Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:12898Wakīʿ > Ibn Abū Laylá > Thābit > Anas

“Labbaika bi-‘Umratin wa hajjatin [Here I am (O Allah), for ‘Umrah and Hajj].” (Using translation from Ibn Mājah 2969)  

أحمد:١٢٨٩٨حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَبَّيْكَ بعُمْرَةٍ وَحَجَّةٍ مَعًا  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Aḥmad, Dārimī, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Suyūṭī
ibnmajah:2969Naṣr b. ʿAlī > ʿAbd al-Wahhāb > Ḥumayd > Anas

“Labbaika bi-‘Umratin wa hajjatin [Here I am (O Allah), for ‘Umrah and Hajj].”  

ابن ماجة:٢٩٦٩حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَبَّيْكَ بِعُمْرَةٍ وَحَجَّةٍ  

ahmad:12091Sufyān > Ḥumayd > Anas

[Machine] The Prophet ﷺ heard the call of "Labbaik" in the open desert, responding to it declaring "Labbaik" for both Umrah and Hajj together.  

أحمد:١٢٠٩١حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ

سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يُلَبِّي بِالْبَيْدَاءِ لَبَّيْكَ بِعُمْرَةٍ وَحَجَّةٍ مَعًا  

darimi:1965Yazīd b. Hārūn > Ḥumayd > Anas

“Labbaika bi-‘Umratin wa hajjatin [Here I am (O Allah), for ‘Umrah and Hajj].” (Using translation from Ibn Mājah 2969)   

الدارمي:١٩٦٥أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «لَبَّيْكَ بِعُمْرَةٍ وَحَجٍّ»  

hakim:1736Muḥammad b. Yazīd al-ʿAdl > Ibrāhīm b. Abū Ṭālib > al-Ḥusayn b. al-Ḥasan al-Marwazī Bimakkah > Yazīd b. Zurayʿ > Yūnus b. ʿUbayd > Ḥumayd > Anas

“Labbaika bi-‘Umratin wa hajjatin [Here I am (O Allah), for ‘Umrah and Hajj].” (Using translation from Ibn Mājah 2969)   

الحاكم:١٧٣٦أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْعَدْلُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ الْمَرْوَزِيُّ بِمَكَّةَ ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «لَبَّيْكَ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ مَعًا»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ
ibnhibban:3930al-Faḍl b. al-Ḥubāb > Musaddad b. Musarhad > Khālid b. al-Ḥārith > Ḥumayd > Yaḥyá b. Abū Isḥāq > Anas

[Machine] He heard the Prophet ﷺ saying, "Here I am responding to your call, performing Umrah and Hajj."  

ابن حبّان:٣٩٣٠أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «لَبَّيْكَ عَمْرَةً وَحَجًّا»  

tabarani:4706Abū Zurʿah ʿAbd al-Raḥman b. ʿAmr And ʿAbd Allāh b. al-Ḥusayn al-Miṣṣīṣī > Muḥammad b. Bakkār al-Dimashqī > Saʿīd b. Bashīr > Qatādah > Anas > Abū Ṭalḥah

[Machine] I heard the Prophet ﷺ say during his talbiyah, "Here I am, responding to your call for Hajj and Umrah together."  

الطبراني:٤٧٠٦حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرٍو وَعَبْدُ اللهِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْمِصِّيصِيُّ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ الدِّمَشْقِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ عَنْ أَبِي طَلْحَةَ قَالَ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ فِي تَلْبِيَتَهِ «لَبَّيْكَ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ مَعًا»  

عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْ يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ

tabarani:18993Muḥammad b. Isḥāq b. Rāhawayh from my father > Jarīr > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Unās from Qawmih > Yaʿlá b. Murrah

[Machine] "That the Prophet ﷺ said, 'Do not depict my servants.'"  

الطبراني:١٨٩٩٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ رَاهَوَيْهِ ثنا أَبِي ثنا جَرِيرٌ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أُنَاسٍ مِنْ قَوْمِهِ عَنْ يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَا تُمَثِّلُوا بِعِبَادِي  

suyuti:85-259bAnas > Rasūl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٥-٢٥٩b

" عَنْ أَنَسٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ الله ﷺ يَقُولُ لَبَّيْكَ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ مَعًا ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه