AHMAD 19378:
from Ibn Ḥudhayfah —
[Machine] "When Allah ﷻ sent the Prophet ﷺ, I fled from him until I reached the furthest land of the Muslims, beyond the Romans. I hated the place I was in, to the point that I hated him more than anyone else, no matter where I came from. I said, 'I will come to this man, and by Allah, if he is truthful, then I will hear from him, and if he is a liar, then I will not lose anything.' So I went to him, and the people recognized me, saying, 'This is Adi bin Hatim.' He said, 'Three times.' Then he said to me, 'O Adi bin Hatim, embrace Islam, and you will be safe.' I said, 'I am already from the people of a religion.' He said, 'O Adi bin Hatim, embrace Islam, and you will be safe.' I said it three times. He said, 'I know more about your religion than you do.' I said, 'Do you know more about my religion than I do?' He said, 'Yes.' Then he asked, 'Don't you lead your people?' I said, 'Yes.' He said, 'Then mention Al-Rakoosiyyah.' He said it so distinctly that I couldn't forget it. Then he said, 'For sure, the property will not be lawful for you.' I felt humbled by him. He said, 'Do you know the place of confusion?' I said, 'I have heard of it, but I have not visited it.' He said, 'Soon the confusion will come out of it without a neighbor, and it will circumambulate the Kaaba.' Yazid bin Harun said, 'A neighbor.' Yunus said, 'Permissible.' Then he returned to the hadith of Adi bin Hatim until he mentioned the circumambulation of the Kaaba, and it is likely that the treasures of Kisra bin Hurmuz will be opened.' I said, 'Kisra bin Hurmuz?' He said, 'Kisra bin Hurmuz.' I said, 'Kisra bin Hurmuz?' He said it three times. 'And it is likely that someone will seek charity from him and he will not find anyone to accept his wealth.' He said, 'Indeed, I have seen two things, I have seen the confusion coming out of the confusion without a neighbor, until it circumambulated the Kaaba. And I was on the horses that galloped. Yunus said, 'It galloped over the cities, and I swear by Allah, you will be the third, for it is the hadith of the Messenger of Allah ﷺ that I narrated to you.'"
أحمد ١٩٣٧٨:
عن ابن حذيفه —
لَمَّا بَعَثَ اللهُ ﷻ النَّبِيَّ ﷺ فَرَرْتُ مِنْهُ حَتَّى كُنْتُ فِي أَقْصَى أَرْضِ الْمُسْلِمِينَ مِمَّا يَلِي الرُّومَ قَالَ فَكَرِهْتُ مَكَانِي الَّذِي أَنَا فِيهِ حَتَّى كُنْتُ لَهُ أَشَدَّ كَرَاهِيَةً لَهُ مِنِّي مِنْ حَيْثُ جِئْتُ قَالَ قُلْتُ لَآتِيَنَّ هَذَا الرَّجُلَ فَوَاللهِ لَئِنْ كَانَ صَادِقًا فَلَأَسْمَعَنَّ مِنْهُ وَلَئِنْ كَانَ كَاذِبًا مَا هُوَ بِضَائِرِي قَالَ فَأَتَيْتُهُ وَاسْتَشْرَفَنِي النَّاسُ وَقَالُوا عَدِيُّ بْنُ حَاتِمٍ عَدِيُّ بْنُ حَاتِمٍ قَالَ أَظُنُّهُ قَالَ ثَلَاثَ مِرَارٍ قَالَ فَقَالَ لِي يَا عَدِيُّ بْنَ حَاتِمٍ أَسْلِمْ تَسْلَمْ قَالَ قُلْتُ إِنِّي مِنْ أَهْلِ دِينٍ قَالَ يَا عَدِيُّ بْنَ حَاتِمٍ أَسْلِمْ تَسْلَمْ قَالَ قُلْتُ إِنِّي مِنْ أَهْلِ دِينٍ قَالَهَا ثَلَاثًا قَالَ أَنَا أَعْلَمُ بِدِينِكَ مِنْكَ قَالَ قُلْتُ أَنْتَ أَعْلَمُ بِدِينِي مِنِّي؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ أَلَيْسَ تَرْأَسُ قَوْمَكَ؟ قَالَ قُلْتُ بَلَى قَالَ فَذَكَرَ مُحَمَّدٌ الرَّكُوسِيَّةَ قَالَ كَلِمَةً الْتَمَسَهَا يُقِيمُهَا فَتَرَكَهَا قَالَ فَإِنَّهُ لَا يَحِلُّ فِي دِينِكَ الْمِرْبَاعُ قَالَ فَلَمَّا قَالَهَا تَوَاضَعَتْ مِنِّي هُنَيَّةٌ قَالَ وَقَالَ إِنِّي قَدْ أَرَى أَنَّ مِمَّا يَمْنَعُكَ خَصَاصَةٌ تَرَاهَابِمَنْ حَوْلِي وَأَنَّ النَّاسَ عَلَيْنَا أَلْبٌ وَاحِدٌ هَلْ تَعْلَمُ مَكَانَ الْحِيرَةِ؟ قَالَ قُلْتُ قَدْ سَمِعْتُ بِهَا وَلَمْ آتِهَا قَالَ لَتُوشِكَنَّ الظَّعِينَةُ أَنْ تَخْرُجَ مِنْهَا بِغَيْرِ جِوَارٍ حَتَّى تَطُوفَ قَالَ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ جَوارٍ وَقَالَ يُونُسُ عَنْ حَمَّادٍ جَوَازٍ ثُمَّ رَجَعَ إِلَى حَدِيثِ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ حَتَّى تَطُوفَ بِالْكَعْبَةِ وَلَتُوشِكَنَّ كُنُوزُ كِسْرَى بْنِ هُرْمُزَ أَنْ تُفْتَحَ قَالَ قُلْتُ كِسْرَى بْنُ هُرْمُزَ؟ قَالَ كِسْرَى بْنُ هُرْمُزَ قَالَ قُلْتُ كِسْرَى بْنُ هُرْمُزَ؟ قَالَ كِسْرَى بْنُ هُرْمُزَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَلَيُوشِكَنَّ أَنْ يَبْتَغِيَ مَنْ يَقْبَلُ مَالَهُ مِنْهُ صَدَقَةً فَلَا يَجِدُ قَالَ فَلَقَدْ رَأَيْتُ ثِنْتَيْنِ قَدْ رَأَيْتُ الظَّعِينَةَ تَخْرُجُ مِنَ الْحِيرَةِ بِغَيْرِ جِوَارٍ حَتَّى تَطُوفَ بِالْكَعْبَةِ وَكُنْتُ فِي الْخَيْلِ الَّتِي غَارَتْ وَقَالَ يُونُسُ عَنْ حَمَّادٍ أَغَارَتْ عَلَى الْمَدَائِنِ وَايْمُ اللهِ لَتَكُونَنَّ الثَّالِثَةُ إِنَّهُ لَحَدِيثُ رَسُولِ اللهِ ﷺحَدَّثَنِيهِ
hadithunlocked.com