Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:6261
Translation not available.
البزّار:٦٢٦١حَدَّثنا محمد بن المثنى فيما أعلم حَدَّثنا عبد الله بن رجاء حَدَّثناه عُمَارَةُ بْنُ زَاذَانَ عَنْ ثابتٍ عَن أَنَس أَن مَلَكَ الْمَطَرِ اسْتَأْذَنَ أَنْ يَزُورَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فَقَالَ ذَاتَ

يوم لأم سلمة ياأم سَلَمَةَ انْظُرِي مَنْ بِالْبَابِ لا يَدْخُلُ عَلَيْنَا أَحَدٌ حَتَّى يَخْرُجَ فَجَاءَ الْحُسَيْنُ فَدَخَلَ فَجَعَلَ يَثِبُ عَلَى ظَهْرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فَجَعَلَ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم يَلْثِمُهُ وَيُقَبِّلُهُ فَقَالَ أَتُحِبُّهُ قَالَ نَعَمْ قَالَ أَمَا إِنَّ أُمَّتَكَ سَتَقْتُلُهُ وَإن شِئْتَ أَرَيْتُكَ الْمَكَانَ الَّذِي تَقْتُلُهُ فِيهِ فَقَبَضَ كَفَّهُ فَإِذَا تُرْبَةٌ حَمْرَاءُوَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ ثابتٍ عَن أَنَس إلاَّ عُمَارَةُ بن زاذان

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī
ahmad:13539Muʾammal > ʿUmārah b. Zādhān > Thābit > Anas b. Mālik > Malak al-Maṭar Āstaʾdhan Rabbah

[Machine] That the Prophet ﷺ came and was given permission, and he said to Umm Salamah: "Allow me to enter, so that no one enters upon us." He said: "And Al-Husayn came to enter, so she prevented him, but he jumped and entered. He sat on the back of the Prophet ﷺ, and on his shoulder, and on his chest. The angel said to the Prophet ﷺ: "Do you love him?" He said: "Yes." He said: "Verily, your nation will kill him, and if you wish, I can show you the place where he will be killed." He struck with his hand and brought a red clay, which Umm Salamah took and placed it in her head covering. He said: "It has been conveyed to us that it is Karbala."

أحمد:١٣٥٣٩حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ زَاذَانَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ مَلَكَ الْمَطَرِ اسْتَأْذَنَ رَبَّهُ

أَنْ يَأْتِيَ النَّبِيَّ ﷺ فَأَذِنَ لَهُ فَقَالَ لِأُمِّ سَلَمَةَ امْلِكِي عَلَيْنَا الْبَابَ لَا يَدْخُلْ عَلَيْنَا أَحَدٌ قَالَ وَجَاءَ الْحُسَيْنُ لِيَدْخُلَ فَمَنَعَتْهُ فَوَثَبَ فَدَخَلَ فَجَعَلَ يَقْعُدُ عَلَى ظَهَرِ النَّبِيَّ ﷺ وَعَلَى مَنْكِبِهِ وَعَلَى عَاتِقِهِ قَالَ فَقَالَ الْمَلَكُ لِلنَّبِيِّ ﷺ أَتُحِبُّهُ؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ أَمَا إِنَّ أُمَّتَكَ سَتَقْتُلُهُ وَإِنْ شِئْتَ أَرَيْتُكَ الْمَكَانَ الَّذِي يُقْتَلُ فِيهِ فَضَرَبَ بِيَدِهِ فَجَاءَ بِطِينَةٍ حَمْرَاءَ فَأَخَذَتْهَا أُمُّ سَلَمَةَ فَصَرَّتْهَا فِي خِمَارِهَاقَالَ قَالَ ثَابِتٌ بَلَغَنَا أَنَّهَا كَرْبَلَاءُ

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَنْ قَتْلِ هَذِهِ الْأُمَّةِ ابْنَ ابْنَةِ الْمُصْطَفَى ﷺ

ibnhibban:6742al-Ḥasan b. Sufyān > Shaybān b. Farrūkh > ʿUmārah b. Zādhān > Thābit > Anas b. Mālik > Āstaʾdhan Malak al-Qaṭr Rabbah

The angel of Rain sought permission from Allah to visit the Prophet ﷺ and that was the day of Umm Salamah. The Prophet ﷺ said to Umm Salamah, "Guard the door for us so that no one should enter." Then when she was at the door, al-Ḥusayn b. ʿAlī came and pushed the door open forcefully. He entered and began to leap on the back of the Prophet ﷺ, and the Prophet lovingly hugged and kissed him. The angel asked him, "Do you love him?" He replied, "Yes." The angel said, 'However, your Ummah will kill him. If you wish, I can show you the place where he will be killed." He said, "Yes." So, the angel took a handful of ˹the soil from˺ the place where he will be killed and showed it to him; he brought him sandy or red soil. Umm Salamah took that soil and kept it in her garment.

