37. Chapter of Ḥā (Female)
٣٧۔ بَابُ الْحاءِ
[Machine] I heard Abdullah ibn Nabiyyih from his grandmother Safiyyah bint Shaybah, from Habibah bint Abi Tajrah, who said, "I looked from a high place between Safa and Marwa, and I saw the Messenger of Allah ﷺ performing Sa'i (going between Safa and Marwa). He said to his companions, 'Hurry, for Allah has prescribed Sa'i upon you.' And if I had seen him during the intensity of his Sa'i, his garment would have been rubbing against his stomach and thighs until I could see the whiteness of his thighs."
سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ نَبِيِّهٍ عَنْ جَدَّتِهِ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ عَنْ حَبِيبَةَ بِنْتِ أَبِي تَجْرَاةَ قَالَتْ اطَّلَعْتُ مِنْ كَوَّةٍ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَأَشْرَفْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَإِذَا هُوَ يَسْعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَإِذَا هُوَ يَقُولُ لِأَصْحَابِهِ «اسْعَوْا فَإِنَّ اللهَ قَدْ كَتَبَ عَلَيْكُمُ السَّعْيَ وَلَوْ رَأَيْتُهُ مِنْ شِدَّةِ السَّعْيِ يَدُورُ الْإِزَارُ حَوْلَ بَطْنِهِ وفَخْذَيْهِ حَتَّى رَأَيْتُ بَيَاضَ فَخْذَيْهِ»
[Machine] Her husband said to her, "Look, O mother of Muhammad, what are you talking about? Indeed, speaking about the Messenger of Allah ﷺ without certainty is a severe offense." She said, "Woe to me, what benefit do I have in speaking to them about the Messenger of Allah ﷺ if it does not benefit them, and I would be lying about the Messenger of Allah ﷺ . I heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'The dunya (world) is green and sweet, so whoever takes wealth with a good intention will be blessed with it. And many are those who try to deceive in the wealth of Allah and the wealth of His Messenger for their own selfish desires, and they will have the fire on the Day of Resurrection.'"
لَهَا زَوْجُهَا انْظُرِي يَا أُمَّ مُحَمَّدٍ مَا تُحَدِّثِينَ فَإِنَّ الْحَدِيثَ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِغَيْرِ ثَبَتٍ شَدِيدٌ فَقَالَتْ بِئْسَ مَا لِي أَنْ أُحَدِّثَهُمْ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ مَا يَنْفَعُهُمْ وأَكْذِبُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «الدُّنْيَا خَضِرَةٌ حُلْوَةٌ فَمَنْ يَأْخُذُ مَالًا بِحُلَّةٍ يُبَارَكُ لَهُ فِيهِ وَرُبَّ مُتَخَوِّضٍ فِي مَالِ اللهِ وَمَالِ رَسُولِهِ فِيمَا شَاءَتْ نَفْسُهُ وَلَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ النَّارُ»
"Indeed this wealth is green and sweet. Whoever gets what he deserves of it then he shall be blessed in it. And many a person who deals with what he wants for himself, from the wealth of Allah and His Messenger, gets nothing on the Day of Judgment but the Fire." (Using translation from Tirmidhī 2374)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ هَذَا الْمَالَ خَضِرَةٌ حُلْوَةٌ فَمَنْ أَصَابَهُ بِحَقِّهِ بُورِكَ لَهُ فِيهِ وَرُبَّ مُتَخَوِّضٍ فِيمَا شَاءَتْ نَفْسُهُ مِنْ مَالِ اللهِ وَرَسُولِهِ لَهُ النَّارُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ entered upon Hamza and they mentioned the signs of earthly prosperity. The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, this world is lush and sweet, so whoever takes it for his rights, Allah will bless him in it. And how many people have indulged in the wealth of Allah and His Messenger that their souls desired, but on the Day of Resurrection, the fire will be theirs."
دَخَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى حَمْزَةَ فَذَكَرُوا الْأمَاراتِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ الدُّنْيَا خَضِرَةٌ حُلْوَةٌ فَمَنْ أَخَذَهَا بِحَقِّهَا بَارَكَ اللهُ لَهُ فِيهَا وَرُبَّ مُتَخَوِّضٍ فِي مَالِ اللهِ وَرَسُولِهِ فِيمَا اشْتَهَتْ نَفْسُهُ لَهُ النَّارُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
[Machine] That the Messenger of Allah, ﷺ , was sitting with Hamza. Then the Prophet, ﷺ , said, "Indeed, the world is sweet and green, so whoever takes its forgiveness will be blessed. And indeed, whoever indulges in the wealth of Allah and the wealth of His Messenger, the hellfire will be his on the day he meets Him."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ تَذَاكَرَ هُوَ وَحَمْزَةُ الدُّنْيَا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «إِنَّ الدُّنْيَا حُلْوَةٌ خَضِرَةٌ فَمَنْ أَخَذَ عَفْوَها بُورِكَ لَهُ وَرُبَّ مُتَخَوِّضٍ فِي مَالِ اللهِ وَمَالِ رَسُولِهِ لَهُ النَّارُ يَوْمَ يَلْقَاهُ»
[Machine] I heard the Messenger of Allah, ﷺ , and Hamza discussing worldly matters. The Messenger of Allah, ﷺ , said, "Verily, this world is green and whoever takes it rightfully will be blessed in it. And how many are those who indulge in the wealth of Allah and the wealth of His Messenger, for whom the fire will be on the Day he meets his Lord."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَحَمْزَةَ وَهُمَا يَذْكُرَانِ الدُّنْيَا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ الدُّنْيَا خَضِرَةٌ مَنْ أَخَذَهَا بِحَقِّهَا بُورِكَ لَهُ فِيهَا وَرُبَّ مُتَخَوِّضٍ فِي مَالِ اللهِ وَمَالِ رَسُولِهِ لَهُ النَّارُ يَوْمَ يَلْقَى رَبَّهُ»
[Machine] I heard the Messenger of Allah, ﷺ , mention the world and he said, "Indeed, the world is sweet and green. Whoever takes his share [of it] with forgiveness will be blessed in it. And many who strive for the wealth of Allah and the wealth of His Messenger will have the Fire on the Day of Resurrection."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهُوَ يُذَاكِرُ حَمْزَةَ الدُّنْيَا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ الدُّنْيَا حُلْوَةٌ خَضِرَةٌ فَمَنْ أَخَذَ عَفْوَها بُورِكَ لَهُ فِيهَا وَرُبَّ مُتَخَوِّضٍ فِي مَالِ اللهِ وَمَالِ رَسُولِهِ لَهُ النَّارُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
[Machine] The Prophet said: "Verily, this world is green and sweet, so whoever takes it rightfully, Allah will bless him in it. And how many are there who plunge into the wealth of Allah and His Messenger only for the Fire to be his reward on the Day of Resurrection."
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «إِنَّ الدُّنْيَا خَضِرَةٌ حُلْوَةٌ فَمَنْ أَخَذَهَا بِحَقِّهَا بَارِكَ اللهُ لَهُ فِيهَا وَرُبَّ مُتَخَوِّضٍ فِي مَالِ اللهِ وَرَسُولِهِ لَهُ النَّارُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, this wealth is sweet and green. Whoever takes it rightfully, it will be blessed for him. And whoever wrongfully takes part in the wealth of Allah and His Messenger, he will have the Hellfire on the Day of Resurrection."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ هَذَا الْمَالَ حُلْوَةٌ خَضِرَةٌ فَمَنْ أَخَذَهُ بِحَقِّهِ بُورِكَ لَهُ فِيهِ وَرُبَّ مُتَخَوِّضٍ فِي مَالِ اللهِ وَرَسُولِهِ لَهُ النَّارُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
[Machine] "The Prophet ﷺ came to Hamza, and Hamza's wife was present. They were discussing worldly matters. The Prophet ﷺ said, 'Verily, the world is sweet and green. Whoever takes it rightfully, Allah will bless him in it. But whoever plunges into the wealth of Allah and His Messenger, for him is the Fire on the Day of Resurrection.'"
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَتَى حَمْزَةَ وَكَانَتْ خَوْلَةُ امْرَأَةُ حَمْزَةَ فَتَذَاكَرُوا الدُّنْيَا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «إِنَّ الدُّنْيَا حُلْوَةٌ خَضِرَةٌ فَمَنْ أَخَذَهَا بِحَقِّهَا بَارِكَ اللهُ فِيهَا وَرَبَّ مُتَخَوِّضٍ فِي مَالِ اللهِ وَرَسُولِهِ لَهُ النَّارُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
[Machine] Hamza and the Prophet ﷺ were discussing the world, and the Prophet ﷺ said, "Indeed, the world is green and sweet. Whoever takes it rightfully will be blessed in it. And verily, whoever wrongfully takes from the wealth of Allah and the wealth of His Messenger, then for him is the fire on the Day of Resurrection."
