Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:12459ʿAbd al-Ṣamad > Abū And ʿAffān > ʿAbd al-Wārith > Shuʿayb / Ibn al-Ḥabḥāb > Anas

"The Messenger of Allah ﷺ said: 'I have indeed urged you with regard to the Siwak.'" (Using translation from Nasāʾī 6)  

أحمد:١٢٤٥٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا أَبِي وَعَفَّانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ يَعْنِي ابْنَ الْحَبْحَابِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَكْثَرْتُ عَلَيْكُمْ فِي السِّوَاكِ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Nasāʾī, Aḥmad, Dārimī, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
bukhari:888Abū Maʿmar > ʿAbd al-Wārith > Shuʿayb b. al-Ḥabḥāb > Anas

Messenger of Allah ﷺ said, "I have told you repeatedly to use the Siwak. (The Prophet ﷺ put emphasis on the use of the Siwak.)  

البخاري:٨٨٨حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ الْحَبْحَابِ حَدَّثَنَا أَنَسٌ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَكْثَرْتُ عَلَيْكُمْ فِي السِّوَاكِ  

nasai:6Ḥumayd b. Masʿadah And ʿImrān b. Mūsá > ʿAbd al-Wārith > Shuʿayb b. al-Ḥabḥāb > Anas b. Mālik

"The Messenger of Allah ﷺ said: 'I have indeed urged you with regard to the Siwak.'"  

النسائي:٦أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ وَعِمْرَانُ بْنُ مُوسَى قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ الْحَبْحَابِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَدْ أَكْثَرْتُ عَلَيْكُمْ فِي السِّوَاكِ  

ahmad:13598ʿAffān > ʿAbd al-Wārith > Shuʿayb b. al-Ḥabḥāb > Anas

"The Messenger of Allah ﷺ said: 'I have indeed urged you with regard to the Siwak.'" (Using translation from Nasāʾī 6)  

أحمد:١٣٥٩٨حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ الْحَبْحَابِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَدْ أَكْثَرْتُ عَلَيْكُمْ فِي السِّوَاكِ  

ahmad:20242ʿAbd al-Ṣamad And ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > al-Ashʿath b. ʿAbd al-Raḥman al-Jarmī from his father > Samurah b. Jundub > a man

This tradition has also been transmitted by Sa'd (b. Abi Waqqas) from the Prophet ﷺ in a similar manner through a different chain of narrators. (Using translation from Abū Dāʾūd 1470)   

أحمد:٢٠٢٤٢حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَخْبَرَنَا الْأَشْعَثُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجَرْمِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ أَنَّ رَجُلًا قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ  

darimi:708Yaḥyá b. Ḥassān > Saʿīd b. Zayd > Shuʿayb b. al-Ḥabḥāb > Anas

Messenger of Allah ﷺ said, "I have told you repeatedly to use the Siwak. (The Prophet ﷺ put emphasis on the use of the Siwak.) (Using translation from Bukhārī 888)  

الدارمي:٧٠٨أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ شُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «أَكْثَرْتُ عَلَيْكُمْ فِي السِّوَاكِ»  

darimi:709Muḥammad b. ʿĪsá > ʿAbd al-Wārith > Shuʿayb b. al-Ḥabḥāb > Anas b. Mālik

"The Messenger of Allah ﷺ said: 'I have indeed urged you with regard to the Siwak.'" (Using translation from Nasāʾī 6)  

الدارمي:٧٠٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ شُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَكْثَرْتُ عَلَيْكُمْ فِي السِّوَاكِ»  

ذِكْرُ الْأَمْرِ بِالْمُوَاظَبَةِ عَلَى السِّوَاكِ إِذِ اسْتِعْمَالُهُ مِنَ الْفِطْرَةِ

ibnhibban:1066al-Faḍl b. al-Ḥubāb al-Jumaḥī > ʿImrān b. Maysarah al-Ādamī > ʿAbd al-Wārith b. Saʿīd > Shuʿayb b. al-Ḥabḥāb > Anas b. Mālik

"The Messenger of Allah ﷺ said: 'I have indeed urged you with regard to the Siwak.'" (Using translation from Nasāʾī 6)  

ابن حبّان:١٠٦٦أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مَيْسَرَةَ الْآدَمِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ الْحَبْحَابِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَكْثَرْتُ عَلَيْكُمْ فِي السِّوَاكِ»  

nasai-kubra:5ʿImrān b. Mūsá And Ḥumayd b. Masʿadah > ʿAbd al-Wārith > Shuʿayb b. al-Ḥabḥāb > Anas b. Mālik

"The Messenger of Allah ﷺ said: 'I have indeed urged you with regard to the Siwak.'" (Using translation from Nasāʾī 6)  

الكبرى للنسائي:٥أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى وَحُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ قَالَا حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ الْحَبْحَابِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «قَدْ أَكْثَرْتُ عَلَيْكُمْ فِي السِّوَاكِ»  

suyuti:4037a

Messenger of Allah ﷺ said, "I have told you repeatedly to use the Siwak. (The Prophet ﷺ put emphasis on the use of the Siwak.) (Using translation from Bukhārī 888)   

السيوطي:٤٠٣٧a

"أكثَرْتُ عليكم في السواكِ ".  

[ش] ابن أبى شيبة [حم] أحمد [خ] البخاري [ن] النسائي والدارمي، [حب] ابن حبّان عن أنس