Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tirmidhi:1554aAḥmad b. ʿAbdah al-Ḍabbī And Ḥumayd b. Masʿadah > Sulaym b. Akhḍar > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

"The Messenger of Allah ﷺ divided the spoils as two shares for the horse and one share for the man."  

الترمذي:١٥٥٤aحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ وَحُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ قَالاَ حَدَّثَنَا سُلَيْمُ بْنُ أَخْضَرَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَسَمَ فِي النَّفَلِ لِلْفَرَسِ بِسَهْمَيْنِ وَلِلرَّجُلِ بِسَهْمٍ  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Bayhaqī, Suyūṭī
muslim:1762aYaḥyá b. Yaḥyá And ʾAbū Kāmil Fuḍayl b. Ḥusayn > Sulaym > Yaḥyá > Sulaym b. Akhḍar > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿUmar

It has been narrated on the authority of Ibn Umar that the Messenger of Allah ﷺ allowed two shares from the spoils to the horseman and one share to the footman.  

مسلم:١٧٦٢aحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَأَبُو كَامِلٍ فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ كِلاَهُمَا عَنْ سُلَيْمٍ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا سُلَيْمُ بْنُ أَخْضَرَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ حَدَّثَنَا نَافِعٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَسَمَ فِي النَّفَلِ لِلْفَرَسِ سَهْمَيْنِ وَلِلرَّجُلِ سَهْمًا  

ahmad:6297Ibn Numayr > ʿUbaydullāh > Nāfiʿʿan Ibn ʿUmar

"The Messenger of Allah ﷺ divided the spoils as two shares for the horse and one share for the man." (Using translation from Tirmidhī 1554)   

أحمد:٦٢٩٧حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ عَنْ نَافِعٍعَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَسَمَ لِلْفَرَسِ سَهْمَيْنِ وَلِلرَّجُلِ سَهْمًا  

ahmad:6394ʿAbd al-Razzāq > Sufyān > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] "Indeed, the Prophet ﷺ gave two arrows to the horse and one arrow to the man."  

أحمد:٦٣٩٤حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ جَعَلَ لِلْفَرَسِ سَهْمَيْنِ وَلِلرَّجُلِ سَهْمًا  

ahmad:5412ʿAffān > Sulaym b. Akhḍar > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿUmar

It has been narrated on the authority of Ibn Umar that the Messenger of Allah ﷺ allowed two shares from the spoils to the horseman and one share to the footman. (Using translation from Muslim 1762a)  

أحمد:٥٤١٢حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا سُلَيْمُ بْنُ أَخْضَرَ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَسَمَ فِي النَّفَلِ لِلْفَرَسِ سَهْمَيْنِ وَلِلرَّجُلِ سَهْمًا  

ahmad:5518ʿAbd al-Razzāq > Sufyān > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿʿan Ibn ʿUmar

[Machine] It means: "The Prophet ﷺ assigned two arrows for the horse and one arrow for the man."  

أحمد:٥٥١٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍعَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ جَعَلَ لِلْفَرَسِ سَهْمَيْنِ وَلِلرَّجُلِ سَهْمًا  

ahmad:5286ʿAbd al-Raḥman > Sulaym b. Akhḍar > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

"The Messenger of Allah ﷺ divided the spoils as two shares for the horse and one share for the man." (Using translation from Tirmidhī 1554)   

أحمد:٥٢٨٦حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا سُلَيْمُ بْنُ أَخْضَرَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَسَمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الْأَنْفَالِ لِلْفَرَسِ سَهْمَيْنِ وَلِلرَّجُلِ سَهْمًا  

ذِكْرُ وَصْفِ السُّهْمَانِ الَّتِي يُسْهَمُ بِهَا مَنْ حَضَرَ الْوَقْعَةَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ مِنَ الْغَنَائِمِ

ibnhibban:4810Aḥmad b. ʿAlī b. al-Muthanná > Isḥāq b. Ibrāhīm al-Marwazī > Sulaym b. Akhḍar > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] The Prophet ﷺ said, "To the horse there are two arrows, and to the man, one arrow."  

ابن حبّان:٤٨١٠أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمَرْوَزِيُّ حَدَّثَنَا سُلَيْمُ بْنُ أَخْضَرَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لِلْفَرَسِ سَهْمَانِ وَلِلرَّجُلِ سَهْمٌ»  

ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُدْحِضِ قَوْلَ مَنْ زَعَمَ أَنَّ الْفَرَسَ لَا يُسْهَمُ لَهُ إِلَّا كَمَا يُسْهَمُ لِصَاحِبِهِ

ibnhibban:4812ʿAbdullāh b. Qaḥṭabah > Aḥmad b. ʿAbdah al-Ḍabbī > Sulaym b. Akhḍar > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ assigned two arrows for a horse and one arrow for a man."  

ابن حبّان:٤٨١٢أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَحْطَبَةَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ حَدَّثَنَا سُلَيْمُ بْنُ أَخْضَرَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ جَعَلَ لِلْفَرَسِ سَهْمَيْنِ وَلِلرَّجُلِ سَهْمًا»  

tabarani:4867al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Asfāṭī > ʿAbd al-Jabbār b. Saʿīd al-Masāḥiqī > Mālik b. Anas > Abū al-Zinād > Khārijah b. Zayd b. Thābit from his father

[Machine] "That the Prophet ﷺ divided two arrows for the horse and one arrow for the man."  

الطبراني:٤٨٦٧حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ ثنا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ سَعِيدٍ الْمَسَاحِقِيُّ ثنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِيهِ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَسَمَ لِلْفَرَسِ سَهْمَيْنِ وَلِلرَّجُلِ سَهْمًا»  

bayhaqi:12880Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī And ʾAbū Bakr b. al-Ḥārith al-Faqīh > ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr al-Naysābūrī > Jaʿfar b. Muḥammad > ʿAffān > Shuʿbah > Khālid al-Ḥadhhāʾ > Lā Yukhtalaf Fīh

[Machine] About the Prophet ﷺ , he said to the horseman, "Three arrows for you, and one arrow for the man."  

البيهقي:١٢٨٨٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ قَالَا ثنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا عَفَّانُ ثنا شُعْبَةُ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ قَالَ لَا يُخْتَلَفُ فِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لِلْفَارِسِ ثَلَاثَةُ أَسْهُمٍ وَلِلرَّاجِلِ سَهْمٌ