أَنَّ حَمْزَةَ وَالنَّبِيَّ ﷺ تَذَاكَرَا الدُّنْيَا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «إِنَّ الدُّنْيَا خَضِرَةٌ حُلْوَةٌ فَمَنْ أَخَذَهَا بِحَقِّهَا بُورِكَ لَهُ فِيهَا وَرَبَّ مُتَخَوِّضٍ فِي مَالِ اللهِ وَمَالِ رَسُولِهِ لَهُ النَّارُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
[Machine] Ali, the Messenger of Allah ﷺ entered, and I prepared a meal for him. I presented it to him, and he put his hand in it and found that it was hot, so he withdrew it. He said, "O Khawla, we cannot tolerate heat or cold. O Khawla, indeed Allah has granted me Al-Kawthar, and it is a river in paradise. And there is nothing more beloved to me than those of my Ummah who desire it. O Khawla, the one who embezzles the wealth of Allah and His Messenger, desiring it for himself, will be in the Hellfire on the Day of Resurrection."
دَخَلَ عَلِيَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَجَعَلْتُ لَهُ خَرِيزَةً فَقَدَّمْتُهَا إِلَيْهِ فَوَضَعَ يَدَهُ فِيهَا فَوَجَدَ حَرَّهَا فَقَبَضَهَا فَقَالَ «يَا خَوْلَةُ لَا نَصْبِرُ عَلَى حَرٍّ وَلَا بَرْدٍ يَا خَوْلَةُ إِنَّ اللهَ أَعْطَانِيَ الْكَوْثَرَ وَهُوَ نَهَرٌ فِي الْجَنَّةِ وَمَا خَلْقٌ أَحَبُّ إِلَيَّ مَنْ يَرِدُهُ مِنْ قَوْمِكِ يَا خَوْلَةُ رَبَّ مُتَخَوِّضٍ فِي مَالِ اللهِ وَمَالِ رَسُولِهِ فِيمَا اشْتَهَتْ نَفْسُهُ لَهُ النَّارُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
[Machine] Narrated by Khawlah bint Qays ibn Quhd, who was the wife of Hamza ibn 'Abdul Muttalib. He was killed, and she came to visit the Prophet ﷺ. She said, "O Prophet of Allah, I used to love seeing you, and I have a question for you about something that has been mentioned to me. It is said that you have a pool between so and so. He replied, "Yes, and the people whom I love the most or who I want to enter it the most are the people of my nation." She then brought some barley flour mixed with water in a bowl, and when he put his hand in it, it burned. He said, "Blow on it." Then he said, "Indeed, if the son of Adam experiences heat, he says, 'Blow on it,' and if he experiences cold, he says, 'Blow on it.'"
عَنْ خَوْلَةَ بِنْتِ قَيْسِ بْنِ قُهْدٍ وَكَانَتِ امْرَأَةَ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَقُتِلَ عَنْهَا فَجَاءَتْ نَبِيَّ اللهِ ﷺ تَزُورُهُ قَالَتْ يَا نَبِيَّ اللهِ قَدْ كُنْتُ أُحِبُّ أَنْ أَلْقَاكَ فَأَسْأَلُكَ عَنْ شَيْءٍ ذُكِرَ لِي إِنَّكَ تَذْكُرُ أَنَّ لَكَ حَوْضًا مَا بَيْنَ كَذَا إِلَى كَذَا فَقَالَ لَهَا «أَجَلْ وَأَحَبُّ النَّاسِ إِلَيَّ أَوْ أَحَبُّ النَّاسِ إِلَيَّ أَنْ يَرِدُهُ قَوْمَكِ» فَقَالَتْ فَقَرَّبْتُ لَهُ عَصِيدَةً فِي تَوْرٍ فَلَمَّا وَضَعَ يَدَهُ فِيهَا احْتَرَقَتْ فَقَالَ «حَسِّ» ثُمَّ قَالَ إِنَّ ابْنَ آدَمَ إِنْ أَصَابَهُ حَرٌّ قَالَ حَسِّ وَإِنْ أَصَابَهُ بَرْدٌ قَالَ حَسِّ
[Machine] "Yes, and I love anyone who mentions your people." This is narrated by Abu Khalid from Khawlah bint Hakim and the correct hadith is the one narrated by Hammād ibn Zayd.
