Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:2903Muḥammad b. Yūsuf > Sufyān > al-Aʿmash > ʿAbdullāh b. Murrah > Abū Maʿmar > Abū Bakr al-Ṣiddīq

[Machine] "Claiming lineage that is not recognized is disbelief in Allah, and disavowing lineage is disbelief in Allah even if it is true."  

الدارمي:٢٩٠٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ قَالَ

«كُفْرٌ بِاللَّهِ ادِّعَاءٌ إِلَى نَسَبٍ لَا يُعْرَفُ وَكُفْرٌ بِاللَّهِ تَبَرُّؤٌ مِنْ نَسَبٍ وَإِنْ دَقَّ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:7019ʿAlī b. ʿĀṣim > al-Muthanná b. al-Ṣabbāḥ > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: Disowning lineage is a form of disbelief, even if it is out of denying or falsely claiming a lineage that is not known.  

أحمد:٧٠١٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ عَنِ الْمُثَنَّى بْنِ الصَّبَّاحِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ كُفْرٌ تَبَرُّؤٌ مِنْ نَسَبٍ وَإِنْ دَقَّ أَوِ ادِّعَاءٌ إِلَى نَسَبٍ لَا يُعْرَفُ  

suyuti:1-428bMasrwq > Qāl Abū Bakr al-Ṣidyq Kufr Tabarruʾ from Nasab
Request/Fix translation

  

السيوطي:١-٤٢٨b

"عَنْ مَسْروقٍ قَالَ: قَالَ أَبُو بَكرٍ الصِّديقُ: كُفْرٌ: تَبَرُّؤٌ مِنْ نَسَبٍ وَإِنْ دَقَّ، وَكُفْرٌ بِالله ادِّعَاءُ نَسَبٍ لَا يُعْلَمُ".  

ابن سعد، وهناد
suyuti:16709a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٧٠٩a

"كُفْرٌ بِالله ادِّعَاءُ نَسَبٍ لَا يُعْرَفُ، وَكُفْرٌ بالله انِتِفَاءٌ مِنْ نَسَبٍ وَإِنْ دَقَّ".  

[خط] الخطيب عن أَبي بكر، [عب] عبد الرازق عنه موقوفًا