Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:19790Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad b. Ḥātim al-Dūrī > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Ibn Abū Dhiʾb > al-Zuhrī > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet ﷺ forbade patience in the face of oppression and castration of animals. Al-Abbas said, "No one has seen it except the slaves of Allah, and it is strange to them." The Sheikh said, "Thus."  

البيهقي:١٩٧٩٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ الدُّورِيُّ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى أنبأ ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ صَبْرِ الرُّوحِ وَخِصَاءِ الْبَهَائِمِ قَالَ الْعَبَّاسُ لَمْ يَرْوِهِ خَلْقٌ إِلَّا عُبَيْدُ اللهِ وَهُوَ يُسْتَغْرَبُ عَنْهُ قَالَ الشَّيْخُ كَذَا  

رَوَاهُ الْعَبَّاسُ