Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

عَمْرُو بْنُ النُّعْمَانِ بْنِ مُقَرِّنٍ الْمُزَنِيُّ

tabarani:14210ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ibn al-Aṣbahānī > Jarīr > Manṣūr > Abū Khālid al-Wālibī > al-Nuʿmān b. ʿAmr b. Muqarrin

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "Indeed, Allah supports the religion through a wicked person."  

الطبراني:١٤٢١٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثَنَا ابْنُ الْأَصْبَهَانِيِّ ثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي خَالِدٍ الْوَالِبِيِّ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ عَمْرِو بْنِ مُقَرِّنٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ اللهَ ﷻ لَيُؤَيِّدُ الدِّينَ بِالرَّجُلِ الْفَاجِرِ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Dārimī, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
ahmad:19613Muḥammad b. ʿAbdullāh b. al-Zubayr > Abū Jaʿfar al-Rāzī > al-Rabīʿ b. Anas from his father > Abū Mūsá

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Allah does not accept the prayer of a person who has even a trace of arrogance in his heart."  

أحمد:١٩٦١٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ جَدِّهِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا مُوسَى يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَقْبَلُ اللهُ ﷻ صَلَاةَ رَجُلٍ فِي جَسَدِهِ شَيْءٌ مِنَ الْخَلُوقِ  

ahmad:25704Wakīʿ > Ibn Jurayj > Ibn Abū Mulaykah > ʿĀʾishah

The most despicable amongst persons in the eye of Allah is one who tries to fall into dispute with others (for nothing but only to display his knowledge and power of argumentation). (Using translation from Muslim 2668)  

أحمد:٢٥٧٠٤حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ أَبْغَضَ الرِّجَالِ إِلَى اللهِ ﷻ الْأَلَدُّ الْخَصِمُ  

darimi:2559al-Ḥakam b. Nāfiʿ > Shuʿayb > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyib > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Verily, Allah supports this religion through the wicked person."  

الدارمي:٢٥٥٩أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ أَنْبَأَنَا شُعَيْبٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ

النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللَّهَ يُؤَيِّدُ هَذَا الدِّينَ بِالرَّجُلِ الْفَاجِرِ»  

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الرَّجُلَ الَّذِي يُعْرَفُ مِنْهُ الْفُجُورُ قَدْ يُؤَيِّدُ اللَّهُ دِينَهُ بِأَمْثَالِهِ

ibnhibban:4518Aḥmad b. Yaḥyá b. Zuhayr Bitustar > Ḥumayd b. al-Rabīʿ > Abū Dāwud al-Ḥafarī > Sufyān > ʿĀṣim > Zir > ʿAbdullāh

[Machine] The messenger of Allah ﷺ said, "Allah will support this religion with a sinful man."  

ابن حبّان:٤٥١٨أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زُهَيْرٍ بِتُسْتَرَ قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ الرَّبِيعِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَيُؤَيِّدَنَّ اللَّهُ هَذَا الدِّينَ بِالرَّجُلِ الْفَاجِرِ»  

tabarani:8913ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Sufyān > ʿĀṣim > Zir > ʿAbdullāh

[Machine] Indeed, God supports the religion with the corrupt man.  

الطبراني:٨٩١٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

«إِنَّ اللهَ لَيُؤَيِّدُ الدِّينَ بِالرَّجُلِ الْفَاجِرِ»  

tabarani:9094ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Sufyān > ʿĀṣim > Zir > ʿAbdullāh

[Machine] "Indeed, Allah supports religion through the corrupt person."  

الطبراني:٩٠٩٤حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

«إِنَّ اللهَ ﷻ لَيُؤَيِّدُ الدِّينَ بِالرَّجُلِ الْفَاجِرِ»  

nasai-kubra:8833ʿImrān b. Bakkār b. Rāshid > Abū al-Yamān > Shuʿayb > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyib > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, Allah supports the religion through the sinful man."  

الكبرى للنسائي:٨٨٣٣أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ بَكَّارِ بْنِ رَاشِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ اللهَ لَيُؤَيِّدُ الدِّينَ بِالرَّجُلِ الْفَاجِرِ» مُخْتَصَرٌ