Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:21043[Chain 1] Ḥafṣ b. ʿUmar al-Sadūsī > ʿĀṣim b. ʿAlī [Chain 2] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. Bakkār > Abū Maʿshar > Saʿīd b. Abū Saʿīd al-Maqburī > ʿUbayd Sanūṭā > Dakhalnā > Khawlah b. Qays And Hī Āmraʾah al-Nuʿmān b. al-ʿAjlān Yawmaʾidh Wahī al--Atī Kānat ʿInd Ḥamzah b. ʿAbd al-Muṭṭalib Faqulnā Lahā Ḥaddithīnā Yā Um Muḥammad > Lahā Zawjuhā Ānẓurī Yā Um Muḥammad Mā Tuḥaddithīn Faʾin al-Ḥadīth

[Machine] Her husband said to her, "Look, O mother of Muhammad, what are you talking about? Indeed, speaking about the Messenger of Allah ﷺ without certainty is a severe offense." She said, "Woe to me, what benefit do I have in speaking to them about the Messenger of Allah ﷺ if it does not benefit them, and I would be lying about the Messenger of Allah ﷺ . I heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'The dunya (world) is green and sweet, so whoever takes wealth with a good intention will be blessed with it. And many are those who try to deceive in the wealth of Allah and the wealth of His Messenger for their own selfish desires, and they will have the fire on the Day of Resurrection.'"  

الطبراني:٢١٠٤٣حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ السَّدُوسِيُّ ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ قَالَا ثنا أَبُو مَعْشَرٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيُّ عَنْ عُبَيْدِ سَنُوطَا قَالَ دَخَلْنَا عَلَى خَوْلَةَ بِنْتِ قَيْسٍ وَهِيَ امْرَأَةُ النُّعْمَانِ بْنِ الْعَجْلَانِ يَوْمَئِذٍ وَهِيَ الَّتِي كَانَتْ عِنْدَ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَقُلْنَا لَهَا حَدِّثِينَا يَا أُمَّ مُحَمَّدٍ فَقَالَ

لَهَا زَوْجُهَا انْظُرِي يَا أُمَّ مُحَمَّدٍ مَا تُحَدِّثِينَ فَإِنَّ الْحَدِيثَ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِغَيْرِ ثَبَتٍ شَدِيدٌ فَقَالَتْ بِئْسَ مَا لِي أَنْ أُحَدِّثَهُمْ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ مَا يَنْفَعُهُمْ وأَكْذِبُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «الدُّنْيَا خَضِرَةٌ حُلْوَةٌ فَمَنْ يَأْخُذُ مَالًا بِحُلَّةٍ يُبَارَكُ لَهُ فِيهِ وَرُبَّ مُتَخَوِّضٍ فِي مَالِ اللهِ وَمَالِ رَسُولِهِ فِيمَا شَاءَتْ نَفْسُهُ وَلَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ النَّارُ»