Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:1110Abū al-Qāsim ʿAbd al-Raḥman b. al-Ḥasan al-Qāḍī Bihamdān > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Māhān > Mūsá b. Ḥizām al-Tirmidhī > Abū Usāmah > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

The Messenger of Allah ﷺ, Abu Bakr, 'Umar, may Allah (SWT) be pleased with them, used to offer the 'Eid prayer before the Khutbah. (Using translation from Nasāʾī 1564)   

الحاكم:١١١٠حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي بِهَمْدَانَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَاهَانَ ثنا مُوسَى بْنُ حِزَامٍ التِّرْمِذِيُّ ثنا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ يُصَلُّونَ الْعِيدَيْنِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ إِنَّمَا خَرَّجَا حَدِيثَ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِغَيْرِ هَذَا اللَّفْظِ

See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Nasāʾī, Tirmidhī, Ibn Mājah, Aḥmad, Dārimī, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
bukhari:963Yaʿqūb b. Ibrāhīm > Abū Usāmah > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Kān

Messenger of Allah ﷺ, Abu Bakr and ʿUmar! used to offer the two ʿId prayers before delivering the Khutba.  

البخاري:٩٦٣حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ ؓ يُصَلُّونَ الْعِيدَيْنِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ  

muslim:888Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAbdah b. Sulaymān And ʾAbū Usāmah > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

Ibn 'Umar reported that the Messenger of Allah ﷺ, Abu Bakr and 'Umar used to observe the two 'Id prayers before the sermon.  

مسلم:٨٨٨وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ وَأَبُو أُسَامَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ كَانُوا يُصَلُّونَ الْعِيدَيْنِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ  

nasai:1564Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbdah b. Sulaymān > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Rasūl

The Messenger of Allah ﷺ, Abu Bakr, 'Umar, may Allah (SWT) be pleased with them, used to offer the 'Eid prayer before the Khutbah.  

النسائي:١٥٦٤أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ ؓ كَانُوا يُصَلُّونَ الْعِيدَيْنِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ  

tirmidhi:531Muḥammad b. al-Muthanná > Abū Usāmah > ʿUbaydullāh > Ibn ʿUmar b. Ḥafṣ b. ʿĀṣim b. ʿUmar b. al-Khaṭṭāb > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Kān

"Messenger of Allah, Abu Bakr, and Umar would pray during the two Eid before the Khutbah, then they would give the Khutbah."  

الترمذي:٥٣١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ هُوَ ابْنُ عُمَرَ بْنِ حَفْصِ بْنِ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ يُصَلُّونَ فِي الْعِيدَيْنِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ ثُمَّ يَخْطُبُونَ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ  

قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ وَغَيْرِهِمْ أَنَّ صَلاَةَ الْعِيدَيْنِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ وَيُقَالُ إِنَّ أَوَّلَ مَنْ خَطَبَ قَبْلَ الصَّلاَةِ مَرْوَانُ بْنُ الْحَكَمِ
ibnmajah:1276Ḥawtharah b. Muḥammad > Abū Usāmah > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

“The Prophet ﷺ, then Abu Bakr, then ‘Umar, used to pray the ‘Eid prayer before delivering the sermon.”  

ابن ماجة:١٢٧٦حَدَّثَنَا حَوْثَرَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ ثُمَّ أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ عُمَرُ يُصَلُّونَ الْعِيدَ قَبْلَ الْخُطْبَةِ  

ahmad:13259ʿAbdullāh b. al-Walīd > Sufyān > Khālid al-Ḥadhhāʾ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ , Abu Bakr, and Umar did not recite, meaning they did not raise their voices.  

أحمد:١٣٢٥٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِي نَعَامَةَ الْحَنَفِيِّ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ لَا يَقْرَءُونَ يَعْنِي لَا يَجْهَرُونَ  

ahmad:4602ʿAbdah > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] "The Messenger of Allahﷺ and Abu Bakr and Umar used to begin with prayer before the sermon on the day of Eid."  

