˹Allah˺ said, "Indeed, you are of those reprieved."
قَالَ إِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِينَ
˹Allah˺ said, "Indeed, you are of those reprieved."
قَالَ إِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِينَ
˹Allah˺ said, "So indeed, you are of those reprieved
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِينَ
˹Allah˺ said, "So indeed, you are of those reprieved
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِينَ
They will say, "We were not of those who prayed,
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
[Machine] "I am from Jai."
«أَنَا مِنْ جَيٍّ»
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.