الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "I and the guardian of an orphan in Paradise will be like these two."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَنَا وَكَافِلُ الْيَتِيمِ فِي الْجَنَّةِ كَهَاتَيْنِ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "I and the guardian of an orphan in Paradise will be like these two."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَنَا وَكَافِلُ الْيَتِيمِ فِي الْجَنَّةِ كَهَاتَيْنِ»
Sahl ibn Sa'd reported that the Prophet ﷺ said, "I and the guardian of the orphan will be in the Garden like that," indicating his forefinger and middle finger.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ أَنَا وَكَافِلُ الْيَتِيمِ فِي الْجَنَّةِ هَكَذَا وَقَالَ بِإِصْبَعَيْهِ السَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى
Messenger of Allah ﷺ said, "I and the one who looks after an orphan will be like this in Paradise," showing his middle and index fingers and separating them.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنَا وَكَافِلُ الْيَتِيمِ فِي الْجَنَّةِ هَكَذَا وَأَشَارَ بِالسَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى وَفَرَّجَ بَيْنَهُمَا شَيْئًا
The Prophet ﷺ said, "I and the person who looks after an orphan and provides for him, will be in Paradise like this," putting his index and middle fingers together.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ أَنَا وَكَافِلُ الْيَتِيمِ فِي الْجَنَّةِ هَكَذَا وَقَالَ بِإِصْبَعَيْهِ السَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى
The Messenger of Allah ﷺ said: I would be the first among people to intercede in the Paradise and amongst the apostles I would have the largest following (on the Day of Resurrection).
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنَا أَوَّلُ النَّاسِ يَشْفَعُ فِي الْجَنَّةِ وَأَنَا أَكْثَرُ الأَنْبِيَاءِ تَبَعًا
One who looks after the orphan whether he is his relative or not, I and he would be together in Paradise like this, and Malik (explained it) with the gesture by drawing his index finger and middle finger close together.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ كَافِلُ الْيَتِيمِ لَهُ أَوْ لِغَيْرِهِ أَنَا وَهُوَ كَهَاتَيْنِ فِي الْجَنَّةِ وَأَشَارَ مَالِكٌ بِالسَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى
the Messenger of Allah said: " I and the sponsor of an orphan shall be in Paradise like these two."And he indicaed with his fingers, meaning his index and his middle finger
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنَا وَكَافِلُ الْيَتِيمِ فِي الْجَنَّةِ كَهَاتَيْنِ وَأَشَارَ بِأُصْبُعَيْهِ يَعْنِي السَّبَّابَةَ وَالْوُسْطَى
The Apostle of Allah ﷺ said: I would be the first intercessor in the Paradise and no apostle amongst the apostles has been testified (by such a large number of people) as I have been testified. And verily there woald be an apostle among the apostles who would be testified to by only one man from his people. (Using translation from Muslim 196c)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَنَا أَوَّلُ شفيعٍ فِي الْجَنَّةِ»
"The Messenger of Allah said: 'Fasting is a shield."' (Using translation from Nasāʾī 2224)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الصَّوْمُ جُنَّةٌ»
One who looks after the orphan whether he is his relative or not, I and he would be together in Paradise like this, and Malik (explained it) with the gesture by drawing his index finger and middle finger close together. (Using translation from Muslim 2983)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ كَافِلُ الْيَتِيمِ لَهُ أَوْ لِغَيْرِهِ أَنَا وَهُوَ كَهَاتَيْنِ فِي الْجَنَّةِ إِذَا اتَّقَى اللهَ وَأَشَارَ مَالِكٌ بِالسَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى
The Apostle of Allah ﷺ said: I would be the first intercessor in the Paradise and no apostle amongst the apostles has been testified (by such a large number of people) as I have been testified. And verily there woald be an apostle among the apostles who would be testified to by only one man from his people. (Using translation from Muslim 196c)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنَا أَوَّلُ شَفِيعٍ فِي الْجَنَّةِ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said to Ibrahim, "There is a breastfeeding child in Paradise."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِإِبْرَاهِيمَ مُرْضِعٌ فِي الْجَنَّةِ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The least inhabitants of Jannah are women."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَقَلُّ سُكَّانِالْجَنَّةِ النِّسَاءُ
This tradition has also been transmitted by Sa'd (b. Abi Waqqas) from the Prophet ﷺ in a similar manner through a different chain of narrators. (Using translation from Abū Dāʾūd 1470)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Me and the caretaker of an orphan will be like these two in Paradise." And he pointed with his index and middle fingers, separating them slightly.
