Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:17315ʿAlī b. Isḥāq > ʿAbdullāh > Saʿīd b. Abū Ayyūb > ʿAbdullāh b. al-Walīd > Abū al-Khayr > ʿUqbah b. ʿĀmir al-Juhanī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said three things:

If there is a cure in anything, it is in cautery, drinking honey, or cauterization for pain. However, I dislike cauterization.  

أحمد:١٧٣١٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ أَبِي الْخَيْرِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ثَلَاثًا إِنْ كَانَ فِي شَيْءٍ شِفَاءٌ فَفِي شَرْطَةِ مِحْجَمٍ أَوْ شَرْبَةِ عَسَلٍ أَوْ كَيَّةٍ تُصِيبُ أَلَمًا وَأَنَا أَكْرَهُ الْكَيَّ وَلَا  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ḥākim, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
ahmad:27256ʿAbdullāh b. Yazīd > Saʿīd b. Abū Ayyūb > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Sūwayd b. Qays al-Tujībī from Kindah > Muʿāwiyah b. Ḥudayj

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "If there is a cure in anything, it is in using a cautery, drinking honey, or cauterizing with fire, causing pain. And I do not like to be cauterized."  

أحمد:٢٧٢٥٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ سُوَيْدِ بْنِ قَيْسٍ التُّجِيبِيِّ مِنْ كِنْدَةَ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ حُدَيْجٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنْ كَانَ فِي شَيْءٍ شِفَاءٌ فَفِي شَرْطَةِ مِحْجَمٍ أَوْ شَرْبَةٍ مِنْ عَسَلٍ أَوْ كَيَّةٍ بِنَارٍ تُصِيبُ أَلَمًا وَمَا أُحِبُّ أَنْ أَكْتَوِيَ  

hakim:7471Abū ʿAbdullāh al-Ṣaffār > Abū Ismāʿīl Muḥammad b. Ismāʿīl > Usayd b. Zayd al-Ḥammāl > Zuhayr b. Muʿāwiyah > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Qāl Rasūl

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "If there is any healing in what you apply as a treatment, then it is in cupping, a drink of honey, or branding (cauterization) with fire, but I do not like to be cauterized."  

الحاكم:٧٤٧١أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ أَنْبَأَ أَبُو إِسْمَاعِيلَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثَنَا أُسَيْدُ بْنُ زَيْدٍ الْحَمَّالُ ثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنْ كَانَ فِي شَيْءٍ مِمَّا تَدَاوَوْنَ بِهِ شِفَاءٌ فَشَرْطَةُ مُحْجِمٍ أَوْ شَرْبَةُ عَسَلٍ أَوْ كَيَّةٌ تُصِيبُ وَمَا أُحِبُّهُ إِذَا اكْتَوَى»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ أسيد بن زيد الحمال متروك
tabarani:17155Hārūn b. Malūl al-Miṣrī > ʿAbdullāh b. Yazīd al-Muqriʾ > Saʿīd b. Abū Ayyūb > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Sūwayd b. Qays > Muʿāwiyah b. Ḥudayj

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "If there is a cure in anything, it is in drinking honey, wearing a cupping glass, or cauterizing with fire. And I do not like being cauterized."  

الطبراني:١٧١٥٥حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَلُولٍ الْمِصْرِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ سُوَيْدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ حُدَيْجٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِنْ كَانَ فِي شَيْءٍ شِفَاءٌ فَشَرْبَةُ عَسَلٍ أَوْ شَرْطَةُ مِحْجَمٍ أَوْ كَيَّةُ نَارٍ وَلَا أُحِبُّ أَنْ أَكْتَوِيَ»  

tabarani:14925Hārūn b. Mlwl al-Miṣrī > Abū ʿAbd al-Raḥman al-Muqriʾ > Ḥaywah b. Shurayḥ > ʿAbdullāh b. al-Walīd > Abū al-Khayr > ʿUqbah b. ʿĀmir

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ said, 'If there is healing in anything, it is in hijama (cupping), or a sip of honey, or cautery that removes pain, and I dislike cauterization and I do not like it.'"  

الطبراني:١٤٩٢٥حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ ملولٍ الْمِصْرِيُّ ثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ ثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ أَبِي الْخَيْرِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «إنْ كَانَ فِي شَيْءٍ شِفَاءٌ فَشَرْطَةُ مِحْجَمٍ أَوْ شَرْبَةُ عَسَلٍ أَوْ كَيٌّ تُصِيبُ أَلَمًا وَأَنَا أَكْرَهُ الْكَيَّ وَلَا أُحِبُّهُ»  

nasai-kubra:7559ʿUbaydullāh b. Faḍālah b. Ibrāhīm > ʿAbdullāh > Saʿīd > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Sūwayd b. Qays al-Tujībī > Muʿāwiyah b. Khadīj al-Tujībī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "If there is a cure in anything, it is in scarification or drinking honey or cauterization, but I do not like to be cauterized."  

الكبرى للنسائي:٧٥٥٩أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ فَضَالَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ سُوَيْدِ بْنِ قَيْسٍ التُّجِيبِيِّ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ خَدِيجٍ التُّجِيبِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنْ كَانَ فِي شَيْءٍ شِفَاءٌ فَفِي شَرْطَةِ مِحْجَمٍ أَوْ شَرْبَةِ عَسَلٍ أَوْ كَيَّةٍ وَلَا أَحَبُّ أَنْ أَكْتَوِيَ»  

suyuti:13104a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٣١٠٤a

"ثَلَاثٌ إِنْ كانَ فِى شَئٍ شِفَاءٌ: فَشَرْطَةُ مِحْجَمٍ، أَوْ شرْبَةُ عَسل، أَوْ كَيَّةٌ تُصِيبُ أَلَمًا -وأَنا أَكْرهُ الْكَىَّ وَلَا أُحِبُّهُ".  

[حم] أحمد عن عقبة بن عامر
suyuti:8350a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٣٥٠a

"إِنْ يَك في شَئٍ ممَّا تُعَالَجُونَ بِهِ شِفَاءٌ ففى شَرْطَةِ حَجَّام أَوْ شرْبَةِ عَسَل، أوْ لَذْعَةِ نَار تصِيبُ الدَّاءَ، وَمَا أُحِبُّ أَن أَكْتَوِى".  

البغوى عن أَبى بُصْرة الغفارى
suyuti:8352a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٣٥٢a

"إِنْ كانَ فِى شَئٍ شفَاءٌ فَشَرْطَة محْجَم أَوْ شَرْبَةُ عَسَل، أَوْ كَىٌّ يُصِيبُ أَلَمًا وأنَا أَكْرَهُ الكَىَّ وَلَا أُحِبُّهُ" .  

[طب] الطبرانى في الكبير عن عقبة بن عامر