"أُوصيك أَن تستحيى من اللَّه ﷻ كما تستحيى من الرَّجُل الصالح من قومك ".
Request/Fix translation
Watch yourself in front of Allah just like you watch yourself in front of a good person
سَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ الْأَزْدِيُّ
that he asked the Prophet ﷺ, "Give me ˹some˺ advise." He said, "I advise you to be modest in front of Allah ﷻ just as you show modesty in front of a righteous man among your people."
أَنَّهُ قَالَ لِلنَّبِيِّ ﷺ أَوْصِنِي قَالَ «أُوصِيكَ أَنْ تَسْتَحِيَ مِنَ اللهِ ﷻ كَمَا تَسْتَحِي مِنَ الرَّجُلِ الصَّالِحِ مِنْ قَوْمِكَ»
Have shyness in front of Allah just like you would be shy in front of good people
that a man asked the Messenger of Allah ﷺ, "Give me ˹some˺ advise." He said, "I advise you to be modest in front of Allah ﷻ just as you show modesty in front of a righteous man among your people."
إِنَّ رَجُلًا قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَوْصِنِي قَالَ «أُوصِيكَ أَنْ تَسْتَحِيَ اللَّهَ ﷻ كَمَا تَسْتَحِي رَجُلًا صَالِحًا مِنْ قَوْمِكَ»