أحمد:٤٦٠٢حَدَّثَنَا عَبْدَةُ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ كَانُوا يَبْدَءُونَ بِالصَّلَاةِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ فِي الْعِيدِ  

ahmad:4963ʿAbdah > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] That Prophets ﷺ , Abu Bakr, and Umar used to start with prayer before the sermon on the day of Eid.  

أحمد:٤٩٦٣حَدَّثَنَا عَبْدَةُ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ كَانُوا يَبْدَءُونَ بِالصَّلَاةِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ فِي الْعِيدِ  

darimi:1645Abū ʿĀṣim > Ibn Jurayj > al-Ḥasan b. Muslim > Ṭāwus > Ibn ʿAbbās

[Machine] "I witnessed the Prophet, peace be upon him, and Abu Bakr, Umar, and Uthman praying before the sermon on the day of Eid."  

الدارمي:١٦٤٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«شَهِدْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ يُصَلُّونَ قَبْلَ الْخُطْبَةِ فِي الْعِيدِ»  

tabarani:11112ʿAbdān > Zayd > ʿAbdullāh > al-ʿAwwām > Mujāhid > Ibn ʿAbbās

[Machine] "The Messenger of Allah, ﷺ , along with Abu Bakr and Umar used to enter the deceased's grave from the direction of the Qibla."  

الطبراني:١١١١٢حَدَّثَنَا عَبْدَانُ ثنا زَيْدٌ ثنا عَبْدُ اللهِ عَنِ الْعَوَّامِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ يَدْخُلُونَ الْمَيِّتَ الْقَبْرَ مِنْ قِبَلِ الْقِبْلَةِ»  

tabarani:13208Aḥmad b. Rishdīn > Rawḥ b. Ṣalāḥ > Saʿīd b. Abū Ayyūb > Abū Bakr b. ʿAbd al-Raḥman > Sālim > Ibn ʿUmar

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ , Abu Bakr, and Umar used to offer prayers before the sermon on the two Eid days.  

الطبراني:١٣٢٠٨حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ رِشْدِينَ ثنا رَوْحُ بْنُ صَلَاحٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ كَانُوا يُصَلُّونَ قَبْلَ الْخُطْبَةِ فِي الْعِيدَيْنِ  

tabarani:13131Aḥmad b. Shuʿayb Abū ʿAbd al-Raḥman al-Nasāʾī > Isḥāq b. Rāhawayh > al-Walīd b. Muslim > Thawr b. Yazīd > al-Zuhrī > Sālim from his father

[Machine] We used to say during the time of the Messenger of Allah ﷺ Abu Bakr, Umar, and Uthman.  

الطبراني:١٣١٣١حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّسَائِيُّ أنا إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

كُنَّا نَقُولُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ  

nasai-kubra:1780Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbdah b. Sulaymān > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

Ibn 'Umar reported that the Messenger of Allah ﷺ, Abu Bakr and 'Umar used to observe the two 'Id prayers before the sermon. (Using translation from Muslim 888)  

الكبرى للنسائي:١٧٨٠أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ كَانُوا «يُصَلُّونَ الْعِيدَيْنِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ»  

nasai-kubra:1781ʿAmr b. ʿAlī > Yaḥyá > Ibn Jurayj > al-Ḥasan b. Muslim > Ṭāwus > Ibn ʿAbbās

Messenger of Allah ﷺ, Abu Bakr and ʿUmar! used to offer the two ʿId prayers before delivering the Khutba. (Using translation from Bukhārī 963)   

الكبرى للنسائي:١٧٨١أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«شَهِدْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ يُصَلُّونَ الْعِيدَيْنِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ»  

suyuti:1-512bAnd Hb b. Kysān > a man
Request/Fix translation

  

السيوطي:١-٥١٢b

"عَنْ وَهْبِ بن كيسانَ، عَنْ رَجُلٍ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ وعُمَرَ كانا يُصَلِّيَانِ الْعِيدَ قَبْلَ الخُطْبَةِ".  

مسدد، ورواه مالك بلاغًا