Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:6174
Translation not available.
البزّار:٦١٧٤وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ مَا كَانَ شَخْصٌ أَحَبَّ إِلَى أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى

اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم وَكَانُوا لا يَقُومُونَ لَهُ لِمَا يَعْرِفُونَ مِنْ كَرَاهِيَتِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم لِذَلِكَ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Aḥmad, Bazzār
tirmidhi:2754ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman > ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > Ḥumayd > Anas

"There was no person more beloved to them than the Messenger of Allah ﷺ." [He said:] "And they would not stand when they saw him because they knew that he disliked that."

Abū ʿĪsá said that this Ḥadīth is Ḥasan-Ṣaḥīḥ-Gharīb in this particular context.

الترمذي:٢٧٥٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَخْبَرَنَا عَفَّانُ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

لَمْ يَكُنْ شَخْصٌ أَحَبَّ إِلَيْهِمْ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ وَكَانُوا إِذَا رَأَوْهُ لَمْ يَقُومُوا لِمَا يَعْلَمُونَ مِنْ كَرَاهِيَتِهِ لِذَلِكَ

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ

ahmad:12526ʿAbd al-Ṣamad > Ḥammād > Ḥumayd > Anas

"There was no person more beloved to them than the Messenger of Allah ﷺ." [He said:] "And they would not stand when they saw him because they knew that he disliked that." (Using translation from Tirmidhī 2754)

أحمد:١٢٥٢٦حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُقْبِلُ وَمَا عَلَى الْأَرْضِ شَخْصٌ أَحَبَّ إِلَيْنَا مِنْهُ فَمَا نَقُومُ لَهُ لِمَا نَعْلَمُ مِنْ كَرَاهِيَتِهِ لِذَلِكَ

ahmad:12345ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Ḥammād b. Salamah > Ḥumayd > Anas

"There was no person more beloved to them than the Messenger of Allah ﷺ." [He said:] "And they would not stand when they saw him because they knew that he disliked that." (Using translation from Tirmidhī 2754)

أحمد:١٢٣٤٥حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

مَا كَانَ شَخْصٌ أَحَبَّ إِلَيْهِمْ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَكَانُوا إِذَا رَأَوْهُ لَمْ يَقُومُوا لِمَا يَعْلَمُونَ مِنْ كَرَاهِيَتِهِ لِذَلِكَ

ahmad:13623ʿAffān > Ḥammād > Ḥumayd > Anas b. Mālik

"There was no person more beloved to them than the Messenger of Allah ﷺ." [He said:] "And they would not stand when they saw him because they knew that he disliked that." (Using translation from Tirmidhī 2754)

أحمد:١٣٦٢٣حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

مَا كَانَ شَخْصٌ أَحَبَّ إِلَيْهِمْ رُؤْيَةً مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَكَانُوا إِذَا رَأَوْهُ لَمْ يَقُومُوا لِمَا يَعْلَمُونَ مِنْ كَرَاهِيَتِهِ لِذَلِكَ

bazzar:5996
Translation not available.
البزّار:٥٩٩٦حَدَّثنا محمد بن المثني حَدَّثنا عفان بن مسلم حَدَّثنا حَمَّادٌ عَنْ حُمَيد عَن أَنَسٍ قَالَ مَا كَانَ شَخْصٌ

أَحَبَّ إِلَيْهِمْ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانُوا إِذَا رَأَوْهُ لا يَقُومُونَ لَهُ لِكَرَاهِيَتِهِ لِذَلِكَ