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنَا وَكَافِلُ الْيَتِيمِ كَهَاتَيْنِ فِي الْجَنَّةِ وَأَشَارَ بِالسَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى وَفَرَّقَ بَيْنَهُمَا قَلِيلًا
A mischief-maker will not enter paradise. (Using translation from Abū Dāʾūd 4871)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَتَّاتٌ
A mischief-maker will not enter paradise. (Using translation from Abū Dāʾūd 4871)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَتَّاتٌ
Yahya related to me from Malik that Safwan ibn Sulaym heard that the Prophet ﷺ said, "I and the one who guards the orphan, whether for himself or for someone else, will be like these two in the Garden, when he has taqwa," indicating his middle and index fingers.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ أَنَا وَكَافِلُ الْيَتِيمِ لَهُ أَوْ لِغَيْرِهِ فِي الْجَنَّةِ كَهَاتَيْنِ إِذَا اتَّقَى وَأَشَارَ بِإِصْبُعَيْهِ الْوُسْطَى وَالَّتِي تَلِي الإِبْهَامَ
the Messenger of Allah said: " I and the sponsor of an orphan shall be in Paradise like these two."And he indicaed with his fingers, meaning his index and his middle finger (Using translation from Tirmidhī 1918)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَنَا وَكَافِلُ الْيَتِيمِ فِي الْجَنَّةِ هَكَذَا وَأَشَارَ بِالسَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى»
A mischief-maker will not enter paradise. (Using translation from Abū Dāʾūd 4871)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعٌ»
I and the Last Hour have been sent like this and (he while doing it) joined the forefinger with the middle finger. (Using translation from Muslim 2951e)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةُ كَهَاتَيْنِ وَأَشَارَ بِإِصْبَعَيْهِ السَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Uhud is one of the pillars of Paradise."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أُحُدٌ رُكْنٌ مِنْ أَرْكَانِ الْجَنَّةِ»
[AI] The Prophet ﷺ said, "Me and the guardian of the orphan will be like this in Jannah," and he gestured with his fingers and separated them.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «أَنَا وَكَافِلُ الْيَتِيمِ فِي الْجَنَّةِ هَكَذَا» وَأَشَارَ بِأَصْبُعَيْهِ وَفَرَّقَ بَيْنَهُمَا
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The minority of the residents of Paradise are women."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَقَلُّ سَاكِنِي الْجَنَّةِ النِّسَاءُ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The least inhabitants of Paradise are women."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَقَلُّ سَاكِنِي الْجَنَّةِ النِّسَاءُ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "I and the guardian of an orphan will be like these two in Paradise." Sufyan pointed with his two fingers.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «أَنَا وَكَافِلُ الْيَتِيمِ لَهُ أَوْ لِغَيْرِهِ فِي الْجَنَّةِ كَهَاتَيْنِ» وَأَشَارَ سُفْيَانُ بِإِصْبَعَيْهِ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "I and the guardian of an orphan will be in Paradise like these two," and the Prophet ﷺ pointed with his middle finger and the one next to the thumb.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ أَنَا وَكَافِلُ الْيَتِيمِ لَهُ وَلِغَيْرِهِ إِذَا اتَّقَى اللهَ فِي الْجَنَّةِ كَهَاتَيْنِ وَأَشَارَ النَّبِيُّ ﷺ بِأُصْبَعِهِ الْوُسْطَى وَالَّتِي تَلِي الْإِبْهَامَ
"أنَا وَكَافلُ اليَتيم لَهُ أَوْ لغَيْرِه إِذَا اتَّقَى اللَّهَ فِى الجَنَّة كهَاتَيْنِ، وَأَشَار بإِصْبَعِهِ المُسَبِّحَة والوُسْطَى".
"أنَا وَكَافِلُ الْيَتِيم فِى الجَنَّة كَهَذَا وَأشَارَ بالسَّبَّابَة وَالوُسْطَى".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.