[Machine] He narrated from Al-Miqdad bin Amr Al-Kindi, a companion of the Messenger of Allah ﷺ and an ally of the Banu Zuhrah, that he said: I said, "O Messenger of Allah, what if I encounter an unbeliever and we both engage in combat, and he strikes me twice and I strike him back, and then I am able to kill him. Should I kill him or spare him?" He ﷺ said, "No, spare him." So I said, "O Messenger of Allah, what if he cuts off one of my hands?" He ﷺ said, "Even then." I said, "O Messenger of Allah, what if he cuts off both of my hands?" He ﷺ said, "Even then." So I refrained from doing so and he said, "If you were to kill him after he says 'There is no god but Allah,' then you would be in the same position as him before he says it, and he would be in the same position as you before you kill him."
أَخْبَرَهُ عَنِ الْمِقْدَادِ بْنِ عَمْرٍو فَارِسِ رَسُولِ اللهِ ﷺ هُوَ رَجُلٌ مِنْ كِنْدَةَ وَهُوَ حَلِيفٌ لِبَنِي زُهْرَةَ أَنَّهُ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَرَأَيْتَ إِنْ لَقِيتُ رَجُلًا مِنَ الْكُفَّارِ فَاخْتَلَفْتُ أَنَا وَهُوَ ضَرْبَتَيْنِ فَضَرَبَنِي فَأَبَانَ إِحْدَى يَدَيَّ فَضَرَبْتُهُ ثُمَّ قَدَرْتُ عَلَى قَتْلِهِ فَقَالَ حِينَ أَرَدْتُ أَنْ أَهْوِي إِلَيْهِ بِسِلَاحِي لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ أَقْتُلَهُ أَمْ أَتْرُكُهُ؟ قَالَ «لَا بَلِ اتْرُكْهُ» فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ وَإِنْ قَطَعَ إِحْدَى يَدَيَّ؟ قَالَ «وَإِنْ فَعَلَ» قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ وَإِنْ قَطَعَ إِحْدَى يَدَيَّ؟ قَالَ «وَإِنْ فَعَلَ» فَرَاجَعْتُهُ فَقَالَ إِنْ قَتَلْتَهُ بَعْدَ أَنْ يَقُولَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ فَأَنْتَ بِمَنْزِلَتِهِ قَبْلَ أَنْ يَقُولَهَا وَهُوَ بِمَنْزِلَتِكَ قَبْلَ أَنْ تَقْتُلَهُ