62. Chapter

٦٢۔ كِتَابُ السَّبْقِ وَالرَّمْيِ

62.13 [Machine] The Detestability of Animal Castration

٦٢۔١٣ بَابُ كَرَاهِيَةِ خِصَاءِ الْبَهَائِمِ

bayhaqi:19790Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad b. Ḥātim al-Dūrī > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Ibn Abū Dhiʾb > al-Zuhrī > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet ﷺ forbade patience in the face of oppression and castration of animals. Al-Abbas said, "No one has seen it except the slaves of Allah, and it is strange to them." The Sheikh said, "Thus."  

البيهقي:١٩٧٩٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ الدُّورِيُّ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى أنبأ ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ صَبْرِ الرُّوحِ وَخِصَاءِ الْبَهَائِمِ قَالَ الْعَبَّاسُ لَمْ يَرْوِهِ خَلْقٌ إِلَّا عُبَيْدُ اللهِ وَهُوَ يُسْتَغْرَبُ عَنْهُ قَالَ الشَّيْخُ كَذَا  

رَوَاهُ الْعَبَّاسُ
bayhaqi:19791Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq al-Muzakkī > Abū Jaʿfar Muḥammad b. ʿAlī b. Duḥaym al-Shaybānī > Aḥmad b. Ḥāzim > ʿUbaydullāh b. Mūsá Fadhakar Isnādah Illā > Ṣabr al-Rūḥ And ʾIkhṣāʾ al-Bahāʾim Ṣabr Shadīd

[Machine] The sheikh's saying and the castration of animals is extreme patience, similar to what is forbidden from the patience of the soul, and it is from the saying of Al-Zuhri.  

البيهقي:١٩٧٩١وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ الشَّيْبَانِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى فَذَكَرَ إِسْنَادَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ عَنْ صَبْرِ الرُّوحِ وَإِخْصَاءُ الْبَهَائِمِ صَبْرٌ شَدِيدٌ قَالَ

الشَّيْخُ قَوْلُهُ وَإِخْصَاءُ الْبَهَائِمِ صَبْرٌ شَدِيدٌ قِيَاسٌ عَلَى مَا نُهِيَ عَنْهُ مِنْ صَبْرِ الرُّوحِ وَهُوَ مِنْ قَوْلِ الزُّهْرِيِّ فَقَدْ  

رَوَاهُ غَيْرُ عُبَيْدِ اللهِ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ مُرْسَلًا وَجَعَلَ الْكَلَامَ فِي الْإِخْصَاءِ مِنْ قَوْلِ الزُّهْرِيِّ
bayhaqi:19792Abū al-Ḥusayn b. Bishrān > Abū Jaʿfar Muḥammad b. ʿAmr al-Bakhtarī > Muḥammad b. Aḥmad b. Abū al-ʿAwwām > Abū ʿĀmir al-ʿAqadī > Ibn Abū Dhiʾb > Saʾalt al-Zuhrī > al-Ikhṣāʾ > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh > Nahá

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said about patience of the soul: Al-Zuhri and Al-Ikhsa' mentioned that it is a strong patience. And so it is.  

البيهقي:١٩٧٩٢أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَخْتَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الْعَوَّامِ ثنا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ قَالَ سَأَلْتُ الزُّهْرِيَّ عَنِ الْإِخْصَاءِ فَقَالَ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ نَهَى

رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ صَبْرِ الرُّوحِ قَالَ الزُّهْرِيُّ وَالِإخْصَاءُ صَبْرٌ شَدِيدٌ وَكَذَلِكَ  

رَوَاهُ يُونُسُ وَمَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ مُرْسَلًا وَذَكَرَ مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ الْخِصَاءَ كَمَا ذَكَرَهُ ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ وَالْمَحْفُوظُ فِي هَذَا الْخَبَرِ مَا رَوَاهُ الْعَقَدِيُّ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ لِمُتَابَعَةِ مَعْمَرٍ وَيُونُسَ وَاللهُ أَعْلَمَ وَرُوَيَ فِي ذَلِكَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ بِإِسْنَادٍ فِيهِ ضَعْفٌ
bayhaqi:19793Abū al-Ḥusayn b. Bishrān> Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad al-Miṣrī > Miqdām b. Dāwud > al-Naḍr b. ʿAbd al-Jabbār > Ibn Lahīʿah > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no castration in Islam, nor the building of churches."  

