Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:8944Aḥmad b. Sayyār al-Marwazī > Ibrāhīm b. Muḥammad / Abū Isḥāq al-Shāfiʿī > Jaddī from Qibal Ummī Muḥammad b. ʿAlī > ʿAbdullāh b. ʿAlī > Laqī ʿAmr b. Uḥayḥah b. al-Julāḥ Fasaʾalah Hal

[Machine] I heard Khuzaymah ibn Thabit saying that the Messenger of Allah ﷺ said, "Verily, Allah forbids you from approaching women from behind."  

الكبرى للنسائي:٨٩٤٤أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَيَّارٍ الْمَرْوَزِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ يَعْنِي أَبَا إِسْحَاقَ الشَّافِعِيَّ قَالَ سَمِعْتُ جَدِّي مِنْ قِبَلِ أُمِّي مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عَلِيٍّ أَنَّهُ §لَقِيَ عَمْرَو بْنَ أُحَيْحَةَ بْنِ الْجُلَاحِ فَسَأَلَهُ هَلْ سَمِعْتَ فِي إِتْيَانِ الْمَرْأَةِ فِي دُبُرِهَا شَيْئًا؟ فَقَالَ أَشْهَدُ

لَسَمِعْتُ خُزَيْمَةَ بْنَ ثَابِتٍ يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللهَ يَنْهَاكُمْ أَنْ تَأْتُوا النِّسَاءَ فِي أَدْبَارِهِنَّ»  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī

عَمْرُو بْنُ أُحَيْحَةَ بْنِ الْجُلَاحِ، عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ

tabarani:3744[Chain 1] Aḥmad b. Muḥammad al-Shāfiʿī al-Makkī > ʿAmmī Ibrāhīm b. Muḥammad [Chain 2] Muḥammad b. ʿAlī al-Ṣāʾigh al-Makkī > Ibrāhīm b. Muḥammad al-Shāfiʿī > Jaddī Muḥammad b. ʿAlī > ʿAbdullāh b. ʿAlī b. al-Sāʾib > ʿAmr b. Uḥayḥah b. al-Julāḥ > Khuzaymah b. Thābit

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, Allah forbids you from approaching women from behind."  

الطبراني:٣٧٤٤حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّافِعِيُّ الْمَكِّيُّ ثنا عَمِّي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّائِغُ الْمَكِّيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّافِعِيُّ قَالَ سَمِعْتُ جَدِّي مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ يَقُولُ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ السَّائِبِ عَنْ عَمْرِو بْنِ أُحَيْحَةَ بْنِ الْجُلَاحِ قَالَ سَمِعْتُ خُزَيْمَةَ بْنَ ثَابِتٍ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ اللهَ يَنْهَاكُمْ أَنْ تَأْتُوا النِّسَاءَ فِي أَدْبَارِهِنَّ»  

nasai-kubra:8943Ibrāhīm b. ʿAbd al-ʿAzīz b. Marwān b. Shujāʿ > al-Ḥasan b. Muḥammad b. Aʿyan > Muḥammad b. ʿAlī al-Shāfiʿī > ʿAbdullāh b. ʿAlī b. al-Sāʾib > ʿAmr b. Uḥayḥah b. al-Julāḥ > Khuzaymah b. Thābit

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Indeed, Allah forbids you from approaching women from behind."  

الكبرى للنسائي:٨٩٤٣أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مَرْوَانَ بْنِ شُجَاعٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَعْيَنَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الشَّافِعِيُّ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَلِيِّ بْنِ السَّائِبِ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ عَمْرَو بْنَ أُحَيْحَةَ بْنِ الْجُلَاحِ يَقُولُ سَمِعْتُ خُزَيْمَةَ بْنَ ثَابِتٍ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ اللهَ يَنْهَاكُمْ أَنْ تَأْتُوا النِّسَاءَ فِي أَدْبَارِهِنَّ»