عَبْدُ اللهِ بْنُ عَامِرٍ الْأَسْلَمِيُّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ
[AI] "The nap was a tradition during the time of the Messenger of Allah ﷺ after Friday prayer."
«كَانَتِ الْقَيْلُولَةُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ بَعْدَ الْجُمُعَةِ»
[AI] "The nap was a tradition during the time of the Messenger of Allah ﷺ after Friday prayer."
«كَانَتِ الْقَيْلُولَةُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ بَعْدَ الْجُمُعَةِ»
We used to offer the Jumua prayer early and then have an afternoon nap.
كُنَّا نُبَكِّرُ بِالْجُمُعَةِ وَنَقِيلُ بَعْدَ الْجُمُعَةِ
As above with the addition: We never had an afternoon nap nor meals except after offering the Jumua prayer.
وَقَالَ مَا كُنَّا نَقِيلُ وَلاَ نَتَغَدَّى إِلاَّ بَعْدَ الْجُمُعَةِ
We used to practice coitus interrupt us during the lifetime of Messenger of Allah ﷺ .
كُنَّا نَعْزِلُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ ﷺ
We used to have a midday nap and take our meals after the Jumua (prayer).
كُنَّا نَقِيلُ وَنَتَغَدَّى بَعْدَ الْجُمُعَةِ
We did not have a siesta or lunch till after the Friday prayer. (Ibn Hajr added: ) "During the lifetime of the Messenger of Allah ﷺ."
مَا كُنَّا نَقِيلُ وَلاَ نَتَغَدَّى إِلاَّ بَعْدَ الْجُمُعَةِ زَادَ ابْنُ حُجْرٍ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ
I offered the Friday prayer along with Anas ibn Malik. We were pushed to the pillars (due to the crowd of people). We, therefore, stopped forward and backward. Anas then said: We used to avoid it (setting a row between the pillars) during the time of the Messenger of Allah ﷺ.
أَنَسٌ كُنَّا نَتَّقِي هَذَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ
We had a siesta or lunch after the Friday prayer.
كُنَّا نَقِيلُ وَنَتَغَدَّى بَعْدَ الْجُمُعَةِ
“We did not take a Qailulah nor eat Ghada’ until after Friday (prayer).”*
مَا كُنَّا نَقِيلُ وَلاَ نَتَغَدَّى إِلاَّ بَعْدَ الْجُمُعَةِ
[AI] We used to pray with the Messenger of Allah ﷺ on Fridays, then we would return to our homes.
كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ الْجُمُعَةَ ثُمَّ نَرْجِعُ إِلَى الْقَائِلَةِ فَنَقِيلُ
[AI] We used to make it during the time of the Messenger of Allah ﷺ.
قَدْ كُنَّا نَصْنَعُهُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ
[AI] “We used to make it during the time of the Messenger of Allah ﷺ.”
كُنَّا نَصْنَعُهُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ
We used to have a midday nap and take our meals after the Jumua (prayer). (Using translation from Bukhārī 6279)
كُنَّا نَقِيلُ وَنَتَغَدَّى بَعْدَ الْجُمُعَةِ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ
I offered the Friday prayer along with Anas ibn Malik. We were pushed to the pillars (due to the crowd of people). We, therefore, stopped forward and backward. Anas then said: We used to avoid it (setting a row between the pillars) during the time of the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 673)
«إِنَّا كُنَّا نَتَّقِي هَذَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ»
[AI] "We used to sell slaves during the time of the Prophet Muhammad (pbuh)."
كُنَّا «نَبِيعُ أُمَّهَاتِ الْأَوْلَادِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ» صحيح
[AI] "There were three things that used to be repeated during the time of the Messenger of Allah ﷺ, until they became just one. He said, 'Yes'."
أَنَّ ثَلَاثًا كُنَّ يُرْدَدْنَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ إِلَى وَاحِدَةٍ قَالَ «نَعَمْ»
I offered the Friday prayer along with Anas ibn Malik. We were pushed to the pillars (due to the crowd of people). We, therefore, stopped forward and backward. Anas then said: We used to avoid it (setting a row between the pillars) during the time of the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 673)
«كُنَّا نَتَّقِي هَذَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ»
Salim narrated on the authority of his father that the Messenger of Allah ﷺ used to observe two rak'ahs after Jumu'a. (Using translation from Muslim 882c)
«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَيُصَلِّي بَعْدَ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَيْنِ»
[AI] "The Messenger of Allah ﷺ commanded us to pray four (rak'ahs) after Jumu'ah (Friday prayer)."
«أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ نُصَلِّيَ بَعْدَ الْجُمُعَةِ أَرْبَعًا»
"We used to pray Jumu'ah with the Messenger of Allah ﷺ then we would go back and tend to our camels." I said: " At what time?" He said: "When the sun had passed its zenith." (Using translation from Nasāʾī 1390)
«كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ الْجُمُعَةَ ثُمَّ نَرْجِعُ فَنَقِيلُ»
We had a siesta or lunch after the Friday prayer. (Using translation from Abū Dāʾūd 1086)
«كُنَّا نَقِيلُ بَعْدَ الْجُمُعَةِ»
[AI] "We used to isolate ourselves during the era of the Prophet ﷺ and he never prohibited us from doing so."
«كُنَّا نَعْزِلُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَلَمْ يَنْهَنَا عَنْهُ»
قَالَ انْشَقَّ الْقَمَرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ الله ﷺ
[AI] "The hands used to be cut off during the time of the Prophet ﷺ for the crime of theft."
«كَانَتِ الْأَيْدِي تُقْطَعُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي ثَمَنِ الْمِجَنِّ»
We used to offer the Jumua prayer with the Prophet ﷺ and then take the afternoon nap. (Using translation from Bukhārī 941)
«كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ الْجُمُعَةَ ثُمَّ تَكُونُ الْقَائِلَةُ»
“We did not take a Qailulah nor eat Ghada’ until after Friday (prayer).”* (Using translation from Ibn Mājah 1099)
«مَا كُنَّا نَقِيلُ وَلَا نَتَغَدَّى إِلَّا بَعْدَ الْجُمُعَةِ»
[AI] "We used to have lunch and pray Friday prayers."
«كُنَّا نَتَغَدَّى ونُصَلِّي الْجُمُعَةَ»
[AI] "We used to move after Friday prayer with the Messenger of Allah ﷺ."
«كُنَّا نَقِيلُ بَعْدَ الْجُمُعَةِ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ»
We had a siesta or lunch after the Friday prayer. (Using translation from Abū Dāʾūd 1086)
«كُنَّا نَقِيلُ بَعْدَ الْجُمُعَةِ»
[AI] "This is something we did not see during the time of the Prophet ﷺ, and he refused to eat it."
«هَذَا شَيْءٌ مَا كُنَّا نَرَاهُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ» فَأَبَى أَنْ يَأْكُلَ
[AI] "We used to pray Jumu'ah with Abdullah, and then we would go back and have a meal."
«كُنَّا نُصَلِّي الْجُمُعَةَ مَعَ عَبْدِ اللهِ ثُمَّ نَرْجِعُ فَنَقِيلُ»
[AI] "Indeed, the act of pleasure was practiced during the time of the Messenger of Allah, ﷺ ."
«لَقَدْ كَانَتِ الْمُتْعَةُ تُفْعَلُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ»
[AI] "The three became one during the time of the Messenger of Allah ﷺ."
«كَانَتِ الثَّلَاثُ تُجْعَلُ وَاحِدَةً عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ»
"Abu Tamim Al-Jaishani stood up to pray two Rak'ahs before Maghrib, and I said to 'Uqbah bin 'Amir: 'Look at this man, what prayer is he praying?' He turned and looked at him, and said: 'This is a prayer that we used to pray at the time of the Messenger of Allah ﷺ.'" (Using translation from Nasāʾī 582)
«هَذِهِ صَلَاةٌ كُنَّا نُصَلِّيهَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ»
I offered the Friday prayer along with Anas ibn Malik. We were pushed to the pillars (due to the crowd of people). We, therefore, stopped forward and backward. Anas then said: We used to avoid it (setting a row between the pillars) during the time of the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 673)
قَدْ كُنَّا نَتَّقِي هَذَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ
"كُنَّا نَتَغدَّى وَنَقِيلُ بَعْدَ الْجُمُعَةِ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.