البيهقي:١٩٧٩٣أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ ثنا مِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ثنا النَّضْرُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ أَنَّ

رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا إِخْصَاءَ فِي الْإِسْلَامِ وَلَا بُنْيَانَ كَنِيسَةٍ  

bayhaqi:19794Abū al-Ḥusayn b. Bishrān> Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār > al-Ḥasan b. ʿAlī b. ʿAffān > ʿAbdullāh b. Numayr > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] He hated castrating animals and would say, "Do not cut off the testicles of Allah's creation. This is the correct way, it is proven and narrated as an elevated saying."  

البيهقي:١٩٧٩٤أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ أَنَّهُ

كَانَ يَكْرَهُ إِخْصَاءَ الْبَهَائِمِ وَيَقُولُ لَا تَقْطَعُوا نَامَيَةَ خَلْقِ اللهِ ﷻ هَذَا هُوَ الصَّحِيحُ مَوْقُوفٌ وَقَدْ رُوِيَ مَرْفُوعًا  

bayhaqi:19795Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Muḥammad b. Abū Ḥāmid al-Muqriʾ Waʾabū Bakr al-Qāḍī Waʾabū Ṣādiq b. Abū al-Fawāris > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Ibrāhīm b. Aḥmad b. ʿUmar al-Ṣaḥḥāf > Jubārah b. al-Mughallis > ʿĪsá b. Yūnus > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Nahá

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ talked about the castration of camels, cows, sheep, and horses, and said that the growth of the testicles is only in the scrotum, and it is the same for them.  

البيهقي:١٩٧٩٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو مُحَمَّدِ بْنُ أَبِي حَامِدٍ الْمُقْرِئُ وَأَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي وَأَبُو صَادِقِ بْنُ أَبِي الْفَوَارِسِ قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَحْمَدَ بْنُ عُمَرَ الصَّحَّافُ ثنا جُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ قَالَ نَهَى

رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ إِخْصَاءِ الْإِبِلِ وَالْبَقَرِ وَالْغَنَمِ وَالْخَيْلِ وَقَالَ إِنَّمَا النَّمَاءُ فِي الْحَبَلِ وَكَذَلِكَ  

رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ وَرَوَاهُ غَيْرُ جُبَارَةَ عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ نَهَى النَّبِيُّ ﷺ وَرَوَاهُ جُبَارَةُ أَيْضًا عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ نَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ غَيْرُ جُبَارَةَ عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ وَهَذَا الْمَتْنُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ أَشْبَهُ فَعَبْدُ اللهِ بْنُ نَافِعٍ فِيهِ ضَعْفٌ يَلِيقُ بِهِ رَفْعُ الْمَوقُوفَاتِ وَاللهُ أَعْلَمُ وَرُوِيَ عَنْ مُوسَى بْنِ يَسَارِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَرْفُوعًا وَالصَّحِيحُ مَوْقُوفٌ وَرَوَاهُ عَاصِمُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابَ ؓ كَانَ يَنْهَى عَنْ إِخْصَاءِ الْبَهَائِمِ وَيَقُولُ وَهَلِ النَّمَاءُ إِلَّا فِي الذُّكُورِ؟ وَرُوِيَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمُهَاجِرِ قَالَ كَتَبَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ إِلَى سَعْدٍ رَضَيَ اللهُ عَنْهُ أَنْ لَا تَخْصِيَنَّ فَرَسًا وَلَا تُجْرِيَنَّ فَرَسًا بَيْنَ الْمِائَتَيْنِ وَهَذَا مُنْقَطِعٌ وَرِوَايَاتُ عَاصِمٍ فِيهَا ضَعْفٌ وَاللهُ أَعْلَمُ
bayhaqi:19796[Chain 1] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > ʿAbd al-Raḥman b. al-Ḥasan al-Qāḍī > Ibrāhīm b. al-Ḥusayn > Ādam b. Abū Iyās > Ḥammād b. Salamah > ʿAmmār b. Abū ʿAmmār > Ibn ʿAbbās [Chain 2] Ḥammād b. Salamah > Qatādah > ʿIkrimah > Ibn

