ رَفَعَهُ: أَنَّهُ نَهَى (أَنْ) يُقْرأَ الْقَرآنُ وَهُو رَاكِعٌ، فَقال: إِذا رَكَعْتُمْ فَعَظِّمُوا الله، وِإذا سَجَدْتُمْ فَادْعُوا، فَقَمِنٌ أَنْ يُسْتَجَابَ لَكُمْ ".  

ويوسف، قال في المغنى: النعمان بن سعد عن على، [كر] ابن عساكر في تاريخه في مجهول
suyuti:4-1099bʿAli > Suʾil > a man Lah Amatān Ukhtān And ʿAlā Iḥdāhumā Thum Arād > Yaṭaʾ al-Ukhrá > Lā Ḥattá Yukhrijahā from Milkh Qyl Fʾin Zawajahā ʿAbdah > Lā
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٩٩b

" عَنْ عَلِىٍّ: أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ لَهُ أَمَتَان أُخْتَانِ، وَعَلاَ إِحْدَاهُمَا، ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يَطَأَ الأُخْرَى؟ قالَ: لاَ، حَتَّى يُخْرِجَها مِنْ مِلْكهِ، قيل: فإِنْ زَوَجَهَا عَبْدَهُ؟ قَالَ: لاَ، حَتَّى يُخْرِجَهَا مِنْ مِلكِهِ ".  

[ش] ابن أبى شيبة وابن جرير، وابن المنذر، [ق] البيهقى في السنن