Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:9443a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٤٤٣a

"أَيُّمَا رَجُلٍ أَعْتَقَ امْرَأً مُسْلِمًا اسْتَنْقَذَ اللهُ بِكُلِّ عُضْوٍ مِنْهُ عُضْوًا مِنَ النَّارِ".  

[خ] البخاري عن أَبي هريرة

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
ahmad:10801Yaḥyá b. Ādam > ʿĀṣim / Ibn Muḥammad > Wāqid b. Muḥammad > Saʿīd Ibn Marjānah > Abū Hurayrah

A Muslim who emancipates a Muslim (slave). Allah will save from Fire every limb of his for every limb (of the slave). Sa'id b. Marjana said: When I heard this hadith from Abu Huraira (Allah be pleased with him), I went away and made a mention of it to 'Ali b. Husain and he at once emancipated the slave for which Ibn ja'far was prepared to pay ten thousand dirhams or one thousand dinars. (Using translation from Muslim 1509d)  

أحمد:١٠٨٠١حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ عَنْ وَاقِدِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ سَعِيدٍ ابْنِ مَرْجَانَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَيُّمَا امْرِئٍ مُسْلِمٍ أَعْتَقَ امْرَأً مُسْلِمًا اسْتَنْقَذَهُ اللهُ مِنَ النَّارِ كُلَّ عُضْوٍ مِنْهُ عُضْوًا مِنْهُ  

tabarani:10641Muḥammad b. Ṣāliḥ al-Narsī > Muḥammad b. al-Muthanná > Abū ʿĀmir al-ʿAqadī > Muḥammad b. Abū Ḥumayd > ʿAmrah b. ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. al-ʿAbbās from her father > Ibn ʿAbbās

[Machine] "The Prophet ﷺ said, 'Whoever frees a believer in this world, Allah will set free from every body part of them, a body part from the Hellfire.'"  

الطبراني:١٠٦٤١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ النَّرْسِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنْ أَبِيهَا عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ أَعْتَقَ مُؤْمِنًا فِي الدُّنْيَا أَعْتَقَ اللهُ بِكُلِّ عُضْوٍ مِنْهُ عُضْوًا مِنَ النَّارِ»  

tabarani:186ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > al-Ḥakam b. ʿAbd al-Raḥman b. Abū Nuʿaym al-Bajalī > Fāṭimah b. ʿAlī b. Abū Ṭālib from my father

[Machine] On the authority of the Messenger of Allah ﷺ , he said, "Whoever frees a Muslim or a believer from slavery, Allah will safeguard every organ of their body from the Fire."  

الطبراني:١٨٦حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نُعَيْمٍ الْبَجَلِيُّ قَالَ حَدَّثَتْنِي فَاطِمَةُ بِنْتُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ؓ قَالَتْ قَالَ أَبِي

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ «مَنْ أَعْتَقَ نَسَمَةً مُسْلِمَةً أَوْ مُؤْمِنَةً وَقَى اللهُ بِكُلِّ عُضْوٍ مِنْهُ عُضْوًا مِنَ النَّارِ»  

nasai-kubra:4856ʿAmr b. ʿAlī > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿAbdullāh b. Saʿīd b. Abū Hind > Ismāʿīl b. Abū Ḥakīm > Saʿīd b. Marjānah > Abū Hurayrah

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said: "Whoever among Muslims frees a Muslim, his reward for freeing him will be that for every limb of the freed person, a limb of him will be freed from Hellfire."  

الكبرى للنسائي:٤٨٥٦أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي حَكِيمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَرْجَانَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «أَيُّمَا امْرِئٍ مُسْلِمٍ أَعْتَقَ امْرَأً مُسْلِمًا كَانَ فِكَاكَهُ مِنَ النَّارِ يُجْزِئُ كُلُّ عُضْوٍ مِنْهُ عُضْوًا مِنْهُ»