Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:7107
Translation not available.
البزّار:٧١٠٧حَدَّثنا الحسين بن مهدي قال أَخْبَرنا الفريابي مُحَمد بن يوسف قال حَدَّثنا سفيان بن عُيَينة عَن الزُّهْرِيّ عَن سَعِيد عَن النَّبِيّ صَلَّى

اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أَنَّه قَالَ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةٌ يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظلها مِئَة عام لا يقطعها اقرؤوا إن شئتم وظل ممدود وهذا الحديث لا نعلم أسنده عَن ابن عُيَينة إلاَّ الفريابي

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Ibn Mājah, Aḥmad, Dārimī, Bazzār
bukhari:4881ʿAlī b. ʿAbdullāh > Sufyān > Abū al-Zinād > al-Aʿraj > Abū Hurayrah Yablugh Bih

The Prophet ﷺ said, "In Paradise there is a tree which is so big that a rider can travel in its shade for one hundred years without passing it; and if you wish, you can recite: 'In shade long extended.' 56.30.

البخاري:٤٨٨١حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ يَبْلُغُ بِهِ

النَّبِيَّ ﷺ قَالَ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ عَامٍ لاَ يَقْطَعُهَا وَاقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ {وَظِلٍّ مَمْدُودٍ}

ibnmajah:4335Abū ʿUmar al-Ḍarīr > ʿAbd al-Raḥman b. ʿUthmān > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

“In Paradise there is a tree under whose shade a rider could travel for one hundred years and never leave it.” "Recite, if you wish: 'And in shade long-extended (56:30).'"

ابن ماجة:٤٣٣٥حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ الضَّرِيرُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُثْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ سَنَةٍ لاَ يَقْطَعُهَا وَاقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ {وَظِلٍّ مَمْدُودٍ * وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ )

ahmad:9650ﷺ In

The Prophet ﷺ said, "In Paradise there is a tree which is so big that a rider can travel in its shade for one hundred years without passing it; and if you wish, you can recite: 'In shade long extended.' 56.30. (Using translation from Bukhārī 4881)

أحمد:٩٦٥٠

وَقَالَ ﷺ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ عَامٍ لَا يَقْطَعُهَا فَاقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ {وَظِلٍّ مَمْدُودٍ}[الواقعة 30]

ahmad:10259Surayj > Fulayḥ b. Sulaymān > Hilāl b. ʿAlī > ʿAbd al-Raḥman b. Abū ʿAmraha > Abū Hurayrah

“In Paradise there is a tree under whose shade a rider could travel for one hundred years and never leave it.” "Recite, if you wish: 'And in shade long-extended (56:30).'" (Using translation from Ibn Mājah 4335)

أحمد:١٠٢٥٩حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا هِلَالُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ سَنَةٍ اقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ {وَظِلٍّ مَمْدُودٍ} [الواقعة 30]

darimi:2880Yazīd b. Hārūn > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said, "In Paradise there is a tree which is so big that a rider can travel in its shade for one hundred years without passing it; and if you wish, you can recite: 'In shade long extended.' 56.30. (Using translation from Bukhārī 4881)

الدارمي:٢٨٨٠أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ عَامٍ لَا يَقْطَعُهَا وَاقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ {وَظِلٍّ مَمْدُودٍ} [الواقعة 30]

bazzar:7468
Translation not available.
البزّار:٧٤٦٨حَدَّثَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَال حَدَّثنا عثمان بن عُمَر قَال حَدَّثنا فليح عن هلال بن علي عن عَبد الرحمن بن أبي عمرة عَن أبي هُرَيرة قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى

اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةٌ يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِئَة سنة اقرؤُوا إن شئتم وظل ممدود الوليد بن رباح عَن أبي هُرَيرة

bazzar:7714
Translation not available.
البزّار:٧٧١٤حَدَّثنا عَمْرو قَال حَدَّثنا صفوان قَال حَدَّثنا مُحَمد بن عَجْلان عَن أَبِيه عَن أَبِيه هُرَيرة أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى

اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ في ظلها مِئَة عام اقرؤُوا إن شئتم وظل ممدود

bazzar:6414
Translation not available.
البزّار:٦٤١٤حَدَّثنا بِشْر بن معاذ حَدَّثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ سَعِيدٍ عَن قَتادة عَن أَنَس أَن رَسولَ اللهِ صَلَّى

اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يسير الراكب في ظلها مِئَة عام لا يقطعها وقرأ وظل ممدود

bazzar:6009
Translation not available.
البزّار:٦٠٠٩حَدَّثنا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى الأَرُزِّيُّ ومُحَمد بن عُبَيد بن عَقِيل قَالاَ حَدَّثنَا أَبُو عتاب سهل بن حماد حَدَّثنا سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبة عَن قَتادة عَنِ الْحَسَنِ عَن أَنَس أَنَّ النَّبِيّ صَلَّى

اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةٌ يَسِيرُ الراكب في ظلها مِئَة عام لا يقطعها اقرؤُوا إن شئتم وظل ممدود وَهَذَا الْحَدِيثُ رَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ سَعِيدٍ عَن قَتادة عَن أَنَس ولاَ نعلمُ أَحَدًا قَالَ عَن قَتادة عَنِ الْحَسَنِ عَن أَنَس إلاَّ أَبُو عَتَّابٍ عَنْ سَعِيدٍ قَتَادَةُ عَنِ الْحَسَنِ عَن أَنَس

bazzar:7108
Translation not available.
البزّار:٧١٠٨حَدَّثنا الحسين بن مهدي قال أَخْبَرنا مُحَمد بن يوسف الفريابي قَال حَدَّثنا سفيان بن عُيَينة عَن الزُّهْرِيّ عَن سَعِيد عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى

اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أَنَّه قال تستأمر اليتيمة في نفسها وسكوتها إقرارهاوهذا الحديث لا نعلم أسنده عَن ابن عُيَينة إلاَّ الفريابي