"رَأَيْتُنَا مَعَ رَسُولِ الله ﷺ زَمَنَ الحُدَيْبِيَةِ فَمُطِرْنَا فَلَمْ تَبُلَّ السَّمَاءُ أَسْفَلَ نِعَالِنَا، فَنَادَى مُنَادِى رَسُولِ الله ﷺ أنَّ صَلُّوا فِى رِحَالِكُمْ".
See similar narrations below:
Collected by Nasāʾī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī"We were with the Messenger of Allah ﷺ in Hunain and it rained. The caller of the Messenger of Allah ﷺ called out, telling us: 'Pray where you are."'
كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِحُنَيْنٍ فَأَصَابَنَا مَطَرٌ فَنَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنْ صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ
[AI] I performed the last night's evening prayer in Basra and then it rained. After that, I came to seek permission (from the Prophet) and my father, Osama, said to me, "I saw us with the Messenger of Allah, ﷺ , during the Battle of Hudaybiyah. It rained and the sky did not soak our sandals, then the announcer of the Prophet, ﷺ , called out that we should pray in our positions."
صَلَّيْتُ الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ بِالْبَصْرَةِ وَمُطِرْنَا ثُمَّ جِئْتُ أَسْتَفْتِحُ قَالَ فَقَالَ لِي أَبي أُسَامَةُ رَأَيْتُنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ مُطِرْنَا فَلَمْ تَبُلَّ السَّمَاءُ أَسَافِلَ نِعَالِنَا فَنَادَى مُنَادِي النَّبِيِّ ﷺ أَنْ صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ
[AI] We were with the Prophet ﷺ in Hudaybiyyah when rain started pouring on us without wetting our feet. So, the Prophet ﷺ said, "Pray in your sandals."
كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ بِالْحُدَيْبِيَةِ فَأَصَابَنَا مَطَرٌ لَمْ يَبُلَّ أَسْفَلَ نِعَالِنَا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ
“I went out on a rainy night (for congregational prayer), and when I came back I asked for the door to be opened. My father said: ‘Who is this?’ I said: ‘Abu Malih.’ He said: ‘We were with the Messenger of Allah ﷺ at Hudaybiyah and it rained a little, such that the soles of our sandals did not get wet. The announcer of the Messenger of Allah ﷺ called out: ‘Perform your prayer at your camps.’” (Using translation from Ibn Mājah 936)
خَرَجْتُ إِلَى الْمَسْجِدِ فِي لَيْلَةٍ مَطِيرَةٍ فَلَمَّا رَجَعْتُ اسْتَفْتَحْتُ فَقَالَ أَبِي مَنْ هَذَا؟ قَالُوا أَبُو الْمَلِيحِ قَالَ لَقَدْ رَأَيْتُنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ وَأَصَابَتْنَا سَمَاءٌ لَمْ تَبُلَّ أَسَافِلَ نِعَالِنَا فَنَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنْ صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ
ذِكْرُ الْأَمْرِ بِالصَّلَاةِ فِي الرِّحَالِ عِنْدَ وُجُودِ الْمَطَرِ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ مُؤْذِيًا
"We were with the Messenger of Allah ﷺ in Hunain and it rained. The caller of the Messenger of Allah ﷺ called out, telling us: 'Pray where you are."' (Using translation from Nasāʾī 854)
كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ وَأَصَابَنَا مَطَرٌ لَمْ يَبُلَّ أَسَافِلَ نِعَالِنَا فَنَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنْ «صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ»
ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُدْحِضِ قَوْلَ مَنْ نَفَى جَوَازَ قَبُولِ خَبَرِ الْوَاحِدِ
[AI] We were hit by a rain in Hunayn, then a caller called out the Messenger of Allah ﷺ, "Pray while on the mounts."
أَصَابَنَا مَطَرٍ بِحُنَيْنٍ فَنَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ ﷺ «أَنْ صَلُّوا فِي الرِّحَالِ»
ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ حُكْمَ الْمَطَرِ الْقَلِيلِ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ مُؤْذِيًا فِيمَا وَصَفْنَا حُكْمُ الْكَثِيرِ الْمُؤْذِي مِنْهُ
[AI] We were with the Messenger of Allah ﷺ during the time of Hudaybiyah. Suddenly, we were hit by a rain that did not touch the ground beneath our sandals. So the Messenger of Allah ﷺ commanded his caller to announce, "Pray in your garments."
كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ فَأَصَابَنَا سَمَاءٌ لَمْ تَبُلَّ أَسَافِلَ نِعَالِنَا فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مُنَادِيَهُ «أَنْ صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ»
[AI] We performed the Isha prayer in Basra and it rained. Then, I came to seek permission (to enter) and my father, Usamah, said to me, "I saw us with the Messenger of Allah ﷺ and it rained, but the sky did not wet the soles of our feet." Then, a caller from the Messenger of Allah ﷺ called out, "Pray in your shoes."
صَلَّيْنَا الْعِشَاءَ بِالْبَصْرَةِ وَمُطِرْنَا ثُمَّ جِئْتُ أَسْتَفْتِحُ فَقَالَ لِي أَبِي أُسَامَةُ رَأَيْتُنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَمُطِرْنَا فَلَمْ تَبُلَّ السَّمَاءُ أَسْفَلَ نِعَالِنَا فَنَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللهِ ﷺ «صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ»
[AI] I witnessed with the Messenger of Allah ﷺ the battle of Hunayn, and we were suddenly caught in a heavy rainfall. Then a caller called out on behalf of the Messenger of Allah ﷺ , "Whoever wishes to pray in his place, let him pray."
شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ حُنَيْنًا فَأَصَابَنَا بَغْشٌ يَعْنِي مَطَرًا فَنَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللهِ ﷺ «مَنْ شَاءَ أَنْ يُصَلِّيَ فِي رَحْلِهِ فَلْيُصَلِّ»
“I went out on a rainy night (for congregational prayer), and when I came back I asked for the door to be opened. My father said: ‘Who is this?’ I said: ‘Abu Malih.’ He said: ‘We were with the Messenger of Allah ﷺ at Hudaybiyah and it rained a little, such that the soles of our sandals did not get wet. The announcer of the Messenger of Allah ﷺ called out: ‘Perform your prayer at your camps.’” (Using translation from Ibn Mājah 936)
خَرَجْتُ ذَاتَ لَيْلَةٍ مَطِيرَةٍ إِلَى الْمَسْجِدِ فَلَمَّا رَجَعْتُ اسْتَفْتَحْتُ فَقَالَ لِي أَبِي لَقَدْ رَأَيْتُنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ فَأَصَابَنَا سَمَاءٌ لَمْ تَبُلَّ أَسَافِلَ نِعَالِنَا فَإِذَا مُنَادِي رَسُولِ اللهِ ﷺ «أَنْ صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ»
"We were with the Messenger of Allah ﷺ in Hunain and it rained. The caller of the Messenger of Allah ﷺ called out, telling us: 'Pray where you are."' (Using translation from Nasāʾī 854)
«كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِحُنَيْنٍ فَأَصَابَنَا مَطَرٌ فَنَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنْ صَلَّوْا فِي رِحَالِكُمْ»
[AI] We were struck by rain on the day of Hudaybiyah that did not wet the soles of our shoes. Then the caller of the Prophet ﷺ called out to us to pray in our camel saddles.
أَصَابَنَا يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ مَطَرٌ لَمْ تُبَلَّ أَسَافِلُ نِعَالِنَا فَنَادَى يَعْنِي مُنَادِيَ النَّبِيِّ ﷺ أَنْ صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ
[AI] We were with the Messenger of Allah ﷺ when a sudden rain shower came upon us. At that moment, the caller of the Messenger of Allah ﷺ called out, saying, "Whoever wants to pray on their ride should do so."
كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَصَابَنَا بُغَيْشٌ مِنْ مَطَرٍ فَنَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللهِ ﷺ وَنَحْنُ فِي سَفَرٍ مَنْ شَاءَ أَنْ يُصَلِّيَ فِي رَحْلِهِ فَلْيَفْعَلْ
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.