[Machine] In His saying, "And I will mislead them, and I will arouse in them [sinful] desires, and I will command them so they will slit the ears of cattle" [An-Nisa 119], He means castration of animals.  

البيهقي:١٩٧٩٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ح قَالَ وَحَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ

فِي قَوْلِهِ {وَلَآمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللهِ} [النساء 119] قَالَ يَعْنِي إِخْصَاءَ الْبَهَائِمِ  

bayhaqi:19797Ādam > And Rqāʾ > Ibn Abū Najīḥ > Mujāhid

[Machine] He said, "I mean the natural instinct towards religion."  

البيهقي:١٩٧٩٧قَالَ وَحَدَّثَنَا آدَمُ ثنا وَرْقَاءُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ

قَالَ يَعْنِي الْفِطْرَةَ الدِّينَ  

bayhaqi:19798Ādam > And Rqāʾ > Mughīrah > Ibrāhīm > / Dīn Allāh Waruwwīnā > al-Ḥasan Wasaʿayd b. Jubayr Waqatādah Mithl Qawl Ibrāhīm > Bashīr > Amaranī

[Machine] There is no harm in castrating horses, as leaving stallions together would result in them attacking and harming each other. This is also in line with the statements of Ibn Umar and Ibn Abbas, as well as the established Sunnah. With the help of Allah, it is possible to accept this if there is a valid purpose for it, as we have heard from the companions and recorded in the book of Al-Dhahaya the sacrifice of the Prophet ﷺ with two rams, which was done for the pleasantness of the meat.  

البيهقي:١٩٧٩٨قَالَ وَقَالَ حَدَّثَنَا آدَمُ ثنا وَرْقَاءُ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ يَعْنِي دِينَ اللهِ وَرُوِّينَا عَنِ الْحَسَنِ وَسَعَيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَقَتَادَةَ مِثْلَ قَوْلِ إِبْرَاهِيمَ وَعَنْ بَشِيرٍ قَالَ أَمَرَنِي عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ أَخْصِي بَغْلًا لَهُ فِي خِلَافَتِهِ وَعَنِ الْحَسَنِ أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْخِصَاءِ فَقَالَ لَا بَأْسَ بِهِ وَعَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ أَنَّهُ أَخْصَى بَغْلًا لَهُ وَعَنِ ابْنِ سِيرِينَ أَنَّهُ قَالَ لَا

بَأْسَ بِإِخْصَاءِ الْخَيْلِ لَوْ تُرِكَتِ الْفُحُولُ لَأَكَلَ بَعْضُهَا بَعْضًا وَعَنْ عَطَاءٍ مَا خِيفَ عِضَاضُهُ وَسُوءَ خُلُقِهِ فَلَا بَأْسَ بِهِ وَمُتَابَعَةُ قَوْلِ ابْنِ عُمَرَ وَابْنِ عَبَّاسٍ ؓ مَعَ مَا فِيهِ مِنَ السُّنَّةِ الْمَرْوِيَّةِ أَوْلَى وَبِاللهِ التَّوْفِيقِ وَيُحْتَمَلُ جَوَازُ ذَلِكَ إِذَا اتِّصَلَ بِهِ غَرَضٌ صَحِيحٌ كَمَا حَكَيْنَا عَنِ التَّابِعِينَ وَرَوَيْنَا فِي كِتَابِ الضَّحَايَا تَضْحِيَةَ النَّبِيِّ ﷺ بِكَبْشَيْنِ مَوْجُوءَيْنِ وَذَلِكَ لِمَا فِيهِ مِنْ تَطْيِيبِ اللَّحْمِ