ابن حبّان:٦٧٤٢أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ قَالَ حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ زَاذَانَ قَالَ قَالَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

اسْتَأْذَنَ مَلَكُ الْقَطْرِ رَبَّهُ أَنْ يَزُورَ النَّبِيَّ ﷺ فَأَذِنَ لَهُ فَكَانَ فِي يَوْمِ أُمِّ سَلَمَةَ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «احْفَظِي عَلَيْنَا الْبَابَ لَا يَدْخُلُ عَلَيْنَا أَحَدٌ» فَبَيْنَمَا هِيَ عَلَى الْبَابِ إِذْ جَاءَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ فَظَفِرَ فَاقْتَحَمَ فَفَتَحَ الْبَابَ فَدَخَلَ فَجَعَلَ يَتَوَثَّبُ عَلَى ظَهْرِ النَّبِيِّ ﷺ وَجَعَلَ النَّبِيُّ يَتَلَثَّمُهُ وَيُقَبِّلُهُ فَقَالَ لَهُ الْمَلَكُ أَتُحِبُّهُ؟ قَالَ «نَعَمْ» قَالَ أَمَا إِنَّ أُمَّتَكَ سَتَقْتُلُهُ إِنْ شِئْتَ أَرَيْتُكَ الْمَكَانَ الَّذِي يُقْتَلُ فِيهِ؟ قَالَ «نَعَمْ» فَقَبَضَ قَبْضَةً مِنَ الْمَكَانِ الَّذِي يُقْتَلُ فِيهِ فَأَرَاهُ إِيَّاهُ فَجَاءَهُ بِسَهْلَةٍ أَوْ تُرَابٍ أَحْمَرَ فَأَخَذَتْهُ أُمُّ سَلَمَةَ فَجَعَلْتُهُ فِي ثَوْبِهَا

tabarani:2813[Chain 1] Bishr b. Mūsá > ʿAbd al-Ṣamad b. Ḥassān al-Marwazī [Chain 2] Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī And Muḥammad b. Muḥammad al-Tammār al-Baṣrī Waʿabdān b. Aḥmad > Shaybān b. Farrūkh > ʿUmārah b. Zādhān al-Ṣaydalānī > Thābit al-Bunānī > Anas b. Mālik > Āstaʾdhan Malak al-Qaṭr Rabbah ʿAz Wajal

[Machine] The King of Qatar sought permission from his Lord to visit the Prophet ﷺ , so he granted him permission. The King came to him while he was in the house of Umm Salamah and said, "O Umm Salamah, keep the door closed so that no one enters." While they were at the door, Al-Hussein came and opened the door. He began jumping on the back of the Prophet ﷺ , and the Prophet ﷺ embraced him and kissed him. The King asked him, "Do you love him, O Muhammad?" He said, "Yes." The king then said, "Your nation will kill him, and if you wish, I can show you some soil from the place he will be killed." The Prophet ﷺ agreed, so the king took a handful of soil from the place where he would be killed. He brought it to him, and Umm Salamah took it and placed it in her lap. Thabit said, "We used to say that it was Karbala."

الطبراني:٢٨١٣حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنِ حَسَّانَ الْمَرْوَزِيُّ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّمَّارُ الْبَصْرِيُّ وَعَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ قَالُوا ثنا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ قَالَا ثنا عُمَارَةُ بْنُ زَاذَانَ الصَّيْدَلَانِيُّ قَالَا ثنا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

اسْتَأْذَنَ مَلَكُ الْقَطْرِ رَبَّهُ ﷻ أَنْ يَزُورَ النَّبِيَّ ﷺ فَأَذِنَ لَهُ فَجَاءَهُ وَهُوَ فِي بَيْتِ أُمِّ سَلَمَةَ فَقَالَ «يَا أُمَّ سَلَمَةَ‍ احْفَظِي عَلَيْنَا الْبَابَ لَا يَدْخُلْ عَلَيْنَا أَحَدٌ» فَبَيْنَمَا هُمْ عَلَى الْبَابِ إِذْ جَاءَ الْحُسَيْنُ فَفَتَحَ الْبَابَ فَجَعَلَ يَتَقَفَّزُ عَلَى ظَهْرِ النَّبِيِّ ﷺ وَالنَّبِيُّ ﷺ يَلْتَئِمُهُ وَيُقَبِّلُهُ فَقَالَ لَهُ الْمَلَكُ تُحِبُّهُ يَا مُحَمَّدُ؟ قَالَ «نَعَمْ» قَالَ أَمَا إِنَّ أُمَّتَكَ سَتَقْتُلُهُ وَإِنْ شِئْتَ أَنْ أُرِيَكَ مِنْ تُرْبَةِ الْمَكَانِ الَّذِي يُقْتَلُ فِيهَا قَالَ فَقَبَضَ قَبْضَةً مِنَ الْمَكَانِ الَّذِي يُقْتَلُ فِيهِ فَأَتَاهُ بِسَهْلَةٍ حَمْرَاءَ فَأَخَذَتْهُ أُمُّ سَلَمَةَ فَجَعَلَتْهُ فِي ثَوْبِهَا قَالَ ثَابِتٌ «كُنَّا نَقُولُ إِنَّهَا كَرْبَلَاءُ»