1. Abu Bakr al-Siddiq

١۔ مُسْنَدُ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

1.9 Section

١۔٩ وَمَا رَوَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ

وَمَا رَوَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ

A supplication taught to Abu Bakr

bazzar:21Muḥammad b. al-Muthannā > Abū al-Walīd > al-Layth b. Saʿd > Yazīd b. Abī Ḥabīb > Abū al-Khayr > ʿAbdullāh b. ʿAmr > Abū Bakr

[AI] I said, "O Messenger of Allah, teach me a supplication with which I may supplicate." He said: "Say: O Allah, I have greatly wronged myself, and none forgives sins except You, so forgive me with a forgiveness from You, and have mercy on me. Indeed, You are the All-Forgiving, the Most Merciful." We do not know this hadith to be narrated from Abu Bakr ᴿᴬ from the Prophet ﷺ except through this chain. Some of al-Layth's companions narrated it from al-Layth with this chain from Abdullah ibn Amr, that Abu Bakr said, "O Messenger of Allah." Some of them said, "from Abu Bakr," so we narrated it from Abu al-Walid and accepted it, since he was trustworthy, and he narrated it with a connected chain.

البزّار:٢١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ نا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ نا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ أَبِي الْخَيْرِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي بَكْرٍ ؓ قَالَ

قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، عَلِّمْنِي دُعَاءً أَدْعُو بِهِ. قَالَ: «قُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْمًا كَثِيرًا، وَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ، فَاغْفِرْ لِي مَغْفِرَةً مِنْ عِنْدِكَ، وَارْحَمْنِي، إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ». وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي بَكْرٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ، وَقَدْ رَوَاهُ بَعْضُ أَصْحَابِ اللَّيْثِ عَنِ اللَّيْثِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّ أَبَا بَكْرٍ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ. وَبَعْضُهُمْ قَالَ: عَنْ أَبِي بَكْرٍ، فَذَكَرْنَاهُ عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ، وَاجْتَزَيْنَا بِهِ إِذْ كَانَ ثِقَةً، وَقَدْ أَسْنَدَهُ

bazzar:22
Translation not available.
البزّار:٢٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ قَالَ نا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ سَعِيدٍ الْمَسَاحِقِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حَكِيمٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ عَنْ أَبِي قَبِيلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ كَتَبَ أَبُو بَكْرٍ

رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِلَى عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ أَمَّا بَعْدُ فَقَدْ عَرَفْتُ وَصِيَّةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْأَنْصَارِ عِنْدَ مَوْتِهِ اقْبَلُوا مِنْ مُحْسِنِهِمْ وَتَجَاوَزُوا عَنْ مُسِيئِهِمْ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي بَكْرٍ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَيَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حَكِيمٍ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ لَيْسَ بِهِ بَأْسٌ وَمَا بَعْدَهُ وَقَبْلَهُ يُسْتَغْنَى عَنْ صِفَتِهِمْ بِشُهْرَتِهِمْ