ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَنْ فَتْحِ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا عَلَى الْمُسْلِمِينَ كَثْرَةَ الْأَمْوَالِ
[Machine] From the narration of Adi bin Hatim, who was next to me and I asked him about it. He said, "The Messenger of Allah ﷺ was sent to the place where he was sent, and I hated him more than I ever hated anything before. So I set off until I was in the farthest part of the earth from Rome. I said to myself, 'If I see this man and he is lying, he will not be able to deceive me, and if he is truthful, I will follow him.' So I approached, and when I reached the city, the people looked at me and said, 'Adi bin Hatim has come, Adi bin Hatim has come.' The Prophet ﷺ said to me, 'O Adi bin Hatim, embrace Islam, you will be safe.' I said, 'I have a religion.' He said, 'I know more about your religion than you do. Haven’t you been a leader of your people?' I said, 'Yes.' He said, 'Do you eat from the Sadaqah (charity)?' I said, 'Yes.' He said, 'That is not permissible for you in your religion.' I was shaken by this, and then he said, 'O Adi bin Hatim, embrace Islam and you will be safe. I see, or as the Messenger of Allah ﷺ said, there is no reason for you not to embrace Islam when you see the signs around me. You are soon to leave the state of doubt without living in a state of confusion, to go around the Kaaba, and treasures from Kisra ibn Hurmuz will be opened for us." Adi bin Hatim said, "I saw the state of doubt leaving me, without living in a state of confusion, until I went around the Kaaba. I was among the first riders who rushed to the cities for the treasures of Kisra ibn Hurmuz. I swear by Allah, the third thing that the Messenger of Allah ﷺ said to me will come true."
عَنْ حَدِيثِ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ وَهُوَ إِلَى جَنْبِي لَا آتِيهِ فَأَسْأَلَهُ فَأَتَيْتُهُ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ بُعِثَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حَيْثُ بُعِثَ فَكَرِهْتُهُ أَشَدَّ مَا كَرِهْتُ شَيْئًا قَطُّ فَانْطَلَقْتُ حَتَّى كُنْتُ فِي أَقْصَى الْأَرْضِ مِمَّا يَلِيَ الرُّومَ فَقُلْتُ لَوْ أَتَيْتُ هَذَا الرَّجُلَ فَإِنْ كَانَ كَاذِبًا لَمْ يَخْفَ عَلَيَّ وَإِنْ كَانَ صَادِقًا اتَّبَعْتُهُ فَأَقْبَلْتُ فَلَمَّا قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ اسْتَشْرَفَ لِي النَّاسُ وَقَالُوا جَاءَ عَدِيُّ بْنُ حَاتِمٍ جَاءَ عَدِيُّ بْنُ حَاتِمٍ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ لِي «يَا عَدِيَّ بْنَ حَاتِمٍ أَسْلِمْ تَسْلَمْ» قَالَ قُلْتُ إِنَّ لِي دِينًا قَالَ «أَنَا أَعْلَمُ بِدِينِكَ مِنْكَ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا أَلَسْتَ تَرْأَسُ قَوْمَكَ»؟ قَالَ قُلْتُ بَلَى قَالَ «أَلَسْتَ تَأْكُلُ الْمِرْبَاعَ»؟ قَالَ قُلْتُ بَلَى قَالَ «فَإِنَّ ذَلِكَ لَا يَحِلُّ لَكَ فِي دِينِكَ» قَالَ فَتَضَعْضَعْتُ لِذَلِكَ ثُمَّ قَالَ «يَا عَدِيَّ بْنَ حَاتِمٍ أَسْلِمْ تَسْلَمْ فَإِنِّي قَدْ أَظُنُّ أَوْ قَدْ أَرَى أَوْ كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ مَا يَمْنَعُكَ أَنْ تُسْلِمَ خَصَاصَةٌ تَرَاهَا مِنْ حَوْلِي * وَتُوشِكُ الظَّعِينَةُ أَنْ تَرْحَلَ مِنَ الْحِيرَةِ بِغَيْرِ جِوَارٍ حَتَّى تَطُوفَ بِالْبَيْتِ وَلَتُفْتَحَنَّ عَلَيْنَا كُنُوزُ كِسْرَى بْنِ هُرْمُزَ * وَلَيَفِيضَنَّ الْمَالُ أَوْ لَيَفِيضُ حَتَّى يُهِمَّ الرَّجُلَ مَنْ يَقْبَلُ مِنْهُ مَالَهُ صَدَقَةً» قَالَ عَدِيُّ بْنُ حَاتِمٍ فَقَدْ رَأَيْتُ الظَّعِينَةَ تَرْحَلُ مِنَ الْحِيرَةِ بِغَيْرِ جِوَارٍ حَتَّى تَطُوفَ بِالْبَيْتِ وَكُنْتُ فِي أَوَّلِ خَيْلٍ أَغَارَتْ عَلَى الْمَدَائِنِ عَلَى كُنُوزِ كِسْرَى بْنِ هُرْمُزَ وَأَحْلِفُ بِاللَّهِ لَتَجِيئَنَّ الثَّالِثَةُ إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ لِي