«نَعَمْ وَأَحَبُّ مَنْ وَرَدَ عَلِيَّ قَوْمُكِ» هَكَذَا رَوَاهُ أَبُو خَالِدٍ عَنْ خَوْلَةَ بِنْتِ حَكِيمٍ وَالصَّوَابُ حَدِيثُ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ
[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "God does not sanctify a nation that does not have its weak members receive their rights from their strong ones without wavering. Then he said, 'Whoever withdraws his enemy's right to him, while he is pleased with him, the animals of the land and the fish of the sea pray for him. And whoever withholds his enemy's right to him while he is angry, he is written upon with injustice every day and night and on every Friday and month.'"
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا قَدَّسَ اللهُ أُمَّةً لَا يَأْخُذُ ضَعِيفُهَا الْحَقَّ مِنْ قَوِيِّها غَيْرَ مُتَعْتَعٍ ثُمَّ قَالَ «مَنِ انْصَرَفَ غَرِيمُهُ مِنْ حَقِّهِ هَذِهِ وَهُوَ رَاضٍ عَنْهُ صَلَّتَ عَلَيْهِ دَوَابَّ الْأَرْضِ وَنُونَ الْمَاءِ وَمَنِ انْصَرَفَ غَرِيمُهُ وَهُوَ سَاخِطٌ كُتِبَ عَلَيْهِ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ وَجَمْعُةٍ وَشَهْرٍ ظَلَمَ»
[Machine] There was a basket of dates for a man from the Banu Sa'ida, and the Prophet ﷺ commanded a man from the Ansar to distribute it. He distributed the dates, but the man refused to accept them. The Prophet ﷺ asked him, "Are you rejecting the command of the Messenger of Allah?" He replied, "Yes, for who is more deserving of justice than the Messenger of Allah?" Upon hearing this, the eyes of the Prophet ﷺ filled with tears and he said, "He spoke the truth, for who is more deserving of justice than me, the Messenger of Allah? By the sanctity of Allah, a nation will not be honored if the weak do not receive their rights from the strong, and the strong do not protect them." Then he said, "O Khawla, fulfill his rights and give it to him, for there is no enemy who comes out of his enemy's presence satisfied, except that the beasts of the land and the fish of the sea pray for him, and there is no enemy who oppresses his enemy, except that Allah writes a sin against him for every day and night."
كَانَ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَسْقٌ مِنْ تَمْرٍ لِرَجُلٍ مِنْ بَنِي سَاعِدَةَ فَأَتَاهُ يَقْضِيَهُ فَأَمَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ أَنْ يَقْضِيَهُ فَقَضَاهُ تَمْرًا دُونَ تَمْرِهِ فَأَبَى أَنْ يَقْبَلَهُ فَقَالَ أَتَرُدُّ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ فَقَالَ نَعَمْ وَمَنْ أَحَقُّ بِالْعَدْلِ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَاكْتَحَلَتْ عَيْنُ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِدُمُوعِهِ ثُمَّ قَالَ «صَدَقَ مَنْ أَحَقُّ بِالْعَدْلِ مِنِّي لَا قَدَّسَ اللهُ أُمَّةً لَا يَأْخُذُ ضَعِيفُها حَقَّهُ مِنْ شَدِيدِهَا وَهُوَ لَا يُتَعْتِعُهُ» ثُمَّ قَالَ «يَا خَوْلَةُ عِدِيهِ وَاذْهِبِيهِ وَاقْضِيهِ فَإِنَّهُ لَيْسَ مِنْ غَرِيمٍ يَخْرُجُ مِنْ عِنْدِ غَرِيمِهِ رَاضِيًا إِلَّا صَلَّتَ عَلَيْهِ دَوَابَّ الْبَرِّ وَنُونَ الْبِحَارِ وَلَيْسَ مِنْ غَرِيمٍ يَلْوِي غَرِيمَهُ وَهُوَ يَجِدُ إِلَّا كَتَبَ اللهُ عَلَيْهِ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ إِثْمًا»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Shall I not inform you of expiating sins? Performing ablution when it is disliked, and walking to the prayers and waiting for the prayer after the prayer."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَلَا أُنَبِّئُكُمْ بِتَكْفِيرِ الْخَطَايَا؟ إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ عِنْدَ الْمَكَارِهِ وَالْخُطَا إِلَى الصَّلَوَاتِ وَانْتِظَارُ الصَّلَاةِ بَعْدَ الصَّلَاةِ»