"Your oath is as your companion understands it to be." (Using translation from Ibn Mājah 2121)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَمِينُكَ عَلَى مَا يَصْدُّ قَكَ بِهِ صَاحِبُكَ»
"Your oath is as your companion understands it to be." (Using translation from Ibn Mājah 2121)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَمِينُكَ عَلَى مَا يَصْدُّ قَكَ بِهِ صَاحِبُكَ»
Your oath should be about something regarding which your companion will believe you. 'Amr said: By which your companion will believe you.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَمِينُكَ عَلَى مَا يُصَدِّقُكَ عَلَيْهِ صَاحِبُكَ وَقَالَ عَمْرٌو يُصَدِّقُكَ بِهِ صَاحِبُكَ
“The oath is based upon what will make your companion believe you.” [Qutaibah (one of the narrators) said: “ What will make you believed by your companion”]
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْيَمِينُ عَلَى مَا يُصَدِّقُكَ بِهِ صَاحِبُكَ وَقَالَ قُتَيْبَةُ عَلَى مَا صَدَّقَكَ عَلَيْهِ صَاحِبُكَ
the Messenger of Allah said: “The Zakat collector should not come back unless the people are pleased with him.”
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ يَرْجِعُ الْمُصَدِّقُ إِلاَّ عَنْ رِضًا
"Your oath is as your companion understands it to be."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَمِينُكَ عَلَى مَا يُصَدِّقُكَ بِهِ صَاحِبُكَ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said: "No one has been harmed by being moderate."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا عَالَ مَنِ اقْتَصَدَ
"Your oath is as your companion understands it to be." (Using translation from Ibn Mājah 2121)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَمِينُكَ عَلَى مَا يُصَدِّقُكَ بِهِ صَاحِبُكَ
"Your oath is as your companion understands it to be." (Using translation from Ibn Mājah 2121)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَمِينُكَ مَا يُصَدِّقُكَ بِهِ صَاحِبُكَ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever starts hostility."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ بَدَا جَفَا
The Prophet ﷺ said, Enjoining, all that is good is a Sadaqa." (Using translation from Bukhārī 6021)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ كُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Let the one who approves of you come forward."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِيَصْدُرِ الْمُصَدِّقُ وَهُوَ عَنْكُمْ رَاضٍ
This tradition has also been transmitted by Sa'd (b. Abi Waqqas) from the Prophet ﷺ in a similar manner through a different chain of narrators. (Using translation from Abū Dāʾūd 1470)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ
“Recite Qur’an near your dying ones,” meaning Ya-Sin. (Using translation from Ibn Mājah 1448)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ اقْرَءُوهَا عَلَى مَوْتَاكُمْ يَعْنِي يس
[AI] The Prophet Muhammad ﷺ said, "Every good deed is considered an act of charity."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْمَعْرُوفُ كُلُّهُ صَدَقَةٌ
"Your oath is as your companion understands it to be." (Using translation from Ibn Mājah 2121)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَمِينُكَ عَلَى مَا يُصَدِّقُكَ بِهِ صَاحِبُكَ» صحيح إن شاء الله
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Interacting with people kindly is an act of charity."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مُدَارَاةُ النَّاسِ صَدَقَةٌ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Recite Surah Yasin upon your deceased."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «اقْرَءُوا عَلَى مَوْتَاكُمْ يس»
The Prophet ﷺ said, Enjoining, all that is good is a Sadaqa." (Using translation from Bukhārī 6021)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «كُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ»
عَن النَّبِيّ ﷺ قال يمينك على ما صدقك به صاحبك
‘until the Day of the Appointed Time.’
إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْوَقْتِ ٱلْمَعْلُومِ
till the Appointed Day.’
إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْوَقْتِ ٱلْمَعْلُومِ
The Prophet ﷺ said, Enjoining, all that is good is a Sadaqa." (Using translation from Bukhārī 6021)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «كُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ»
the Messenger of Allah said: “The Zakat collector should not come back unless the people are pleased with him.” (Using translation from Ibn Mājah 1802)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لِيَرْجِعِ الْمُصَدِّقُ وَهُوَ عَنْكُمْ رَاضٍ»
the Messenger of Allah said: “The Zakat collector should not come back unless the people are pleased with him.” (Using translation from Ibn Mājah 1802)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لِيَرْجِعِ الْمُصَدِّقُ وَهُوَ عَنْكُمْ رَاضٍ»
the Messenger of Allah said: “The Zakat collector should not come back unless the people are pleased with him.” (Using translation from Ibn Mājah 1802)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لِيَرْجِعِ الْمُصَدِّقُ وَهُوَ عَنْكُمْ رَاضٍ»
"Jarir said: 'The Messenger of Allah said: When the Zakah collector comes to you, let him leave happy with you."' (Using translation from Nasāʾī 2461)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا أَتَاكُمُ الْمُصَدِّقُ فَلَا يَصْدُرْ عَنْكُمْ إِلَّا وَهُوَ عَنْكُمْ رَاضٍ»
the Messenger of Allah said: “The Zakat collector should not come back unless the people are pleased with him.” (Using translation from Ibn Mājah 1802)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لِيَرْجِعِ الْمُصَدِّقُ حِينَ يَرْجِعُ وَهُوَ رَاضٍ»
"Jarir said: 'The Messenger of Allah said: When the Zakah collector comes to you, let him leave happy with you."' (Using translation from Nasāʾī 2461)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا جَاءَكُمُ الْمُصَدِّقُ فَلْيَصْدُرْ عَنْكُمْ وَهُوَ عَنْكُمْ رَاضٍ»
[AI] The Prophet of Allah ﷺ said, "Let the one who gives charity return to you while being pleased with you."
عَنِ النَّبِيِّ اللهُ ﷺ قَالَ «لِيَرْجِعِ الْمُصَدِّقُ مِنْ عِنْدِكُمْ وَهُوَ عَنْكُمْ رَاضٍ»
the Messenger of Allah said: “The Zakat collector should not come back unless the people are pleased with him.” (Using translation from Ibn Mājah 1802)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَرْجِعِ الْمُصَدِّقُ عَنْكُمْ إِلَّا وَهُوَ رَاضٍ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The people do not give charity equivalent to spreading knowledge."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا تَصَدَّقَ النَّاسُ بِصَدَقَةٍ مِثْلَ عِلْمٍ يُنْشَرُ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "A middle course is never harmful."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا عَالَ مُقْتَصِدٌ قَطُّ»
[AI] The Prophet Muhammad ﷺ said, "Your right hand should be upon what your companion testifies to be true."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَمِينُكَ عَلَى مَا يُصَدِّقُكَ بِهِ صَاحِبُكَ
"اليَمِينُ عَلَى مَا يُصَدِّقُكَ بِهِ صَاحِبُكَ".
"مَا عَال مَنْ اقْتَصَدَ".
"مَا عَال مُقْتَصِدٌ قَطُّ".
"يَمِينُكَ عَلَى مَا يُصَدِّقُكَ عَلَيْهِ صَاحِبُك".
"عن عمرَ قال: يمينُك على ما صَدَّقكَ صَاحِبُكَ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.