Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:5829a
Translation not available.
السيوطي:٥٨٢٩a

"إِنَّ الْمَاءَ لا يُنَجِّسُه شئٌ".

[هـ] ابن ماجة عن جابر، عبد الرازق، [حم] أحمد [ن] النسائي عن ابن عباس

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
ahmad:2806Wakīʿ > Sufyān > Simāk b. Ḥarb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allahﷺ said, "Nothing makes water impure."

أحمد:٢٨٠٦حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْمَاءُ لَا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ

ahmad:2100Wakīʿ > Sufyān > Simāk > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Nothing makes water impure."

أحمد:٢١٠٠حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْمَاءُ لَا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ

ibnhibban:1241Aḥmad b. ʿAlī b. al-Muthanná > Abū Maʿmar al-Quṭayʿī > Abū al-Aḥwaṣ > Simāk > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] About the Prophet ﷺ , he said, "Nothing makes water impure."

ابن حبّان:١٢٤١أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ الْقُطَيْعِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْمَاءُ لَا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ»

tabarani:20500Ḥajjāj b. ʿImrān > Yaḥyá b. Khalaf > Abū Dāwud > Sharīk > Simāk > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās > Maymūnah

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ said, "Nothing makes water impure."

الطبراني:٢٠٥٠٠حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ عِمْرَانَ ثنا يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا شَرِيكٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «الْمَاءُ لَا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ»

tabarani:20503Ḥafṣ b. ʿUmar b. al-Ṣabbāḥ > Abū Ghassān > Sharīk > Simāk > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās > Maymūnah

[Machine] From the Prophet ﷺ, he said, "Nothing makes water impure."

الطبراني:٢٠٥٠٣حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الصَّبَّاحِ ثنا أَبُو غَسَّانَ ثنا شَرِيكٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْمَاءُ لَا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ»

nasai-kubra:49Muḥammad b. al-Muthanná > Abū Aḥmad > Sharīk > al-Miqdām b. Shurayḥ from his father > ʿĀʾishah

[Machine] From the Prophet ﷺ, he said, "Nothing can make water impure."

الكبرى للنسائي:٤٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْمَاءُ لَا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ»

Nothing corrupts the purity of water

suyuti:5827aAbū Saʿīd

"Water is pure and purifying. Nothing makes it najas (filthy)."

Shāfiʿī; ʿAbd al-Razzāq; Aḥmad; Ibn Abū Shaybah; Abū Dawūd; Tirmidhī said it's Ḥasan; Nasāʾī; Dārquṭnī's Sunan; Bayhaqī's Sunan; from Abū Saʿīd
السيوطي:٥٨٢٧aعن أَبى سعيد

«إِنَّ الماءَ طَهُورٌ لا يُنَجِّسُهُ شئٌ۔»

الشافعى، وعبد الرازق، [حم] أحمد [ش] ابن أبى شيبة [د] أبو داود [ت] الترمذي حسن، [ن] النسائي [قط] الدارقطنى في السنن [ق] البيهقى في السنن عن أَبى سعيد
suyuti:11669a
Translation not available.
السيوطي:١١٦٦٩a

"المَاءُ لا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ" .

القاسم بن أصبغ، [ع] أبو يعلى [طس] الطبرانى في الأوسط عن عائشة، [ن] النسائي [حب] ابن حبّان عن ابن عباس