Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:6050a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٠٥٠a

"إِنَّ أبغَضَ الرِّجالِ إِلى اللَّهِ الأَلَدُّ الخَصِمُ ".  

الخَرَائِطى في مساوئ الأخلاق عن ابن الزبير

See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Nasāʾī, Tirmidhī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
bukhari:2457Abū ʿĀṣim > Ibn Jurayj > Ibn Abū Mulaykah > ʿĀʾishah

The Prophet ﷺ said, "The most hated person in the sight of Allah is the most quarrelsome person."  

البخاري:٢٤٥٧حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ أَبْغَضَ الرِّجَالِ إِلَى اللَّهِ الأَلَدُّ الْخَصِمُ  

bukhari:7188Musaddad > Yaḥyá b. Saʿīd > Ibn Jurayj > Ibn Abū Mulaykah > ʿĀʾishah

Messenger of Allah ﷺ said, "The most hated person in the sight of Allah, is the most quarrelsome person."  

البخاري:٧١٨٨حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَبْغَضُ الرِّجَالِ إِلَى اللَّهِ الأَلَدُّ الْخَصِمُ  

muslim:2668Abū Bakr b. Abū Shaybah > Wakīʿ > Ibn Jurayj > Ibn Abū Mulaykah > ʿĀʾishah

The most despicable amongst persons in the eye of Allah is one who tries to fall into dispute with others (for nothing but only to display his knowledge and power of argumentation).  

مسلم:٢٦٦٨حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ أَبْغَضَ الرِّجَالِ إِلَى اللَّهِ الأَلَدُّ الْخَصِمُ  

nasai:5423[Chain 1] Isḥāq b. Ibrāhīm > Wakīʿ > Ibn Jurayj [Chain 2] Muḥammad b. Manṣūr > Sufyān > Ibn Jurayj > Ibn Abū Mulaykah > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah [SAW] said: 'The most hated of men to Allah is the most quarrelsome of opponents.'"  

النسائي:٥٤٢٣أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ح وَأَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ أَبْغَضَ الرِّجَالِ إِلَى اللَّهِ الأَلَدُّ الْخَصِمُ  

tirmidhi:2976Ibn Abū ʿUmar > Sufyān > Ibn Jurayj > Ibn Abū Mulaykah > ʿĀʾishah

that the Messenger of Allah ﷺ said: "The most hated man to Allah is the most quarrelsome."  

Abū ʿĪsá said that this Ḥadīth is Ḥasan.
الترمذي:٢٩٧٦حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَبْغَضُ الرِّجَالِ إِلَى اللَّهِ الأَلَدُّ الْخَصِمُ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ
ahmad:25704Wakīʿ > Ibn Jurayj > Ibn Abū Mulaykah > ʿĀʾishah

The most despicable amongst persons in the eye of Allah is one who tries to fall into dispute with others (for nothing but only to display his knowledge and power of argumentation). (Using translation from Muslim 2668)  

أحمد:٢٥٧٠٤حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ أَبْغَضَ الرِّجَالِ إِلَى اللهِ ﷻ الْأَلَدُّ الْخَصِمُ  

ahmad:24277Yaḥyá > Ibn Jurayj > Ibn Abū Mulaykahaʿan ʿĀʾishah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "The most hated of men is the stubborn adversary."  

أحمد:٢٤٢٧٧حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَعَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ أَبْغَضُ الرِّجَالِ الْأَلَدُّ الْخَصِمُ  

ahmad:24343Wakīʿ > Ibn Jurayj > Ibn Abū Mulaykah > ʿĀʾishah

The most despicable amongst persons in the eye of Allah is one who tries to fall into dispute with others (for nothing but only to display his knowledge and power of argumentation). (Using translation from Muslim 2668)  

أحمد:٢٤٣٤٣حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ أَبْغَضَ الرِّجَالِ إِلَى اللهِ الْأَلَدُّ الْخَصِمُ  

ذِكْرُ بُغْضِ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا الْمُتَخَاصِمَ فِي ذَاتِ اللَّهِ

ibnhibban:5697Muḥammad b. al-Mundhir b. Saʿīd > Yūsuf b. Saʿīd b. Muslim > Ḥajjāj b. Muḥammad > Ibn Jurayj > Ibn Abū Mulaykah > ʿĀʾishah

The Prophet ﷺ said, "The most hated person in the sight of Allah is the most quarrelsome person." (Using translation from Bukhārī 2457)  

ابن حبّان:٥٦٩٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْذِرِ بْنِ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «أَبْغَضُ الرِّجَالِ إِلَى اللَّهِ الْأَلَدُّ الْخَصِمُ»  

nasai-kubra:5944Isḥāq b. Ibrāhīm > Wakīʿ > Ibn Jurayj > Ibn Abū Mulaykah > ʿĀʾishah

Messenger of Allah ﷺ said, "The most hated person in the sight of Allah, is the most quarrelsome person." (Using translation from Bukhārī 7188)  

الكبرى للنسائي:٥٩٤٤أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَبْغَضُ الرِّجَالِ إِلَى اللهِ الْأَلَدُّ الْخَصِمُ»  

قَوْلُهُ تَعَالَى: {وَهُوَ أَلَدُّ الْخِصَامِ} [البقرة: 204]

nasai-kubra:10969Isḥāq b. Ibrāhīm > Wakīʿ > Ibn Jurayj > Ibn Abū Mulaykah > ʿĀʾishah

Messenger of Allah ﷺ said, "The most hated person in the sight of Allah, is the most quarrelsome person." (Using translation from Bukhārī 7188)  

الكبرى للنسائي:١٠٩٦٩أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَبْغَضُ الرِّجَالِ إِلَى اللهِ الْأَلَدُّ الْخَصِمُ»  

suyuti:149a

The Prophet ﷺ said, "The most hated person in the sight of Allah is the most quarrelsome person." (Using translation from Bukhārī 2457)   

السيوطي:١٤٩a

"أَبْغَضُ الرِّجَالِ إلَى اللهِ الأَلَدُّ الْخَصِمُ ".  

[حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم [ت] الترمذي [ن] النسائي عن عائشة