Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:8950
Translation not available.
البزّار:٨٩٥٠حَدَّثَنا محمد بن بشار حَدَّثَنا محمد بن جعفر حَدَّثَنا شُعْبَة قال سمعت علي بن زيد ويونس بن عبيد يحدثان عن عمار بن أبي عمار عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ

قال أما علي بن زيد فرفعه وأما يونس فلم يعد أبا هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ في هذه الآية شاهد ومشهود قال يوم عرفة ويوم الجُمُعة واليوم الموعود يوم القيامة

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Bayhaqī
ahmad:7972Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAlī b. Zayd And Yūnus b. ʿUbayd Yuḥaddithān > ʿAmmār a freed slave of Banī Hāshim

[Machine] Narrated Abu Huraira: As for Ali, the Prophet raised him and as for Yunus (Jonah), Abu Huraira did not mention that he said anything about this verse, {And (by) the witness and what is witnessed} (Surah Al-Burooj, 85:3). He said, "It means the witness of the Day of Arafah and the promised day is the Day of Resurrection."

أحمد:٧٩٧٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ زَيْدٍ وَيُونُسَ بْنَ عُبَيْدٍ يُحَدِّثَانَ عَنْ عَمَّارٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَمَّا عَلِيٌّ فَرَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَأَمَّا يُونُسُ فَلَمْ يَعْدُ أَبَا هُرَيْرَةَ أَنَّهُ قَالَ فِي هَذِهِ الْآيَةِ {وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ} [البروج 3] قَالَ يَعْنِي الشَّاهِدَ يَوْمَ عَرَفَةَ وَالْيَوْمُ الْمَوْعُودُ يَوْمُ الْقِيَامَةِ

bayhaqi:5563Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ Imlāʾ Nbā Abū Bakr b. Isḥāq al-Faqīh > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Muḥammad > Ibn Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAlī b. Zayd And Yūnus b. ʿUbayd Yuḥaddithān > ʿAmmār a freed slave of Banī Hāshim

[Machine] Narrated by Abu Huraira: Ali raised this question to the Prophet ﷺ about Yunus (Jonah), and Abi Huraira was not mentioned in this verse: "And by the witness and what is witnessed" [Surah Al-Burooj, verse 3]. The Prophet replied, "The witness is the Day of Arafah and the Day of Friday, and what is witnessed is the promised Day, the Day of Resurrection."

البيهقي:٥٥٦٣حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ إِمْلَاءً أنبا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا مُحَمَّدٌ هُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ عَنْ شُعْبَةَ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ زَيْدٍ وَيُونُسَ بْنَ عُبَيْدٍ يُحَدِّثَانِ عَنْ عَمَّارٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَمَّا عَلِيٌّ فَرَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَأَمَّا يُونُسُ فَلَمْ يَعْدُ أَبَا هُرَيْرَةَ فِي هَذِهِ الْآيَةِ {وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ} [البروج 3] قَالَ الشَّاهِدُ يَوْمُ عَرَفَةَ وَيَوْمُ الْجُمُعَةِ وَالْمَشْهُودُ هُوَ الْيَوْمُ الْمَوْعُودُ يَوْمُ الْقِيَامَةِ