37. Chapter of Ḥā (Female)

٣٧۔ بَابُ الْحاءِ

37.6 [Machine] Al-Hawlaa bintu Tuwaytin has a male descendant.

٣٧۔٦ الْحَوْلَاءُ بِنْتُ تُوَيْتٍ لَهَا ذِكْرٌ

tabarani:21030Idrīs b. Jaʿfar al-ʿAṭṭār > ʿUthmān b. ʿUmar b. Fāris > Yūnus b. Zayd > al-Zuhrī > ʿUrwah > ʿĀʾishah

[Machine] That the Prophet ﷺ met with Hawla bint Tuwayt, and she said that they claim that she does not sleep at night. He said, "Take from the work what you can bear, for by Allah, Allah does not become weary until you become weary."  

الطبراني:٢١٠٣٠حَدَّثَنَا إِدْرِيسُ بْنُ جَعْفَرٍ الْعَطَّارُ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ بْنِ فَارِسٍ ثنا يُونُسُ بْنُ زَيْدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ الْحَوْلَاءَ بِنْتَ تُوَيْتٍ مَرَّتْ بِهَا وَعِنْدَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَتْ إِنَّ هَذِهِ الْحَوْلَاءَ يَزْعُمُونَ أَنَّهَا لَا تَنَامُ اللَّيْلَ فَقَالَ «خُذُوا مِنَ الْعَمَلِ مَا تُطِيقُونَ فَوَاللهِ مَا يَسْأَمُ اللهُ حَتَّى تَسْأَمُوا»  

tabarani:21031Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿAmrah b. ʿAbd al-Raḥman > Ḥabībah b. Sahl Ḥuddithat

[Machine] Thabit bin Qays bin Shammass reached a point where he was hit and did not know what it was. Then the Prophet ﷺ came to him while he was in pain and she mentioned to him what had happened. The Prophet ﷺ said, "Take from it." She said, "Shouldn't I keep what I was given?" He said, "Take from it." So she took from it. Umrah then sat with her family.  

الطبراني:٢١٠٣١حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ أَنَّ عَمْرَةَ بِنْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَتْهُ أَنَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ سَهْلٍ حُدِّثَتْ

أَنَّ ثَابِتَ بْنَ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ بَلَغَ مِنْهَا ضَرْبًا لَا يَدْرِي مَا هُوَ فَجَاءَتِ النَّبِيَّ ﷺ فِي الْغَلَسِ فَذَكَرَتْ لَهُ الَّذِي بِهَا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «خُذْ مِنْهَا» فَقَالَتْ أَمَا أَنَّ الَّذِي أَعْطَانِي عِنْدِي كَمَا هُوَ قَالَ «فَخُذْ مِنْهَا» فَأَخَذَ مِنْهَا قَالَتْ عَمْرَةُ فَقَعَدَتْ عِنْدَ أَهْلِهَا  

tabarani:21033Ibrāhīm b. Duḥaym from my father > Yazīd b. ʿAbd al-ʿAzīz > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿAmrah

[Machine] Narrated by Habibah bint Sahl, a woman who was concerned that the Prophet ﷺ would not marry her, so Thabit ibn Qays ibn Shammas proposed to her and they got married. However, Thabit had a violent temper and he hit her, causing her to suffer bruises. She went to the door of the Prophet's ﷺ house in distress. The Prophet ﷺ came out and asked, "Who is she?" She replied, "I am Habibah, O Messenger of Allah, not me, but Thabit." Thabit then arrived and the Prophet ﷺ asked him, "Did you hit her?" Thabit admitted it and the Prophet ﷺ said, "Give her something [as compensation]." Habibah said, "O Messenger of Allah, I have everything he has given me." The Prophet ﷺ then took something from her and she returned to her home.  

الطبراني:٢١٠٣٣حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دُحَيْمٍ ثنا أَبِي ثنا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرَةَ

عَنْ حَبِيبَةَ بِنْتِ سَهْلٍ امْرَأَةٍ كَانَتْ هَمَّ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنْ يُزَوِّجَهَا فَخَطَبَهَا ثَابِتَ بْنَ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ فَتَزَوَّجَهَا وَكَانَ فِي خُلُقِ ثَابِتِ بْنِ قَيْسٍ شِدَّةٌ فَضَرَبَهَا فَأَصْبَحَتْ بِالْغَلَسِ عَلَى بَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَخَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ مَنْ هَذِهِ؟ فَقَالَتْ أَنَا حَبِيبَةُ يَا رَسُولَ اللهِ لَا أَنَا وَلَا ثَابِتٍ فَجَاءَ ثَابِتٌ فِي أَثَرِهَا فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ «ضَرَبْتَهَا؟» فَقَالَ نَعَمْ ضَرَبْتُهَا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «خُذْ مِنْهَا» فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ عِنْدِي كُلَّ مَا أَعْطَانِيهِ قَالَ فَأَخَذَ مِنْهَا وَجَلَسَتْ فِي بَيْتِهَا